Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.

User talk:Slate Vesper

From the Assassin's Creed Wiki
Revision as of 00:49, 20 July 2012 by imported>The Crimson Eagle (→‎Unneeded)
Jump to navigation Jump to search
Archive 1

MP characters

Helloooooo. I've been wondering. Is the Pioneer the woman in pink or the guy with ragged clothes. I was also watching some vidoes of the Multiplayer and there are other characters like the Lookout, Mole and Spy. It's also common that they all use bayonets, which kind of act like spears, lol. Please reply, thanks. TemplarAgent (talk) 22:58, July 17, 2012 (UTC)

Given what I've seen from the video description, and going from what the Footpad was like, I'd expect the Robber to be the young looking guy with the blonde hair, and the Pioneer to be the woman with the rifle.

Considering that there's been no info depicting the Mole, Decoy, Lookout and Spy as little more that non-player characters (NPCs) for the Wolf Pack mode, I don't think they'd need their own pages. It would be best, I feel, to put any information there, unless we get some evidence that we can play as them. Slate Vesper (talk) 23:23, July 17, 2012 (UTC)

Well If found someone playing as a person in blue, but I don't remember which is which, lol. http://www.youtube.com/watch?v=kIYKL59NcK8 @ 1:24 TemplarAgent (talk) 23:37, July 17, 2012 (UTC)

Well, I'm not quite sure about the Spy now, since it looked like there was a kill with a rifle with a guy in blue (as you've said) that looked similar. For the time being though, let's wait for more information. Slate Vesper (talk) 23:45, July 17, 2012 (UTC)

'nor' vs 'or'

Um pardon? But 'neither' is accompanied by 'nor' as to signify that both opts mentioned are not as the context. 'Or' is for 'either' to say that both is as the context mentioned. Sanguinoraptor the Blood Thief. Roar at. 12:50, July 19, 2012 (UTC)

Unneeded

That isn't needed? Then why is it there in a similar manner in pages like, this? IlMualim Wanna Chat? 19:48, July 19, 2012 (UTC)

If I may say, I am totally on your side, IlMualim. The Leaping Eagle (talk) 21:44, July 19, 2012 (UTC)

You don't need to put them in brackets with "English" next to it. You can simply put the other version in some commas and bold it.

When it comes to Bartolomeo's quarters, there's little point translating it since the article says that it's his quarters right after the Italian name. Slate Vesper (talk) 22:30, July 19, 2012 (UTC)

That's a good point, actually. But I'm sure there's some fool who has no idea what it translates to, and don't we strive to give as much info as possible? The Leaping Eagle (talk) 22:38, July 19, 2012 (UTC)

It's not a great leap of the imagination to figure out what it's supposed to mean, and for more complex translations, their English version will be bolded afterwards. Slate Vesper (talk) 22:40, July 19, 2012 (UTC)

No, it doesn't take that much intelligence. :D You are a more accomlished editor than I am, so you may be right. If you think that it's unnecessary, fair enough. The Leaping Eagle (talk) 22:49, July 19, 2012 (UTC)