Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.

Trojan Horse: Difference between revisions

From the Assassin's Creed Wiki
Jump to navigation Jump to search
imported>Feller91
imported>Slate Vesper
m There's a commune in France called Montréal, as well as the Canadian city.
Line 14: Line 14:


==Description==
==Description==
Ezio Auditore succeeded in obtaining [[France|French]] [[armor]] for [[Bartolomeo d'Alviano]]'s [[mercenaries|men]]. He then reached the location where Bartolomeo and his mercenaries had gathered. Suiting up, Ezio and the mercenaries took Bartolomeo captive and marched towards the French camp. Upon arriving at the camp, they were able to enter with little difficulty and once inside, the [[Octavian de Valois|Baron de Valois]] appeared infront of them, holding [[Pantasilea Baglioni|Pantasilea]] hostage. At that moment, Ezio fired his [[Hidden Gun]] into the air, signaling Bartolomeo and his men to attack.
Ezio Auditore succeeded in obtaining [[France|French]] [[armor]] for [[Bartolomeo d'Alviano]]'s [[mercenaries|men]], and then ventured to the location where Bartolomeo and his mercenaries had gathered.


==Dialogue==
==Dialogue==
Line 25: Line 25:
*'''Bartolomeo:''' ''Ah, yes. Then what?''
*'''Bartolomeo:''' ''Ah, yes. Then what?''
*'''Ezio:''' ''Your men attack on my signal.''
*'''Ezio:''' ''Your men attack on my signal.''
*'''Bartolomeo:''' ''Bene ''(Good)''. Go change into costume. Dawn approaches.''
*'''Bartolomeo:''' ''Bene'' (Good). ''Go change into costume. Dawn approaches.''
Ezio lead Bartolomeo and the disguised mercenaries to the French camp. On the way they killed a few guards at the checkpoints.
Ezio led Bartolomeo and the disguised mercenaries to the French camp. On the way, the Assassin killed a few guards at the checkpoints, to avoid being detected.
*'''Mercenary:''' ''We must follow the patrol route. We cannot deviate or the [[Octavian de Valois|Duc's]] men will know something is wrong.''
*'''Mercenary:''' ''We must follow the patrol route. We cannot deviate or the [[Octavian de Valois|Duc]]'s men will know something is wrong.''
*'''Bartolomeo:''' ''The Baron thinks [[Cesare Borgia|Cesare]] will allow the French to rule [[Italy]]. He's so blinded by the trickle of royalty in his blood, that lazy inbred can't see the battlefield. Whatever the French may think, Cesare intends to be king.''
*'''Bartolomeo:''' ''The Baron thinks [[Cesare Borgia|Cesare]] will allow the French to rule [[Italy]]. He's so blinded by the trickle of royalty in his blood, that lazy inbred can't see the battlefield. Whatever the French may think, Cesare intends to be king.''
[[File:Trojan_3.png|thumb|250px|Ezio leading Bartolomeo and his men]]
[[File:Trojan_3.png|thumb|250px|Ezio leading Bartolomeo and his men]]
*'''Bartolomeo:''' ''Your plan is brillante'' (brilliant), ''but I don't like using this kind of trick. I believe in fair fighting, may the best man win.''
*'''Bartolomeo:''' ''Your plan is brillante'' (brilliant), ''but I don't like using this kind of trick. I believe in fair fighting, may the best man win.''
*'''Ezio:''' ''Cesare and the Baron seem to have a different style.''
*'''Ezio:''' ''Cesare and the Baron seem to have a different style.''
*'''Bartolomeo:''' "''There will come a day in which men no longer cheat each other. And on that day we will see what mankind is truly capable of."''
*'''Bartolomeo:''' ''"There will come a day in which men no longer cheat each other. And on that day we will see what mankind is truly capable of."''
*'''Ezio:''' ''I've heard that before...''
*'''Ezio:''' ''I've heard that before...''
*'''Bartolomeo:''' ''It is something your [[Giovanni Auditore|father]] once wrote.''
*'''Bartolomeo:''' ''It is something your [[Giovanni Auditore|father]] once wrote.''
Ezio and the others entered the French camp without being detected.
Ezio and the others entered the French camp without being detected.
*'''Gatekeeper:''' ''Que venez-vous faire ici? ''(Declare yourself.)
*'''Gatekeeper:''' ''Que venez-vous faire ici?'' (Declare yourself.)
*'''Ezio:''' ''Mes soldats conduisent le capitaine italien à Son Excellence le Baron. Il veut se rendre.''<br />(My soldiers are taking the Italian captain to His Excellency the Baron. He wants to surrender.)
*'''Ezio:''' ''Mes soldats conduisent le capitaine italien à Son Excellence le Baron. Il veut se rendre.''<br/>(My soldiers are taking the Italian captain to His Excellency the Baron. He wants to surrender.)
*'''Gatekeeper:''' ''What part of France are you from?''
*'''Gatekeeper:''' ''What part of France are you from?''
*'''Ezio:''' ''Montréal.''
*'''Ezio:''' ''Montréal.''
*'''Gatekeeper:''' ''Open the gates!''
*'''Gatekeeper:''' ''Open the gates!''
*'''Bartolomeo:''' (Under his breath, to Ezio)'' You speak French?''
Bartolomeo and Ezio shared a few words under their breath.
*'''Ezio:''' (Under his breath)'' There were a couple of French girls in [[Florence|Firenze]].''
*'''Bartolomeo:''' ''You speak French?''
Ezio lead Bartolomeo and his disguised troops into the French camp. On the way many French soldiers insulted Bartolomeo.
*'''Ezio:''' ''There were a couple of French girls in [[Florence|Firenze]].''
*'''Guard I:''' ''Chien d'Italien.'' (Italian dog.)
Ezio led Bartolomeo and his disguised troops into the French camp. On the way, many French soldiers insulted Bartolomeo.
*'''Guard 1:''' ''Chien d'Italien.'' (Italian dog.)
[[File:Trojan 8.png|thumb|250px|Octavian threatening Pantasilea]]
[[File:Trojan 8.png|thumb|250px|Octavian threatening Pantasilea]]
*'''Guard II:''' ''Regardez-le, il a honte de ce qu'il est! ''(Look at him, he is ashamed of what he is!)
*'''Guard 2:''' ''Regardez-le, il a honte de ce qu'il est!'' (Look at him, he is ashamed of what he is!)
Finally they reached the inside of the camp to speak with Octavian.
Finally, they reached the inside of the camp to speak with Octavian.
*'''Octavian:''' ''Général d'Alviano. It seems that you have seen the light.''
*'''Octavian:''' ''Général d'Alviano. It seems that you have seen the light.''
*'''Bartolomeo:''' ''Enough of your crap. Release my wife.''
*'''Bartolomeo:''' ''Enough of your crap. Release my wife.''
Line 55: Line 56:
*'''Bartolomeo:''' ''You think that commanding an army grants you nobility? Nobility comes from fighting besides your soldiers, not kidnapping a woman to cheat your way out of battle. Why don't you grow a pair and release my wife?''
*'''Bartolomeo:''' ''You think that commanding an army grants you nobility? Nobility comes from fighting besides your soldiers, not kidnapping a woman to cheat your way out of battle. Why don't you grow a pair and release my wife?''
*'''Octavian:''' ''You savages never learn.''
*'''Octavian:''' ''You savages never learn.''
Octivian pointed his wheel-lock pistol at Batolomeo's wife, Ezio signaled the mercenaries to attack by firing his hidden pistol into the air. Octavian left the courtyard along with his prisoner.
As Octavian pointed his wheel-lock pistol at [[Pantasilea Baglioni]], Ezio signaled the mercenaries to attack by firing his [[Hidden Gun]] into the air. Startled, Octavian left the courtyard along with his prisoner.


==Outcome==
==Outcome==
Ezio succeeded in infiltrating the French camp along with Bartolomeo and his mercenaries. The Baron retreated with Pantasilea into his inner fortress.
Ezio succeeded in infiltrating the French camp along with Bartolomeo and his mercenaries, though the Baron de Valois retreated with Pantasilea into his inner fortress.


==Trivia==
==Trivia==
*Ezio's claim that he comes from Montréal is a reference to [[Ubisoft|Ubisoft Montreal]], the developers of the [[Assassin's Creed series|''Assassin's Creed'' series]]. However, not only is Montréal a Canadian city, it had not even been founded at the time of the game's setting.
*Ezio's claim that he came from Montréal could be considered a reference to [[Ubisoft|Ubisoft Montreal]], the developers of the [[Assassin's Creed series|''Assassin's Creed'' series]].
*Ezio speaks French with a heavy English accent, rather than an Italian one.
*Ezio spoke French with a heavy English accent, rather than an Italian one.
*If Ezio reaches the guards at the first gate ahead of Bartolomeo and the mercenaries, they will speak in Italian rather than French.
*If Ezio reached the guards at the first gate ahead of Bartolomeo and the mercenaries, they would speak in Italian rather than French.
*Ezio fires his pistol to cause a distraction; however, the pistol is not visible on his disguise.


==Gallery==
==Gallery==
<gallery widths="180" position="center" spacing="small" captionalign="center">
<gallery captionalign="center" position="center" spacing="small" widths="180">
Trojan 1.png|Bartolomeo's mercenaries suiting up
Trojan 1.png|Bartolomeo's mercenaries suiting up
Trojan 5.png|Ezio presenting Bartolomeo at the Camp's gates
Trojan 5.png|Ezio presenting Bartolomeo at the Camp's gates
Line 78: Line 78:
==Reference==
==Reference==
*''[[Assassin's Creed: Brotherhood]]''
*''[[Assassin's Creed: Brotherhood]]''
{{ACBHMemories}}
{{ACBMemories}}
[[Category:Assassin's Creed: Brotherhood memories]]
[[Category:Assassin's Creed: Brotherhood memories]]

Revision as of 19:39, 27 June 2013

Trojan Horse was a virtual representation of one of Ezio Auditore da Firenze's genetic memories, relived by Desmond Miles in 2012 through the Animus.

Description

Ezio Auditore succeeded in obtaining French armor for Bartolomeo d'Alviano's men, and then ventured to the location where Bartolomeo and his mercenaries had gathered.

Dialogue

Ezio and the mercenaries put on their armor.

  • Bartolomeo: Bring me a suit of that perverted armor.
Ezio explaining his plan
  • Ezio: You are not wearing one.
  • Bartolomeo: What?
  • Ezio: It is part of the plan. You surrendered to us. We are bringing you to the Baron.
  • Bartolomeo: Ah, yes. Then what?
  • Ezio: Your men attack on my signal.
  • Bartolomeo: Bene (Good). Go change into costume. Dawn approaches.

Ezio led Bartolomeo and the disguised mercenaries to the French camp. On the way, the Assassin killed a few guards at the checkpoints, to avoid being detected.

  • Mercenary: We must follow the patrol route. We cannot deviate or the Duc's men will know something is wrong.
  • Bartolomeo: The Baron thinks Cesare will allow the French to rule Italy. He's so blinded by the trickle of royalty in his blood, that lazy inbred can't see the battlefield. Whatever the French may think, Cesare intends to be king.
Ezio leading Bartolomeo and his men
  • Bartolomeo: Your plan is brillante (brilliant), but I don't like using this kind of trick. I believe in fair fighting, may the best man win.
  • Ezio: Cesare and the Baron seem to have a different style.
  • Bartolomeo: "There will come a day in which men no longer cheat each other. And on that day we will see what mankind is truly capable of."
  • Ezio: I've heard that before...
  • Bartolomeo: It is something your father once wrote.

Ezio and the others entered the French camp without being detected.

  • Gatekeeper: Que venez-vous faire ici? (Declare yourself.)
  • Ezio: Mes soldats conduisent le capitaine italien à Son Excellence le Baron. Il veut se rendre.
    (My soldiers are taking the Italian captain to His Excellency the Baron. He wants to surrender.)
  • Gatekeeper: What part of France are you from?
  • Ezio: Montréal.
  • Gatekeeper: Open the gates!

Bartolomeo and Ezio shared a few words under their breath.

  • Bartolomeo: You speak French?
  • Ezio: There were a couple of French girls in Firenze.

Ezio led Bartolomeo and his disguised troops into the French camp. On the way, many French soldiers insulted Bartolomeo.

  • Guard 1: Chien d'Italien. (Italian dog.)
Octavian threatening Pantasilea
  • Guard 2: Regardez-le, il a honte de ce qu'il est! (Look at him, he is ashamed of what he is!)

Finally, they reached the inside of the camp to speak with Octavian.

  • Octavian: Général d'Alviano. It seems that you have seen the light.
  • Bartolomeo: Enough of your crap. Release my wife.
  • Octavian: Such entitlement from a man born with nothing to his name.
  • Bartolomeo: Mine is worth it's currency. Unlike yours, which is counterfeit.
  • Octavian: How dare you?
  • Bartolomeo: You think that commanding an army grants you nobility? Nobility comes from fighting besides your soldiers, not kidnapping a woman to cheat your way out of battle. Why don't you grow a pair and release my wife?
  • Octavian: You savages never learn.

As Octavian pointed his wheel-lock pistol at Pantasilea Baglioni, Ezio signaled the mercenaries to attack by firing his Hidden Gun into the air. Startled, Octavian left the courtyard along with his prisoner.

Outcome

Ezio succeeded in infiltrating the French camp along with Bartolomeo and his mercenaries, though the Baron de Valois retreated with Pantasilea into his inner fortress.

Trivia

  • Ezio's claim that he came from Montréal could be considered a reference to Ubisoft Montreal, the developers of the Assassin's Creed series.
  • Ezio spoke French with a heavy English accent, rather than an Italian one.
  • If Ezio reached the guards at the first gate ahead of Bartolomeo and the mercenaries, they would speak in Italian rather than French.

Gallery

Reference

Assassin's Creed: Brotherhood memories
Main memories
Sequence 1: Peace at Last
Mass Exodus - Homecoming - R & R - Horsing Around - Target Practice - Reunion - Vilified - Emergency Exit
Sequence 2: A Wilderness of Tigers
As Good As New - Well Executed - New Man in Town - Easy Come, Easy Go - Who's Got Mail? - Crepi il Lupo - The Halls of Nero - Roman Underground
Sequence 3: The Fighter, the Lover and the Thief
Double Agent - Between a Rock and a Hard Place - High-Stakes Negotiation - Collective Intelligence
Sequence 4: Den of Thieves
Castello Crasher - Femme Fatale - The Burdens We Carry - Guardian of Forlì - Man of the People - Serial Offender - Human Cargo - An Unexpected Visitor - War Plans - Outgunned - The Plan
Sequence 5: The Banker
Escape From Debt - Follow the Money - When in Rome... - In and Out - Paper Trail
Sequence 6: The Baron de Valois
Gatekeeper - French Kiss - Trojan Horse - Au Revoir
Sequence 7: The Key to the Castello
Patching the Leak - Calling All Stand-Ins - Exit Stage Right - Intervention - Ascension
Sequence 8: The Borgia
Requiem - An Apple a Day - The Apple of Eden - Demilitarization - Seeing Red - All Roads Lead To...
Sequence 9: The Fall
Pax Romana - A Seed
Secret locations
Wolves Among the Dead - Thrown to the Wolves - Leader of the Pack - The Sixth Day - A Wolf in Sheep's Clothing - Shopaholic - Liquid Gold
War machines
War Plans - Loose Cannon - War Plans - Flying Machine 2.0 - War Plans - Hell on Wheels
Templar agents
Down to Earth - Counter-Propaganda - Excommunication - Firing Line - Red-Handed - The Ringer
Cristina memories
A Second Chance - Last Rites - Best Man - Persona Non Grata - Love's Labour's Lost
Assassination contracts
Two's Company - Tactical Correction - ...And Three's a Crowd - Serf's Turf - The Three Amici - Red Letter Day - The Merchant of Rome - Bearers of Bad News - Cardinal Sin - Turning the Tables - Graduation - Brutes and Brutality
Thief assignments
Lost Pup - A Clash of Interests - Up to Speed - Class Warfare - Pointing Fingers - Eye on the Prize - Young at Heart - Downsizing - A Blanket Finish - For the Fans
Courtesan assignments
Property Dispute - Old Habits Die Hard - The Morning After - Running Scared - Live Bait - Malpractice - Closing In - Bad Politics - Troublemakers - Ghostwriting
DLC
The Da Vinci Disappearance
A Roll of the Dice - The One Who Got Away - Memento Mori - Bon Voyage - Last Minute Invite - The Ezio Auditore Affair - Decoding Da Vinci - The Temple of Pythagoras
Copernicus Conspiracy
False Censorship - Out of Orbit - Intelligentsia - Honorary Degree - Expedited Post - Man in Red - Sitting Ducks - Close the Book