|
|
| Line 7: |
Line 7: |
| ==Known shanties== | | ==Known shanties== |
| <tabber> | | <tabber> |
| Billy Riley= | | |-|Billy Riley= |
| Old Billy Riley was a dancing master.<br> | | Old Billy Riley was a dancing master.<br> |
| Old Billy Riley, oh, Old Billy Riley! | | Old Billy Riley, oh, Old Billy Riley! |
| Line 14: |
Line 14: |
| Old Billy Riley, oh, Old Billy Riley! | | Old Billy Riley, oh, Old Billy Riley! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Master of a drogher bound for Antigua.<br> | | Master of a [[wikt:drogher|drogher]] bound for {{Wiki|Antigua}}.<br> |
| Old Billy Riley, oh, Old Billy Riley! | | Old Billy Riley, oh, Old Billy Riley! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 31: |
Line 31: |
| One more pull and then belay, boys.<br> | | One more pull and then belay, boys.<br> |
| Old Billy Riley, oh, Old Billy Riley! | | Old Billy Riley, oh, Old Billy Riley! |
| | | |-|Bloody Red Roses= |
| |-| | | Me bonnie bunch o'roses O!<br> |
| Bloody Red Roses= | |
| Me bonnie bunch o’roses O!<br> | |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| It’s time for us to roll ‘n’ go! <br>
| | It's time for us to roll 'n' go! <br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| Ooh! You pinks ‘n’ posies,<br> | | Ooh! You pinks 'n' posies,<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down! | | Come down, ye blood-red roses, come down! |
| <br><br> | | <br><br> |
| We’re bound away around Cape Horn<br>
| | We're bound away around {{Wiki|Cape Horn}}<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| We wisht ter hell you’d niver bin born<br> | | We wisht ter hell you'd niver bin born<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| Ooh! You pinks ‘n’ posies,<br> | | Ooh! You pinks n' posies,<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down! | | Come down, ye blood-red roses, come down! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Me boots an’ clothes are all in a pawn,<br> | | Me boots an' clothes are all in a pawn,<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| An’ it’s bleedin’ draughty around Cape Horn,<br>
| | An' it's bleedin' draughty around Cape Horn,<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| Ooh! You pinks ‘n’ posies,<br> | | Ooh! You pinks 'n' posies,<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down! | | Come down, ye blood-red roses, come down! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Ti’s growl ye may but go ye must,<br>
| | Ti's growl ye may but go ye must,<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| If ye growl too hard yer head they’ll bust.<br> | | If ye growl too hard yer head they'll bust.<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| Ooh! You pinks ‘n’ posies,<br> | | Ooh! You pinks 'n' posies,<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down! | | Come down, ye blood-red roses, come down! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Them Spanish gals are pullin’ strong,<br> | | Them Spanish gals are pullin' strong,<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| Hang down, me boys, it won’t take long.<br> | | Hang down, me boys, it won't take long.<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| Ooh! You pinks ‘n’ posies,<br> | | Ooh! You pinks 'n' posies,<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down! | | Come down, ye blood-red roses, come down! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Just one more pull an’ that’ll do<br> | | Just one more pull an' that'll do<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| We’re the bullies for ter kick’er through.<br>
| | We're the bullies for ter kick'er through.<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| Ooh! You pinks ‘n’ posies,<br> | | Ooh! You pinks 'n' posies,<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down!<br> | | Come down, ye blood-red roses, come down!<br> |
| Ooh! You pinks ‘n’ posies,<br> | | Ooh! You pinks 'n' posies,<br> |
| Come down, ye blood-red roses, come down! | | Come down, ye blood-red roses, come down! |
| | | |-|Bold Riley Oh= |
| | | Well, our anchor's on board and our rags are all set,<br> |
| |-| | |
| Bold Riley Oh= | |
| Well, our anchor’s on board and our rags are all set,<br> | |
| Bold Riley-oh, boom-a-lay!<br> | | Bold Riley-oh, boom-a-lay!<br> |
| Them Liverpool Judies, we’ll never forget,<br> | | Them Liverpool Judies, we'll never forget,<br> |
| Bold Riley-oh, gone away! | | Bold Riley-oh, gone away! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 99: |
Line 94: |
| CHORUS<br> | | CHORUS<br> |
| <br><br> | | <br><br> |
| We’re outward and bound for the Bengal Bay,<br>
| | We're outward and bound for the Bengal Bay,<br> |
| Bold Riley-oh, boom-a-lay!<br> | | Bold Riley-oh, boom-a-lay!<br> |
| Get bending, me lads, it’s a hell of a way.<br> | | Get bending, me lads, it's a hell of a way.<br> |
| Bold Riley-oh, gone away! | | Bold Riley-oh, gone away! |
| <br><br> | | <br><br> |
| CHORUS<br> | | CHORUS<br> |
| | | |-|Bully in the Alley= |
| | |
| |-| | |
| Bully in the Alley= | |
| (Chorus)<br> | | (Chorus)<br> |
| Help me, Bob, I'm bully in the alley,<br> | | Help me, Bob, I'm bully in the alley,<br> |
| Line 135: |
Line 127: |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| |-| | | |-|Captain Kidd= |
| Captain Kidd= | | O, my name was Captain [[William Kidd|Kidd]],<br> |
| O, my name was Captain Kidd,<br> | |
| as I sailed, as I sailed,<br> | | as I sailed, as I sailed,<br> |
| O, my name was Captain Kidd,<br> | | O, my name was Captain Kidd,<br> |
| Line 180: |
Line 171: |
| Come all you young and old,<br> | | Come all you young and old,<br> |
| I must die. | | I must die. |
| |-| | | |-|Cheerly Man= |
| Cheerly Man= | |
| Oh, Nancy Dawson, Hi-oh!<br> | | Oh, Nancy Dawson, Hi-oh!<br> |
| Cheerly, man!<br> | | Cheerly, man!<br> |
| She rubbed the Bo'sun, Hi-oh!<br> | | She rubbed the {{Wiki|Boatswain|Bo'sun}}, Hi-oh!<br> |
| Cheerly, man!<br> | | Cheerly, man!<br> |
| That was a caution, Hi-oh! | | That was a caution, Hi-oh! |
| Line 211: |
Line 201: |
| Oh, Betsy Baker, Hi-oh!<br> | | Oh, Betsy Baker, Hi-oh!<br> |
| Cheerly, man!<br> | | Cheerly, man!<br> |
| Lived in Long Acre, Hi-oh!<br> | | Lived in {{Wiki|Long Acre}}, Hi-oh!<br> |
| Cheerly, man!<br> | | Cheerly, man!<br> |
| Married a Quaker, Hi-oh! | | Married a {{Wiki|Quakers|Quaker}}, Hi-oh! |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| Line 234: |
Line 224: |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| Derby Ram= | | |-|Derby Ram= |
| As I was going to Derby, 'twas on a market day,<br> | | As I was going to Derby, 'twas on a market day,<br> |
| I met the finest ram, sirs, that ever was fed upon hay. | | I met the finest ram, sirs, that ever was fed upon hay. |
| Line 242: |
Line 232: |
| That's a lie, a lie, a lie! | | That's a lie, a lie, a lie! |
| <br><br> | | <br><br> |
| This ram and I got drunk, sir, as drunk as drunk could<br> | | This ram and I got drunk, sir, as drunk as drunk could be,<br> |
| be,<br> | | And when we sobered up, sir, we were far away out on the sea. |
| And when we sobered up, sir, we were far away out<br> | |
| on the sea. | |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| This wonderful old ram, sir, was playful as a kid;<br> | | This wonderful old ram, sir, was playful as a kid;<br> |
| He swallowed the captain's spyglass along with the<br> | | He swallowed the captain's spyglass along with the bo'sun's fid. |
| bo'sun's fid. | |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| One morning on the poop, sir, afore eight bells was<br> | | One morning on the poop, sir, afore eight bells was struck.<br> |
| struck.<br> | |
| He climbed up to the sky's I yard an' sat down on the truck. | | He climbed up to the sky's I yard an' sat down on the truck. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 262: |
Line 248: |
| <br><br> | | <br><br> |
| This wonderful ol' ram, sir, he tried a silly trick,<br> | | This wonderful ol' ram, sir, he tried a silly trick,<br> |
| He tried to jump a five-barred fence and landed in a<br> | | He tried to jump a five-barred fence and landed in a [[wikt:rick|rick]]. |
| rick. | |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| This wonderful ol' ram, sir, it grew two horns of brass,<br> | | This wonderful ol' ram, sir, it grew two horns of [[brass]],<br> |
| One grew out o' his shoulder blade, t'other turned into<br> | | One grew out o' his shoulder blade, t'other turned into a mast. |
| a mast. | |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| An' when this ram was killed, sir, the butcher was<br> | | An' when this ram was killed, sir, the butcher was covered in blood.<br> |
| covered in blood.<br> | | Five and twenty butcher boys was carried away the flood. |
| Five and twenty butcher boys was carried away the<br> | |
| flood. | |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| An' when this ram was dead, sir, they buried it in St.<br> | | An' when this ram was dead, sir, they buried it in St. Joan's,<br> |
| Joan's,<br> | | It took ten men an' an [[elephant]] to carry one of its bones. |
| It took ten men an' an elephant to carry one of its<br> | |
| bones. | |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| | | |-|Don't Forget Your Old Shipmates= |
| |-| | |
| Don’t Forget Your Old Shipmates=
| |
| Safe and sound at home again, let the waters roar, Jack.<br> | | Safe and sound at home again, let the waters roar, Jack.<br> |
| Safe and sound at home again, let the waters roar, Jack. | | Safe and sound at home again, let the waters roar, Jack. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Chorus:<br> | | Chorus:<br> |
| Long we’ve tossed on the rolling main, now we’re safe ashore, Jack.<br> | | Long we've tossed on the rolling main, now we're safe ashore, Jack.<br> |
| Don’t forget yer old shipmate, faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
| | Don't forget yer old shipmate, faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Since we sailed from Plymouth Sound, four years gone, or nigh, Jack.<br> | | Since we sailed from Plymouth Sound, four years gone, or nigh, Jack.<br> |
| Line 319: |
Line 297: |
| <br><br> | | <br><br> |
| Chorus | | Chorus |
| | | |-|Donkey Riding= |
| | | Was you ever in [[Quebec]]<br> |
| | | Launchin' timber on the deck?<br> |
| |-| | | Where ya break yer bleedin' neck<br> |
| Donkey Riding= | | Ridin' on a [[donkey]]! |
| Was you ever in Quebec<br> | |
| Launchin’ timber on the deck?<br>
| |
| Where ya break yer bleedin’ neck<br> | |
| Ridin’ on a donkey!
| |
| <br><br> | | <br><br> |
| Way hey and away we go<br> | | Way hey and away we go<br> |
| Donkey riding, donkey riding<br> | | Donkey riding, donkey riding<br> |
| Way hey and away we go<br> | | Way hey and away we go<br> |
| Ridin’ on a donkey.
| | Ridin' on a donkey. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Was you ever in Vallipo<br> | | Was you ever in {{Wiki|Valparaíso|Vallipo}}<br> |
| Where the gals put on a show?<br> | | Where the gals put on a show?<br> |
| Wriggle and dance with a roll and go<br> | | Wriggle and dance with a roll and go<br> |
| Riding on a donkey. | | Riding on a donkey. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Wuz ye ever down Mobile Bay<br> | | Wuz ye ever down {{Wiki|Mobile Bay}}<br> |
| Screwin’ cotton all the day?<br>
| | Screwin' cotton all the day?<br> |
| A dollar a day is a white man’s pay.<br> | | A dollar a day is a white man's pay.<br> |
| Ridin’ on a donkey.
| | Ridin' on a donkey. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Was you ever in London-town<br> | | Was you ever in [[London]]-town<br> |
| Where the girls eat do come down<br> | | Where the girls eat do come down<br> |
| See the King in his golden crown<br> | | See the King in his golden crown<br> |
| Riding on a donkey | | Riding on a donkey |
| <br><br> | | <br><br> |
| Was you ever ‘round Cape Horn<br> | | Was you ever 'round Cape Horn<br> |
| Where the weather’s never warm?<br> | | Where the weather's never warm?<br> |
| Wished to God you’d never been born<br> | | Wished to [[Christianity|God]] you'd never been born<br> |
| Ridin’ on a donkey.
| | Ridin' on a donkey. |
| | | |-|Drunken Sailor= |
| | |
| |-| | |
| Drunken Sailor= | |
| (Chorus)<br> | | (Chorus)<br> |
| Weigh-hay and up she rises<br> | | Weigh-hay and up she rises<br> |
| Line 383: |
Line 354: |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| |-| | | |-|Fish in the Sea= |
| Fish in the Sea= | |
| Come all you young sailor men, listen to me,<br> | | Come all you young sailor men, listen to me,<br> |
| I'll sing you a song of the fish in the sea; | | I'll sing you a song of the fish in the sea; |
| Line 400: |
Line 370: |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| Then up jumps the [[Sharks|shark]] with his nine rows of teeth,<br> | | Then up jumps the [[shark]] with his nine rows of teeth,<br> |
| Saying, "You eat the dough boys, and I'll eat the beef!" | | Saying, "You eat the dough boys, and I'll eat the beef!" |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| Up jumps the whale... the largest of all,<br> | | Up jumps the [[whale]]... the largest of all,<br> |
| "If you want any wind, well, I'll blow ye a squall!" | | "If you want any wind, well, I'll blow ye a squall!" |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
|
| |
|
| |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| Good Morning Ladies All= | | |-|Good Morning Ladies All= |
| We are outward bound for Mobile town<br> | | We are outward bound for {{Wiki|Mobile, Newfoundland and Labrador|Mobile town}}<br> |
| With a heave-o, haul!<br> | | With a heave-o, haul!<br> |
| An' we'll heave the ol' wheel round an' round<br> | | An' we'll heave the ol' wheel round an' round<br> |
| Line 448: |
Line 416: |
| Don't cry for us, don't waste yer tears<br> | | Don't cry for us, don't waste yer tears<br> |
| Good mornin' ladies all! | | Good mornin' ladies all! |
| |-| | | |-|Handy Me Boys= |
| Handy Me Boys= | |
| Why can't ye be so handy-o!<br> | | Why can't ye be so handy-o!<br> |
| Handy, me boys, so handy! | | Handy, me boys, so handy! |
| Line 494: |
Line 461: |
| A handy Mate an Old Man too.<br> | | A handy Mate an Old Man too.<br> |
| Handy, me boys, so handy! | | Handy, me boys, so handy! |
| |-| | | |-|Haul Away Boys Haul Away= |
| Haul Away Boys Haul Away= | |
| Oh, Haul away for the windy weather, boys<br> | | Oh, Haul away for the windy weather, boys<br> |
| Haul away, boys, haul away<br> | | Haul away, boys, haul away<br> |
| Line 501: |
Line 467: |
| Haul away, boys, haul away | | Haul away, boys, haul away |
| <br><br> | | <br><br> |
| Haul away and let’s get’er goin’ boys<br> | | Haul away and let's get'er goin' boys<br> |
| Haul away, boys, haul away<br> | | Haul away, boys, haul away<br> |
| Haul away for the merchants’ money boys<br> | | Haul away for the merchants' money boys<br> |
| Haul away, boys, haul away | | Haul away, boys, haul away |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 516: |
Line 482: |
| Haul away, boys, haul away | | Haul away, boys, haul away |
| <br><br> | | <br><br> |
| We’re rolling down to Cuba for to load up sugar, boys<br>
| | We're rolling down to Cuba for to load up sugar, boys<br> |
| Haul away, boys, haul away<br> | | Haul away, boys, haul away<br> |
| And rolling down to Cuba just to meet a Creole lady, boys<br> | | And rolling down to Cuba just to meet a Creole lady, boys<br> |
| Haul away, boys, haul away | | Haul away, boys, haul away |
| <br><br> | | <br><br> |
| And soon we’ll be in red hot Cuba, boys<br> | | And soon we'll be in red hot Cuba, boys<br> |
| Haul away, boys, haul away<br> | | Haul away, boys, haul away<br> |
| Oh haul away and the wind’ll move’er, boys<br> | | Oh haul away and the wind'll move'er, boys<br> |
| Haul away, boys, haul away | | Haul away, boys, haul away |
| <br><br> | | <br><br> |
| And soon we’ll see a pretty woman, boys<br> | | And soon we'll see a pretty woman, boys<br> |
| Haul away, boys, haul away<br> | | Haul away, boys, haul away<br> |
| Oh haul and shake her as she rolls, boys<br> | | Oh haul and shake her as she rolls, boys<br> |
| Line 536: |
Line 502: |
| Haul away, boys, haul away<br> | | Haul away, boys, haul away<br> |
| Haul away, boys, haul away | | Haul away, boys, haul away |
| | | |-|Hauley Hauley Ho= |
| |-| | | [[England]], ould [[Ireland]]<br> |
| Hauley Hauley Ho= | |
| [[United Kingdom|England]], ould [[Ireland]]<br> | |
| England, ould Ireland<br> | | England, ould Ireland<br> |
| England, ould Ireland<br> | | England, ould Ireland<br> |
| Line 558: |
Line 522: |
| England, ould Ireland<br> | | England, ould Ireland<br> |
| Hauley Hauley Ho! | | Hauley Hauley Ho! |
|
| |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| Hi-Ho Come Roll Me Over= | | |-|Hi-Ho Come Roll Me Over= |
| Why don't you blow<br> | | Why don't you blow<br> |
| High-O! Come roll me over<br> | | High-O! Come roll me over<br> |
| Line 591: |
Line 554: |
| Five men to bunt-a-bo<br> | | Five men to bunt-a-bo<br> |
| High-O! Come roll me over | | High-O! Come roll me over |
| |-| | | |-|Homeward Bound= |
| Homeward Bound= | |
| Oh, don't yiz hear the old man say?<br> | | Oh, don't yiz hear the old man say?<br> |
| Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-well!<br> | | Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-well!<br> |
| Line 598: |
Line 560: |
| Hoor-raw me boys! We're homeward bound! | | Hoor-raw me boys! We're homeward bound! |
| <br><br> | | <br><br> |
| We're Homeward bound to Liverpool Town,<br> | | We're Homeward bound to [[Liverpool]] Town,<br> |
| Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-well!<br> | | Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-well!<br> |
| Where all them judies, they will come down<br> | | Where all them judies, they will come down<br> |
| Hoor-raw me boys! We're homeward bound! | | Hoor-raw me boys! We're homeward bound! |
| <br><br> | | <br><br> |
| An' when we gits to the Wallasey Gates<br> | | An' when we gits to the {{Wiki|Wallasey Pool|Wallasey}} {{Wiki|Great Float|Gates}}<br> |
| Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-well!<br> | | Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-well!<br> |
| Sally an' Olly for their flash men do wait<br> | | Sally an' Olly for their flash men do wait<br> |
| Line 642: |
Line 604: |
| An' over the water to England must go!<br> | | An' over the water to England must go!<br> |
| Hoor-raw me boys! We're homeward bound! | | Hoor-raw me boys! We're homeward bound! |
|
| |
| |-| | | |-| |
| Johnny Boker= | | Johnny Boker= |
| Line 658: |
Line 619: |
| <br><br> | | <br><br> |
| Oh! Do, my Johnny Boker,<br> | | Oh! Do, my Johnny Boker,<br> |
| The Bo'sun is a [[Tailors|tailor]].<br> | | The Bo'sun is a [[tailor]].<br> |
| Do! My Johnny Boker, do! | | Do! My Johnny Boker, do! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 684: |
Line 645: |
| Come rock and roll me over.<br> | | Come rock and roll me over.<br> |
| Do! My Johnny Boker, do! | | Do! My Johnny Boker, do! |
| |-| | | |-|Jolly Roving Tar= |
| Jolly Roving Tar= | |
| Ships may come and ships may go<br> | | Ships may come and ships may go<br> |
| As long as the sea does roll.<br> | | As long as the sea does roll.<br> |
| Line 692: |
Line 652: |
| <br><br> | | <br><br> |
| Oh women on shore he does adore<br> | | Oh women on shore he does adore<br> |
| A girl who’s plump and round.<br> | | A girl who's plump and round.<br> |
| And your money’s gone<br> | | And your money's gone<br> |
| It’s the same old song,<br>
| | It's the same old song,<br> |
| “Get up Jack! John, sit down!”
| | "Get up Jack! John, sit down!" |
| <br><br> | | <br><br> |
| Come along, come along, You jolly brave boys,<br> | | Come along, come along, You jolly brave boys,<br> |
| There’s lots of grog in the jar.<br>
| | There's lots of grog in the jar.<br> |
| We’ll plough the briny ocean line<br>
| | We'll plough the briny ocean line<br> |
| With the jolly roving tar. | | With the jolly roving tar. |
| <br><br> | | <br><br> |
| When Jack ashore, he’ll make his way<br> | | When Jack ashore, he'll make his way<br> |
| To some old boarding house.<br> | | To some old boarding house.<br> |
| He’s welcomed in with rum and gin,<br>
| | He's welcomed in with rum and {{Wiki|gin}},<br> |
| Likewise with pork scouse. | | Likewise with [[Pig|pork]] {{Wiki|Scouse (food)|scouse}}. |
| <br><br> | | <br><br> |
| He’ll spend and spend and never offend<br>
| | He'll spend and spend and never offend<br> |
| Till he’s lies drunk on the ground<br> | | Till he's lies drunk on the ground<br> |
| When the money’s gone<br> | | When the money's gone<br> |
| It’s the same old song,<br>
| | It's the same old song,<br> |
| “Get up Jack! John, sit down!”
| | "Get up Jack! John, sit down!" |
| <br><br> | | <br><br> |
| Then Jack then will slip aboard some ship bound for India or Japan,<br> | | Then Jack then will slip aboard some ship bound for [[India]] or [[Japan]],<br> |
| Then in Asia there, the ladies fair,<br> | | Then in Asia there, the ladies fair,<br> |
| they all love a sailor man,<br> | | they all love a sailor man,<br> |
| He’ll go ashore, and he’ll not scorn to buy some girl a gown:<br>
| | He'll go ashore, and he'll not scorn to buy some girl a gown:<br> |
| When his money’s gone<br> | | When his money's gone<br> |
| It’s the same old song,<br>
| | It's the same old song,<br> |
| “Get up Jack! John, sit down!”
| | "Get up Jack! John, sit down!" |
| <br><br> | | <br><br> |
| When Jack is old and weather-beat, too old to cruise about,<br> | | When Jack is old and weather-beat, too old to cruise about,<br> |
| They’ll let him stop in some rum shop till eight bells calls him out,<br>
| | They'll let him stop in some rum shop till eight bells calls him out,<br> |
| Then he’ll raise his hands high, and loud he’ll cry:<br> | | Then he'll raise his hands high, and loud he'll cry:<br> |
| Thank Christ! I’m homeward bound:<br> | | Thank Christ! I'm homeward bound:<br> |
| But his money’s gone<br> | | But his money's gone<br> |
| It’s the same old song,<br>
| | It's the same old song,<br> |
| “Get up Jack! John, sit down!”
| | "Get up Jack! John, sit down!" |
| |-| | | |-|Leave Her, Johnny= |
| Leave Her, Johnny= | |
| I thought I heard the Old Man say:<br> | | I thought I heard the Old Man say:<br> |
| "Leave her, Johnny, leave her."<br> | | "Leave her, Johnny, leave her."<br> |
| Line 763: |
Line 722: |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| | | |-|Liverpool Judies= |
| Liverpool Judies= | | From Liverpool to 'Frisco a-rovin' I went,<br> |
| From Liverpool to ‘Frisco a-rovin’ I went,<br> | |
| For to stay in that country was my good intent.<br> | | For to stay in that country was my good intent.<br> |
| But drinkin’ strong [[whiskey]] like other damn fools,<br> | | But drinkin' strong [[whiskey]] like other damn fools,<br> |
| Oh, I soon got transported back to Liverpool, singin’. | | Oh, I soon got transported back to Liverpool, singin'. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Chorus:<br> | | Chorus:<br> |
| Line 775: |
Line 733: |
| <br><br> | | <br><br> |
| A smart Yankee packet lies out in the Bay,<br> | | A smart Yankee packet lies out in the Bay,<br> |
| A-waitin’ a fair wind to get under way.<br> | | A-waitin' a fair wind to get under way.<br> |
| With all of her sailors so sick and so sore,<br> | | With all of her sailors so sick and so sore,<br> |
| They’d drunk all their whiskey and can’t get no more.
| | They'd drunk all their whiskey and can't get no more. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Chorus | | Chorus |
| <br><br> | | <br><br> |
| Oh, here comes the mate in a hell of a stew.<br> | | Oh, here comes the mate in a hell of a stew.<br> |
| He’s lookin’ for work for us sailors to do.<br>
| | He's lookin' for work for us sailors to do.<br> |
| Oh, it’s “Fore tops’l halyards!” he loudly does roar,<br> | | Oh, it's "Fore {{Wiki|topsail|tops'l}} {{Wiki|halyard}}s!" he loudly does roar,<br> |
| And it’s lay aloft Paddy, ye son-o’-a-whore! | | And it's lay aloft Paddy, ye son-o'-a-whore! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Chorus | | Chorus |
| <br><br> | | <br><br> |
| One night of Cape Horn I shall never forget,<br> | | One night of Cape Horn I shall never forget,<br> |
| ‘Tis oft-times I sighs when I think of it yet.<br>
| | 'Tis oft-times I sighs when I think of it yet.<br> |
| She was divin’ bows under with her sailors all wet,<br> | | She was divin' bows under with her sailors all wet,<br> |
| She was doin’ twelve knots wid her mainskys’l set. | | She was doin' twelve knots wid her {{Wiki|mainsail|mainskys'l}} set. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Chorus | | Chorus |
| <br><br> | | <br><br> |
| And now we’ve arrived in the Bramleymoor Dock,<br> | | And now we've arrived in the {{Wiki|Bramley-Moore Dock|Bramleymoor Dock}},<br> |
| And all them flash judies on the pierhead do flock.<br> | | And all them flash judies on the pierhead do flock.<br> |
| The barrel’s run dry and our five quid advance,<br> | | The barrel's run dry and our five quid advance,<br> |
| And I guess it’s high time for to git up and dance. | | And I guess it's high time for to git up and dance. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Chorus | | Chorus |
| <br><br> | | <br><br> |
| Here’s a health to the Captain wherever he may be,<br>
| | Here's a health to the Captain wherever he may be,<br> |
| A bucko on land and a bully at sea,<br> | | A bucko on land and a bully at sea,<br> |
| But as for the chief mate, the dirty ol’ brute,<br> | | But as for the {{Wiki|chief mate}}, the dirty ol' brute,<br> |
| We hope when he dies straight to hell he’ll skyhoot. | | We hope when he dies straight to hell he'll skyhoot. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Chorus | | Chorus |
| <br><br> | | <br><br> |
| |-| | | |-|Lowlands Away= |
| Lowlands Away= | |
| I dreamed a dream the other night<br> | | I dreamed a dream the other night<br> |
| Lowlands, lowlands away me John<br> | | Lowlands, lowlands away me John<br> |
| Line 841: |
Line 798: |
| Oh watch, ahoy<br> | | Oh watch, ahoy<br> |
| Lowlands away | | Lowlands away |
| |-| | | |-|My Bonnie Highland Lassie= |
| My Bonnie Highland Lassie= | | Oh were you ever in {{Wiki|Roundstone}} Town?<br> |
| Oh were you ever in Roundstone Town?<br> | | Bonnie Lassie, {{Wiki|Highland|Hieland}} Lassie<br> |
| Bonnie Lassie, Hieland Lassie<br> | |
| Were you ever in Roundstone Town?<br> | | Were you ever in Roundstone Town?<br> |
| My bonnie hieland lassie-o<br> | | My bonnie hieland lassie-o<br> |
| Line 852: |
Line 808: |
| Come lately from my mammy-o | | Come lately from my mammy-o |
| <br><br> | | <br><br> |
| Were you ever in Bombay,<br> | | Were you ever in [[Mumbai|Bombay]],<br> |
| Bonnie Lassie, Hieland Lassie<br> | | Bonnie Lassie, Hieland Lassie<br> |
| Were you ever in Bombay,<br> | | Were you ever in Bombay,<br> |
| Line 878: |
Line 834: |
| Although I am a young maid<br> | | Although I am a young maid<br> |
| Come lately from my mammy-o | | Come lately from my mammy-o |
| | | |-|New York Girls= |
| |-| | | As I walked down the [[Broadway]]<br> |
| New York Girls= | |
| As I walked down the Broadway<br> | |
| One evenin' in July<br> | | One evenin' in July<br> |
| I met a maid who asked me trade<br> | | I met a maid who asked me trade<br> |
| And a sailor John says I.<br> | | And a sailor John says I.<br> |
| <br><br> | | <br><br> |
| To Tiffany's I took her<br> | | To [[Tiffany & Co.|Tiffany]]'s I took her<br> |
| I did not mind expense<br> | | I did not mind expense<br> |
| I bought her two gold earrings<br> | | I bought her two [[gold]] earrings<br> |
| And they cost me 50 cents<br> | | And they cost me 50 cents<br> |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 905: |
Line 859: |
| With his hair cut short behind<br> | | With his hair cut short behind<br> |
| He wears a pair of long sea-boots<br> | | He wears a pair of long sea-boots<br> |
| And he sails in the Blackball Line<br> | | And he sails in the {{Wiki|Black Ball Line (trans-Atlantic packet)|Blackball Line}}<br> |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| Line 934: |
Line 888: |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| Off to Sea Once More= | | |-|Off to Sea Once More= |
| When first I landed in Liverpool I went upon the spree<br> | | When first I landed in Liverpool I went upon the spree<br> |
| Me hard earned cash, well I spent it fast<br> | | Me hard earned cash, well I spent it fast<br> |
| Got drunk as drunk could be<br> | | Got drunk as drunk could be<br> |
| And when me money it was all gone ‘twas then I wanted more<br> | | And when me money it was all gone 'twas then I wanted more<br> |
| But a man must be blind to make up his mind and to go to sea once more | | But a man must be blind to make up his mind and to go to sea once more |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 955: |
Line 909: |
| I asked him then to take me in they looked at me with a frown<br> | | I asked him then to take me in they looked at me with a frown<br> |
| Says he last time you was paid off with me you chuck no score<br> | | Says he last time you was paid off with me you chuck no score<br> |
| But I’ll take your advance and I’ll give you a chance and I’ll go to see once more | | But I'll take your advance and I'll give you a chance and I'll go to see once more |
| <br><br> | | <br><br> |
| Once more, boys, once more, go to sea once more<br> | | Once more, boys, once more, go to sea once more<br> |
| ‘caused I’ll take your advance and I’ll give you a chance and I’ll go to see once more
| | 'caused I'll take your advance and I'll give you a chance and I'll go to see once more |
| <br><br> | | <br><br> |
| Come all you bold sailor lads, and listen to me song<br> | | Come all you bold sailor lads, and listen to me song<br> |
| When you come off them damn long trips, I’ll tell you what goes wrong<br> | | When you come off them damn long trips, I'll tell you what goes wrong<br> |
| Take my advice, drink no strong drink, don’t go sleeping with whores<br> | | Take my advice, drink no strong drink, don't go sleeping with whores<br> |
| Get married instead, spend all night in bed and go to sea no more | | Get married instead, spend all night in bed and go to sea no more |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 970: |
Line 924: |
| No more, boys, no more, go to sea no more<br> | | No more, boys, no more, go to sea no more<br> |
| Get married instead, spend all night in bed and go to sea no more | | Get married instead, spend all night in bed and go to sea no more |
| | | |-|One More Day= |
| |-| | |
| One More Day= | |
| Oh, have you heard the news, me Johnny<br> | | Oh, have you heard the news, me Johnny<br> |
| One more day<br> | | One more day<br> |
| We’re homeward bound tomorrow Johnny<br>
| | We're homeward bound tomorrow Johnny<br> |
| One more day<br> | | One more day<br> |
| Only one more day, me Johnny<br> | | Only one more day, me Johnny<br> |
| Line 982: |
Line 934: |
| One more day | | One more day |
| <br><br> | | <br><br> |
| Don’t you hear the old man growlin’ Johnny<br>
| | Don't you hear the old man growlin' Johnny<br> |
| One more day<br> | | One more day<br> |
| Don’t you hear the mate a howlin’ Johnny<br>
| | Don't you hear the mate a howlin' Johnny<br> |
| One more day<br> | | One more day<br> |
| Only one more day, me Johnny<br> | | Only one more day, me Johnny<br> |
| Line 991: |
Line 943: |
| One more day | | One more day |
| <br><br> | | <br><br> |
| Don’t you hear the caps’n pawlin’ Johnny<br>
| | Don't you hear the caps'n pawlin' Johnny<br> |
| One more day<br> | | One more day<br> |
| Don’t you hear the pilot bawlin’ Johnny<br>
| | Don't you hear the pilot bawlin' Johnny<br> |
| One more day<br> | | One more day<br> |
| Only one more day, me Johnny<br> | | Only one more day, me Johnny<br> |
| Line 1,000: |
Line 952: |
| One more day | | One more day |
| <br><br> | | <br><br> |
| Only one more day a-howlin’ Johnny<br> | | Only one more day a-howlin' Johnny<br> |
| One more day<br> | | One more day<br> |
| Can’t you hear the gals a-callin’<br>
| | Can't you hear the gals a-callin'<br> |
| One more day<br> | | One more day<br> |
| Only one more day, me Johnny<br> | | Only one more day, me Johnny<br> |
| Line 1,009: |
Line 961: |
| One more day | | One more day |
| <br><br> | | <br><br> |
| Only one more day a-rollin’ Johnny<br> | | Only one more day a-rollin' Johnny<br> |
| One more day<br> | | One more day<br> |
| Only one more day a-cursin’<br> | | Only one more day a-cursin'<br> |
| Sing it!<br> | | Sing it!<br> |
| One more day<br> | | One more day<br> |
| Line 1,025: |
Line 977: |
| Oh, rock and roll me over<br> | | Oh, rock and roll me over<br> |
| One more day | | One more day |
| | | |-|Paddy Doyle's Boots= |
| |-| | |
| Paddy Doyle's Boots= | |
| To me, Way-ay-ay Yah!<br> | | To me, Way-ay-ay Yah!<br> |
| We'll pay Paddy Doyle for his boots!<br> | | We'll pay Paddy Doyle for his boots!<br> |
| Line 1,045: |
Line 995: |
| To me, Way-ay-ay Yah!<br> | | To me, Way-ay-ay Yah!<br> |
| We'll pay Paddy Doyle for his boots!<br> | | We'll pay Paddy Doyle for his boots!<br> |
| |-| | | |-|Paddy Lay Back= |
| Paddy Lay Back= | |
| It was cold and dreary morning in December (December)<br> | | It was cold and dreary morning in December (December)<br> |
| And all of me money it was spent (spent, spent)<br> | | And all of me money it was spent (spent, spent)<br> |
| And where it went to, I can’t remember (remember)<br> | | And where it went to, I can't remember (remember)<br> |
| So down to the shipping office I went (off I went) | | So down to the shipping office I went (off I went) |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,056: |
Line 1,005: |
| Take in your slack (take in your slack)<br> | | Take in your slack (take in your slack)<br> |
| Take a turn around your capstan heave a pawl.<br> | | Take a turn around your capstan heave a pawl.<br> |
| About ship’s stations, boys, boys be handy (Handy!)<br> | | About ship's stations, boys, boys be handy (Handy!)<br> |
| We’re bound for Valparaiso ‘round the horn
| | We're bound for Valparaiso 'round the horn |
| <br><br> | | <br><br> |
| Well it seems there was a great demand for sailors (for sailors)<br> | | Well it seems there was a great demand for sailors (for sailors)<br> |
| For the colonies, and for Frisco and for France (France, France)<br> | | For the colonies, and for Frisco and for [[France]] (France, France)<br> |
| Well, I shipped aboard the limey barque the Hotspur (the Hotspur)<br> | | Well, I shipped aboard the limey {{Wiki|barque}} the {{Wiki|HMS Hotspur|Hotspur}} (the Hotspur)<br> |
| And got legless drunk on my advance (my ad-vance) | | And got legless drunk on my advance (my ad-vance) |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,080: |
Line 1,029: |
| CHORUS | | CHORUS |
| <br><br> | | <br><br> |
| It was on the quarter deck when first I seen ’em (seen ’em)<br> | | It was on the quarter deck when first I seen 'em (seen 'em)<br> |
| Such an ugly bunch I never seen before (seen before)<br> | | Such an ugly bunch I never seen before (seen before)<br> |
| There was a bum and stiff from every quarter (quarter)<br> | | There was a bum and stiff from every quarter (quarter)<br> |
| Line 1,086: |
Line 1,035: |
| <br><br> | | <br><br> |
| CHORUS | | CHORUS |
| | | |-|Padstow's Farewell= |
| |-| | |
| Padstow's Farewell= | |
| It's time to go now,<br> | | It's time to go now,<br> |
| Haul away your anchor,<br> | | Haul away your anchor,<br> |
| Line 1,120: |
Line 1,067: |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| Pay Me the Money Down= | | |-|Pay Me the Money Down= |
| “Your money, young man, is no object to me”<br>
| | "Your money, young man, is no object to me"<br> |
| Pay Me the Money Down<br> | | Pay Me the Money Down<br> |
| Oh money down and money down<br> | | Oh money down and money down<br> |
| Line 1,133: |
Line 1,080: |
| Oh I put me arm around her waist,<br> | | Oh I put me arm around her waist,<br> |
| Pay me the money down<br> | | Pay me the money down<br> |
| She says, “Young man, you’re in great haste.”<br> | | She says, "Young man, you're in great haste."<br> |
| Pay me the money down | | Pay me the money down |
| <br><br> | | <br><br> |
| My price of love is half a crown<br> | | My price of love is half a crown<br> |
| Pay me the money down<br> | | Pay me the money down<br> |
| An’ money down, ‘tis real money down.<br>
| | An' money down, 'tis real money down.<br> |
| Pay me the money down | | Pay me the money down |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,148: |
Line 1,095: |
| Oh, if I had silver dollars galore,<br> | | Oh, if I had silver dollars galore,<br> |
| Pay me the money down<br> | | Pay me the money down<br> |
| I’d pack me bags and stay on shore<br>
| | I'd pack me bags and stay on shore<br> |
| Pay me the money down | | Pay me the money down |
| <br><br> | | <br><br> |
| I wisht I had ten thousand pound,<br> | | I wisht I had ten thousand [[Pound sterling|pound]],<br> |
| Pay me the money down<br> | | Pay me the money down<br> |
| I’d sail this old world, around an’ around.<br>
| | I'd sail this old world, around an' around.<br> |
| Pay me the money down | | Pay me the money down |
| <br><br> | | <br><br> |
| I wisht I wuz Ol’ Stormy’s son,<br> | | I wisht I wuz Ol' Stormy's son,<br> |
| Pay me the money down<br> | | Pay me the money down<br> |
| I’d build a ship o’ a thousan’ ton.<br>
| | I'd build a ship o' a thousan' ton.<br> |
| Pay me the money down | | Pay me the money down |
| <br><br> | | <br><br> |
| We’d stay at the ports where we wuz in,<br>
| | We'd stay at the ports where we wuz in,<br> |
| Pay me the money down<br> | | Pay me the money down<br> |
| Oh drinking’ beer an’ whiskey an’ gin.<br> | | Oh drinking' beer an' whiskey an' gin.<br> |
| Pay me the money down | | Pay me the money down |
| <br><br> | | <br><br> |
| When the ship it ties up an’ the voyage is through,<br> | | When the ship it ties up an' the voyage is through,<br> |
| Pay me the money down<br> | | Pay me the money down<br> |
| Oh I wants me pay, sir, every sou.<br> | | Oh I wants me pay, sir, every sou.<br> |
| Pay me the money down | | Pay me the money down |
| | | |-|Randy Dandy-O= |
| |-| | |
| Randy Dandy-O= | |
| Now we are ready to sail for the Horn,<br> | | Now we are ready to sail for the Horn,<br> |
| Weigh hey, roll and go!<br> | | Weigh hey, roll and go!<br> |
| Line 1,197: |
Line 1,142: |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| |-| | | |-|Roll and Go= |
| Roll and Go= | |
| There was a ship, she sailed to Spain<br> | | There was a ship, she sailed to Spain<br> |
| O ho, roll and go!<br> | | O ho, roll and go!<br> |
| Line 1,209: |
Line 1,153: |
| Tommy's on the topsail yard! | | Tommy's on the topsail yard! |
| <br><br> | | <br><br> |
| And what was in her lazarette?<br> | | And what was in her {{Wiki|lazarette}}?<br> |
| O ho, roll and go!<br> | | O ho, roll and go!<br> |
| Good split peas and bad bull meat.<br> | | Good split peas and bad [[Cattle|bull]] meat.<br> |
| Tommy's on the topsail yard! | | Tommy's on the topsail yard! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,218: |
Line 1,162: |
| Many a sailorman gets drowned.<br> | | Many a sailorman gets drowned.<br> |
| Tommy's on the topsail yard! | | Tommy's on the topsail yard! |
| |-| | | |-|Roll, Boys, Roll!= |
| Roll, Boys, Roll!= | |
| Oh! Sally Brown, she's the gal for me boys<br> | | Oh! Sally Brown, she's the gal for me boys<br> |
| Roll, boys! Roll boys roll!<br> | | Roll, boys! Roll boys roll!<br> |
| Line 1,264: |
Line 1,207: |
| Sally Brown she's the gal for me, boys,<br> | | Sally Brown she's the gal for me, boys,<br> |
| Way high, Miss Sally Brown! | | Way high, Miss Sally Brown! |
| |-| | | |-|Roller Bowler= |
| Roller Bowler= | |
| As I rolled out one mornin'<br> | | As I rolled out one mornin'<br> |
| Away, you roller bowler!<br> | | Away, you roller bowler!<br> |
| Line 1,307: |
Line 1,249: |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| Rolling Down to Maui= | | |-|Rolling Down to Maui= |
| It’s a damn tough life full of toil and strife<br>
| | It's a damn tough life full of toil and strife<br> |
| We whalermen undergo.<br> | | We whalermen undergo.<br> |
| And we don’t give a damn when the gale has stopped<br> | | And we don't give a damn when the gale has stopped<br> |
| How hard the winds did blow.<br> | | How hard the winds did blow.<br> |
| Where homeward bound tiss a grand old sound<br> | | Where homeward bound tiss a grand old sound<br> |
| With a good ship, taut and free<br> | | With a good ship, taut and free<br> |
| And we don’t give a damn when we drink our rum<br> | | And we don't give a damn when we drink our rum<br> |
| With the girls of Old Maui. | | With the girls of Old {{Wiki|Maui}}. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Chorus:<br> | | Chorus:<br> |
| Rolling down to Old Maui, me boys<br> | | Rolling down to Old Maui, me boys<br> |
| Rolling down to Old Maui<br> | | Rolling down to Old Maui<br> |
| We’re homeward bound from the Arctic ground<br>
| | We're homeward bound from the {{Wiki|Arctic}} ground<br> |
| Rolling home to Old Maui. | | Rolling home to Old Maui. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,327: |
Line 1,269: |
| And coconut fronds, them tropical lands<br> | | And coconut fronds, them tropical lands<br> |
| We soon shall see again.<br> | | We soon shall see again.<br> |
| Six hellish months we’ve passed away<br> | | Six hellish months we've passed away<br> |
| On the cold Kamchatka Sea,<br> | | On the cold {{Wiki|Kamchatka Peninsula|Kamchatka}} Sea,<br> |
| And now we’re bound from the Arctic ground<br> | | And now we're bound from the Arctic ground<br> |
| Rolling down to Old Maui. | | Rolling down to Old Maui. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,337: |
Line 1,279: |
| Towards our island home.<br> | | Towards our island home.<br> |
| Our mainmast sprung, our whaling done,<br> | | Our mainmast sprung, our whaling done,<br> |
| And we ain’t got far to roam.<br> | | And we ain't got far to roam.<br> |
| Our stu’n’s’l bones is carried away<br> | | Our {{Wiki|studding sail|stu'n's'l}} bones is carried away<br> |
| What care we for that sound?<br> | | What care we for that sound?<br> |
| A living gale is after us,<br> | | A living gale is after us,<br> |
| Thank God we’re homeward bound. | | Thank God were homeward bound. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Chorus | | Chorus |
| | | |-|Round the Corner Sally= |
| |-| | | Round the cor-ner an' away we'll go!<br> |
| Round the Corner Sally= | |
| Round the cor-ner an’ away we’ll go!<br> | |
| Round the corner, Sally!<br> | | Round the corner, Sally!<br> |
| Round th’ corner where them gals do go,<br> | | Round th' corner where them gals do go,<br> |
| Round the corner, Sally! | | Round the corner, Sally! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Oh, Sally Brown she’s the gal for me,<br> | | Oh, Sally Brown she's the gal for me,<br> |
| Round the corner, Sally!<br> | | Round the corner, Sally!<br> |
| She’s waitin’ there by the mango tree,<br>
| | She's waitin' there by the mango tree,<br> |
| Round the corner, Sally! | | Round the corner, Sally! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,369: |
Line 1,309: |
| I wisht I had that gal in tow,<br> | | I wisht I had that gal in tow,<br> |
| Round the corner, Sally!<br> | | Round the corner, Sally!<br> |
| I’d take her in tow to Callyo.<br>
| | I'd take her in tow to Callyo.<br> |
| Round the corner, Sally! | | Round the corner, Sally! |
| <br><br> | | <br><br> |
| To Callyo we’re bound to go,<br> | | To Callyo we're bound to go,<br> |
| Round the corner, Sally!<br> | | Round the corner, Sally!<br> |
| Around that corner where there’s ice an’ snow<br> | | Around that corner where there's ice an' snow<br> |
| Round the corner, Sally! | | Round the corner, Sally! |
| <br><br> | | <br><br> |
| So round ‘er up an’ stretch ‘er luff,<br> | | So round 'er up an' stretch 'er luff,<br> |
| Round the corner, Sally!<br> | | Round the corner, Sally!<br> |
| I think by Gawd we’ve hauled enough!<br> | | I think by Gawd we've hauled enough!<br> |
| Round the corner, Sally! | | Round the corner, Sally! |
| | | |-|Running Down to Cuba= |
| |-| | | Running down to [[Cuba]] with a load of [[sugar]],<br> |
| Running Down to Cuba= | |
| Running down to [[Cuba]] with a load of sugar,<br> | |
| Weigh, me boys, to Cuba!<br> | | Weigh, me boys, to Cuba!<br> |
| Make her run you, lime juice squeezes,<br> | | Make her run you, lime juice squeezes,<br> |
| Line 1,407: |
Line 1,345: |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| Give me a gal can dance Fandango,<br> | | Give me a gal can dance {{Wiki|Fandango}},<br> |
| Weigh, me boys, to Cuba!<br> | | Weigh, me boys, to Cuba!<br> |
| Round as a melon and sweet as a mango,<br> | | Round as a melon and sweet as a mango,<br> |
| Line 1,420: |
Line 1,358: |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| |-| | | |-|Shallow Brown= |
| Shallow Brown= | |
| Bound away to leave you | | Bound away to leave you |
| Shallow oh shallow brown<br> | | Shallow oh shallow brown<br> |
| Line 1,458: |
Line 1,395: |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| So Early in the Morning= | | |-|So Early in the Morning= |
| The mate was drunk and he went below to take a swig at his bottle o<br> | | The mate was drunk and he went below to take a swig at his bottle o<br> |
| (Chorus)<br> | | (Chorus)<br> |
| Line 1,464: |
Line 1,401: |
| The bottle o, the bottle o, the sailor loves his bottle o | | The bottle o, the bottle o, the sailor loves his bottle o |
| <br><br> | | <br><br> |
| A bottle of [[Rum|rum]], a bottle of gin, a bottle of Irish [[whiskey]] o<br> | | A bottle of [[rum]], a bottle of gin, a bottle of Irish whiskey o<br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| The baccy o, tabaccy o, the sailor loves his baccy o<br> | | The [[Tobacco|baccy]] o, tabaccy o, the sailor loves his baccy o<br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,476: |
Line 1,413: |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| A lass from the 'pool, a girl from the Tyne, a chowlah so fine and dandy o<br> | | A lass from the 'pool, a girl from the {{Wiki|River Tyne|Tyne}}, a chowlah so fine and dandy o<br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,490: |
Line 1,427: |
| A drinking song, a song of love, a ditty of seas and shipmates o<br> | | A drinking song, a song of love, a ditty of seas and shipmates o<br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| |-| | | |-|Spanish Ladies= |
| Spanish Ladies= | |
| Farewell and adieu to you, Spanish ladies,<br> | | Farewell and adieu to you, Spanish ladies,<br> |
| Farewell and adieu to you, ladies of Spain,<br> | | Farewell and adieu to you, ladies of Spain,<br> |
| Line 1,501: |
Line 1,437: |
| We'll rant and we'll roar all on the salt seas.<br> | | We'll rant and we'll roar all on the salt seas.<br> |
| Until we strike soundings in the channel of old England,<br> | | Until we strike soundings in the channel of old England,<br> |
| From Ushant to Scilly is thirty-five leagues. | | From {{Wiki|Ushant}} to {{Wiki|Isles of Scilly|Scilly}} is thirty-five leagues. |
| <br><br> | | <br><br> |
| We hove our ship to, with the wind at sou'west, boys<br> | | We hove our ship to, with the wind at sou'west, boys<br> |
| Line 1,516: |
Line 1,452: |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| |-| | | |-|Stormalong John= |
| Stormalong John= | |
| Oh, poor old Stormy's dead and gone<br> | | Oh, poor old Stormy's dead and gone<br> |
| Storm along boys! Storm along John!<br> | | Storm along boys! Storm along John!<br> |
| Line 1,536: |
Line 1,471: |
| Stormy along John! | | Stormy along John! |
| <br><br> | | <br><br> |
| I carried him away to Montego Bay<br> | | I carried him away to {{Wiki|Montego Bay}}<br> |
| Storm along boys! Storm along John!<br> | | Storm along boys! Storm along John!<br> |
| I carried him away to Montego Bay<br> | | I carried him away to Montego Bay<br> |
| Ah-ha, come along get along<br> | | Ah-ha, come along get along<br> |
| Stormy along John! | | Stormy along John! |
| |-| | | |-|The Coasts of High Barbary= |
| The Coasts of High Barbary= | |
| Look ahead, look-astern<br> | | Look ahead, look-astern<br> |
| Look the weather in the lee!<br> | | Look the weather in the lee!<br> |
| Line 1,549: |
Line 1,483: |
| And a lofty ship to lee!<br> | | And a lofty ship to lee!<br> |
| A-sailing down along<br> | | A-sailing down along<br> |
| The coast of High Barbary | | The coast of {{Wiki|Barbary Coast|High Barbary}} |
| <br><br> | | <br><br> |
| "O, are you a pirate<br> | | "O, are you a pirate<br> |
| Line 1,575: |
Line 1,509: |
| The coast of High Barbary | | The coast of High Barbary |
| <br><br> | | <br><br> |
| With [[Swords|cutlass]] and [[Firearms|gun]],<br> | | With [[cutlass]] and [[Firearm|gun]],<br> |
| O we fought for hours three;<br> | | O we fought for hours three;<br> |
| Blow high! Blow low! And so sailed we.<br> | | Blow high! Blow low! And so sailed we.<br> |
| Line 1,594: |
Line 1,528: |
| <br><br> | | <br><br> |
| Says I, "Old man,<br> | | Says I, "Old man,<br> |
| Your [[Horses|horse]] will die."<br> | | Your [[horse]] will die."<br> |
| And we say so,<br> | | And we say so,<br> |
| And we know so.<br> | | And we know so.<br> |
| Line 1,606: |
Line 1,540: |
| And we know so.<br> | | And we know so.<br> |
| And I'll ride him<br> | | And I'll ride him<br> |
| 'Til the [[Jesus Christ|Lord]] knows when,<br> | | 'Til the [[Jesus of Nazareth|Lord]] knows when,<br> |
| O, poor old man. | | O, poor old man. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,634: |
Line 1,568: |
| <br><br> | | <br><br> |
| |-|The Maid of Amsterdam= | | |-|The Maid of Amsterdam= |
| In Amsterdam there lived a maid,<br> | | In [[Amsterdam]] there lived a maid,<br> |
| Mark well what I do say!<br> | | Mark well what I do say!<br> |
| In Amsterdam there lived a maid,<br> | | In Amsterdam there lived a maid,<br> |
| Line 1,669: |
Line 1,603: |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| |-| | | |-|The Rio Grande= |
| The Rio Grande= | | O say was you ever in {{Wiki|Rio Grande}}?<br> |
| O say was you ever in Rio Grande?<br> | |
| A-weigh, you Rio!<br> | | A-weigh, you Rio!<br> |
| It's there that the river brings down golden sand,<br> | | It's there that the river brings down golden sand,<br> |
| Line 1,702: |
Line 1,635: |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| |-| | | |-|The Sailboat Malarkey= |
| The Sailboat Malarkey= | |
| Please tell me, what is this sailboat's name?<br> | | Please tell me, what is this sailboat's name?<br> |
| The sailboat Malarkey. | | The sailboat Malarkey. |
| Line 1,722: |
Line 1,654: |
| That sailboat Malarkey. | | That sailboat Malarkey. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Away, away in St George's Town,<br> | | Away, away in {{Wiki|St. George's, Grenada|St George's Town}},<br> |
| In the sailboat Malarkey. | | In the sailboat Malarkey. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,741: |
Line 1,673: |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| The Wild Goose= | | |-|The Wild Goose= |
| Did you ever see a wild goose<br> | | Did you ever see a wild goose<br> |
| Sailing o'er the ocean? | | Sailing o'er the ocean? |
| Line 1,771: |
Line 1,703: |
| <br><br> | | <br><br> |
| Ranzo, Ranzo, weigh heigh! | | Ranzo, Ranzo, weigh heigh! |
| |-| | | |-|The Worst Old Ship= |
| The Worst Old Ship= | |
| The worst old ship that ever did sail,<br> | | The worst old ship that ever did sail,<br> |
| Sailed out of Harwich on a windy day. | | Sailed out of Harwich on a windy day. |
| Line 1,792: |
Line 1,723: |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| Off Orford Ness she sprang a leak,<br> | | Off {{Wiki|Orford Ness}} she sprang a leak,<br> |
| Hear her poor old timbers creak. | | Hear her poor old timbers creak. |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus)<br> | | (Chorus)<br> |
| <br><br> | | <br><br> |
| We pumped our way round scalby Ness,<br> | | We pumped our way round {{Wiki|Newby and Scalby|Scalby Ness}},<br> |
| When the wind backed round to the west-nor'-west. | | When the wind backed round to the west-nor'-west. |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,806: |
Line 1,737: |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) x2 | | (Chorus) x2 |
|
| |
| |-|Where am I to Go M'Johnnies= | | |-|Where am I to Go M'Johnnies= |
| Oh, where am I to go, M'Johnnies, oh where am I to go?<br> | | Oh, where am I to go, M'Johnnies, oh where am I to go?<br> |
| Line 1,813: |
Line 1,743: |
| For I'm a young sailor boy, and where am I to go? | | For I'm a young sailor boy, and where am I to go? |
| <br><br> | | <br><br> |
| Way up on that t'gallant yard, that's where you’re bound to go.<br> | | Way up on that t'gallant yard, that's where you're bound to go.<br> |
| Timme way hey hey, high roll and go.<br> | | Timme way hey hey, high roll and go.<br> |
| Oh, way up on that t'gallant yard, that's where you’re bound to go.<br> | | Oh, way up on that {{Wiki|Topgallant sail|t'gallant}} yard, that's where you're bound to go.<br> |
| For I'm a young sailor boy, and where am I to go? | | For I'm a young sailor boy, and where am I to go? |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,827: |
Line 1,757: |
| You're bound away to Kingston town, that's where you're bound to go.<br> | | You're bound away to Kingston town, that's where you're bound to go.<br> |
| For I'm a young sailor boy, and where am I to go? | | For I'm a young sailor boy, and where am I to go? |
| | | |-|Whiskey Johnny= |
| |-| | | Whiskey is the life of man,<br> |
| Whiskey Johnny= | |
| [[Whiskey]] is the life of [[Humans|man]],<br>
| |
| Whiskey, Johnny!<br> | | Whiskey, Johnny!<br> |
| O, whiskey is the life of man,<br> | | O, whiskey is the life of man,<br> |
| Line 1,837: |
Line 1,765: |
| O, I drink whiskey when I can<br> | | O, I drink whiskey when I can<br> |
| Whiskey, Johnny!<br> | | Whiskey, Johnny!<br> |
| Whiskey from an old tin can,<br> | | Whiskey from an old [[tin]] can,<br> |
| Whiskey for my Johnny O! | | Whiskey for my Johnny O! |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,861: |
Line 1,789: |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| Windy Old Weather= | | |-|Windy Old Weather= |
| As we were a-fishing off Happisburgh light<br> | | As we were a-fishing off {{Wiki|Happisburgh}} light<br> |
| Shooting and hauling and trawling all night | | Shooting and hauling and trawling all night |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,874: |
Line 1,802: |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| We sighted a Thresher-a-slashin' his tail<br> | | We sighted a {{Wiki|Thresher shark|Thresher}}-a-slashin' his tail<br> |
| "Time now Old Skipper to hoist up your sail" | | "Time now Old Skipper to hoist up your sail" |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| And up jumps a Slipsole as strong as a horse<br> | | And up jumps a {{Wiki|Sole (fish)|Slipsole}} as strong as a horse<br> |
| Says now, "Old Skipper, you're miles off course" | | Says now, "Old Skipper, you're miles off course" |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| Then along comes a plaice, who's got spots on his side<br> | | Then along comes a {{Wiki|plaice}}, who's got spots on his side<br> |
| Says "Not much longer, these seas you can ride" | | Says "Not much longer, these seas you can ride" |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| <br><br> | | <br><br> |
| Then up rears a conger, as long as a mile<br> | | Then up rears a {{Wiki|conger}}, as long as a mile<br> |
| "Wind's coming east'ly" he says with a smile | | "Wind's coming east'ly" he says with a smile |
| <br><br> | | <br><br> |
| Line 1,898: |
Line 1,826: |
| <br><br> | | <br><br> |
| (Chorus) | | (Chorus) |
| | | |-|'Way Me Susiana= |
| |-| | |
| 'Way Me Susiana= | |
| We'll heave him up an away we'll go<br> | | We'll heave him up an away we'll go<br> |
| 'Way, me Susiana!<br> | | 'Way, me Susiana!<br> |