- Eivor: Are you Fenton? Your master is calling you.
She wondered how to get the sheep to follow.
- Eivor: Maybe it will come if I whistle?
imported>RShepard227 |
imported>RShepard227 |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 18: | Line 18: | ||
==Dialogue== | ==Dialogue== | ||
Eivor heard a man calling out for someone called Fenton. | Eivor heard a man calling out for someone called Fenton. | ||
*'''Anglo-Saxon Man:''' ''Fenton! Fenton! [[Jesus of Nazareth|Jesus Christ]]! Fenton! There are [[Wolf|wolves]] in that forest! | *'''Anglo-Saxon Man:''' ''Fenton! Fenton! [[Jesus of Nazareth|Jesus Christ]]! Fenton! There are [[Wolf|wolves]] in that forest! Come here, your cursed sheep! You'll make yourself a wolves' dinner.''<br>''I'm calling you! Fenton! Here boy!'' | ||
Eivor approached closer. | |||
*'''Anglo-Saxon Man:''' ''Fenton! I'm not following you into that forest, you woolly sack of mange!''<br>''Fenton? Fenton...! Jesus Christ! Fenton...!''<br>''Will anyone help? I think he went off to the north somewhere.'' | |||
Eivor went into the forest and heard a sheep braying. | Eivor went into the forest and heard a sheep braying. | ||
*'''Eivor:''' ''That sounds like a sheep, and not a happy one.'' | *'''Eivor:''' ''That sounds like a sheep, and not a happy one.'' | ||
| Line 28: | Line 30: | ||
*'''Eivor:''' ''Are you Fenton? Your master is calling you.'' | *'''Eivor:''' ''Are you Fenton? Your master is calling you.'' | ||
She wondered how to get the sheep to follow. | She wondered how to get the sheep to follow. | ||
''Maybe it will come if I whistle?'' | *'''Eivor:''' ''Maybe it will come if I whistle?'' | ||
|-|Have not encountered the shepherd= | |-|Have not encountered the shepherd= | ||
*'''Eivor:''' ''Is this sheep lost? I wonder if it belongs to someone nearby.'' | *'''Eivor:''' ''Is this sheep lost? I wonder if it belongs to someone nearby.'' | ||
She wondered how to get the sheep to follow. | She wondered how to get the sheep to follow. | ||
*'''Eivor:''Will it follow if I whistle?'' | *'''Eivor:''' ''Will it follow if I whistle?'' | ||
</tabber> | </tabber> | ||
She gave it a try and the sheep walked over to Eivor. | She gave it a try and the sheep walked over to Eivor. | ||
*'''Eivor:''' ''It works! The sheep follows my whistle.'' | *'''Eivor:''' ''It works! The sheep follows my whistle.'' | ||
Eivor led it down from the rock. | Eivor led it down from the rock. | ||
*'''Eivor:''' ''Keep up, will you?'' | |||
Eivor led it back through the woods. | |||
*'''Eivor:''' ''Come on, let's get you home. You do want to be home, don't you?'' | *'''Eivor:''' ''Come on, let's get you home. You do want to be home, don't you?'' | ||
Eivor led the sheep | Eivor led the sheep up the hill to its owner. | ||
*'''Eivor:''' ''Lucky I came along when I did. I don't much like wolves, either.'' | *'''Eivor:''' ''Lucky I came along when I did. I don't much like wolves, either.'' | ||
They reached the shepherd. | |||
*'''Anglo-Saxon Man:''' ''There you are, Fenton! You've escaped for the last time, you walking mutton chop! | *'''Anglo-Saxon Man:''' ''There you are, Fenton! You've escaped for the last time, you walking mutton chop! | ||
The man stood beside the sheep and gripped it by the neck. | The man stood beside the sheep and gripped it by the neck. | ||
| Line 45: | Line 50: | ||
The man butchered the sheep. | The man butchered the sheep. | ||
*'''Eivor:''' ''I went through all that just so you could kill that poor beast?'' | *'''Eivor:''' ''I went through all that just so you could kill that poor beast?'' | ||
*'''Anglo-Saxon Man:''' ''A man like me can ill afford to slaughter a sheep for vittles, but the [[ealdorman]] demanded it, and I must obey. Between you and me, I've been dying to murder this bastard for ages. Fenton was a royal pain in my arse. Still, you did me a good turn, stranger. Take some meat for your help. The ealdorman won't miss it.'' | *'''Anglo-Saxon Man:''' ''A man like me can ill afford to slaughter a sheep for vittles, but the [[ealdorman]] demanded it, and I must obey.'' | ||
The man leaned in to talk more closely. | |||
*'''Anglo-Saxon Man:''' ''Between you and me, I've been dying to murder this bastard for ages. Fenton was a royal pain in my arse. Still, you did me a good turn, stranger. Take some meat for your help. The ealdorman won't miss it.'' | |||
*'''Eivor:''' ''It's mutton stew for me tonight. Farewell.'' | *'''Eivor:''' ''It's mutton stew for me tonight. Farewell.'' | ||
|
Where are the paintings? This article is in need of more images and/or better quality pictures from Assassin's Creed: Valhalla in order to achieve a higher status. You can help the Assassin's Creed Wiki by uploading better images on this page. |
Eivor the Sheepdog was a virtual representation of one of Eivor Varinsdottir's genetic memories, relived by Layla Hassan in 2020 through the Portable Animus HR-8.5.[1]
Eivor heard a man calling his sheep Fenton and decided to investigate.
Eivor heard a man calling out for someone called Fenton.
Eivor approached closer.
Eivor went into the forest and heard a sheep braying.
She found a sheep atop a rock, surrounded by a pack of wolves.
Eivor killed the wolves and approached the sheep.
She wondered how to get the sheep to follow.
She gave it a try and the sheep walked over to Eivor.
Eivor led it down from the rock.
Eivor led it back through the woods.
Eivor led the sheep up the hill to its owner.
They reached the shepherd.
The man stood beside the sheep and gripped it by the neck.
The man butchered the sheep.
The man leaned in to talk more closely.
Eivor rescued a farmer's loose sheep from a wolf pack, only for the man to butcher it for meat upon her return.
The dog breed in the memory's title and the farmer's initial lines are references to a YouTube video in which a man visiting London's Richmond Park chases after his loose sheepdog Fenton, who ignores his exasperated calls to return and instead chases a herd of deer across a road.[2] In both the video and Eivor's memory, the animal owner's opening lines are "Fenton! Fenton! Jesus Christ! Fenton!"[3]