Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.

High Society: Difference between revisions

From the Assassin's Creed Wiki
Jump to navigation Jump to search
imported>Bovkaffe
No edit summary
 
(42 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Era|ACU}}
{{Era|Memories|ACU}}
{{Memory Infobox
{{Memory Infobox
|image =  
| image = High Society 10.png
|description = ''[[Élise de la Serre|Élise]] leaves for [[Paris]] in the morning. Sneak into the ball at the [[Palace of Versailles|Palais de Versailles]] to spend the evening with her.''
| description = ''[[Élise de la Serre|Élise]] leaves for [[Paris]] in the morning. Sneak into the ball at the [[Palace of Versailles|Palais de Versailles]] to spend the evening with her.''
|appearance = ''[[Assassin's Creed: Unity]]''
| appearance = ''[[Assassin's Creed: Unity]]''
|type = Main
| type = Main
|fullsync = <small>
| fullsync = <small>
*Don't get into conflict.</small>
*Don't get into conflict.</small>
|previous = [[The Estates General]]
| previous = [[The Estates General]]
|next = [[Imprisoned]]
| next = [[Imprisoned]]
|ancestor = [[Arno Dorian]]
| source = [[Arno Dorian]]
|location = [[Versailles]], [[France|Kingdom of France]]
| location = [[Versailles]], [[Kingdom of France]]
|date = 5 May 1789}}
| date = 5 May 1789}}
'''High Society''' was a virtual representation of one of [[Arno Dorian]]'s [[Genetic memory|genetic memories]], relived by a [[Helix initiate]] through the [[Helix|Helix Navigator]].
'''High Society''' was a virtual representation of one of [[Arno Dorian]]'s [[Genetic memory|genetic memories]], relived by the [[Helix Initiate]] in 2014 through the [[Helix|Helix Navigator]].


==Description==
==Description==
After failing to deliver the urgent message to [[François de la Serre]], Arno returned home.
After failing to deliver the urgent message to [[François de la Serre]], Arno returned [[De la Serre estate, Versailles|home]].


==Dialogue==
==Dialogue==
*'''Arno:''' ''(Good evening), [[Olivier]]. Has (Mister) De La Serre returned?''
*'''Arno:''' Bonsoir ''(Good evening), [[Olivier (majordomo)|Olivier]]. Has'' Monsieur ''(Mister) de la Serre returned?''
*'''Olivier:''' ''(Lord) De La Serre is not expected until late.''
*'''Olivier:''' Seigneur ''(Lord) de la Serre is not expected until late.''
*'''Arno:''' ''Ah well. I suppose I'll just pass the time with [[Élise de la Serre|Élise]] then...''
*'''Arno:''' ''Ah well. I suppose I'll just pass the time with [[Élise de la Serre|Élise]] then...''
*'''Olivier:''' ''Don't get your hopes up just yet. (The young lady) is at a private soirée. In her honor. At the palace.''
*'''Olivier:''' ''Don't get your hopes up just yet.'' Mademoiselle ''(The young lady) is at a private soirée. In her honor. At the [[Palace of Versailles|palace]].''
*'''Arno:''' ''A party? I wasn't invited.''
*'''Arno:''' ''A party? I wasn't invited.''
*'''Olivier:''' ''Neither were the [[horses]].''
*'''Olivier:''' ''Neither were the [[horse]]s.''
*'''Arno:''' ''I'm sure she just misplaced my invitation. I'll find my own way in. How late is "late?"''
*'''Arno:''' ''I'm sure she just misplaced my invitation. I'll find my own way in.''
Arno walked away, but stopped short on remembering he promised [[Perrault]] to deliver a letter. He patted the note where it still was in his vest pocket and spoke to Olivier again.
*'''Arno:''' ''How late is "late"?''
*'''Olivier:''' ''Perhaps an hour, perhaps three. Perhaps not at all. I do not question the comings and goings of my betters.''
*'''Olivier:''' ''Perhaps an hour, perhaps three. Perhaps not at all. I do not question the comings and goings of my betters.''
*'''Arno:''' ''I'll just wait here then...''
*'''Arno:''' ''I'll just wait here then...''
Line 30: Line 32:
*'''Arno:''' ''Élise never enjoyed these high society balls. She'll be home soon.''
*'''Arno:''' ''Élise never enjoyed these high society balls. She'll be home soon.''
Arno entered the study and looked at three books.
Arno entered the study and looked at three books.
*'''Arno:''' ''{{Wiki|Agrippa d'Aubigné#Les Tragiques|Les Tragiques}}. Too depressing. (Mémoires de M. d'Artagnan.) Élise's favorite. ({{Wiki|René Descartes|Descartes}}' {{Wiki|The World (Descartes)|The World}}). Never could get through that one.''
*'''Arno:''' {{Wiki|Agrippa d'Aubigné#Les Tragiques|Les Tragiques}}''. Too depressing.'' [https://www.gutenberg.org/cache/epub/27878/pg27878-images.html Mémoires de monsieur d'Artagnan]'' ({{Wiki|Gatien de Courtilz de Sandras|Mémoires de M. d'Artagnan}}.) Élise's favorite.'' {{Wiki|The World (book)|Traité du monde et de la lumière}} de {{Wiki|René Descartes|Descartes}}'' (Descartes' ''The World''). Never could get through that one.''
Arno then went to François de la Serre's office.
Arno then went to François' office.
*'''Arno:''' ''I could just slip it under the door. He'd see it the instant he returned. I'd best not leave without dropping off this letter.''
*'''Arno:''' ''I could just slip it under the door. He'd see it the instant he returned. I'd best not leave without dropping off this letter.''
*'''Olivier:''' ''Hup hup!''
*'''Olivier:''' ''Hup hup!''
[[File:High Society 3.png|thumb|250px|Arno sliding the letter under the door]]
Arno slid the letter under the door to François de la Serre's office.
Arno slid the letter under the door to François de la Serre's office.
*'''Arno:''' ''There. Safe and sound, and only slightly delayed. And now... to the palace. Eesh. I couldn't sneak through a sewer in these threads, much less a ball.''
*'''Arno:''' ''There. Safe and sound, and only slightly delayed. And now... to the palace.''
Arno stopped upon seeing a reflection of himself in his scuffed [[civilian]] attire in a mirror.
*'''Arno:''' ''Eesh. I couldn't sneak through a sewer in these threads, much less a ball.''
A servant passed through the hallway, carrying one of François' suits.
A servant passed through the hallway, carrying one of François' suits.
*'''Arno:''' ''Here, here, (my friend). Let me take care of that.''
*'''Arno:''' ''Here, here,'' mon ami ''(my friend). Let me take care of that.''
*'''Servant:''' ''Thank you, young man.''
*'''Servant:''' ''Thank you, young man.''
Arno put on the clothes the elderly servant was carrying and went to the party where Élise was.
Arno put on the clothes the elderly servant was carrying and went to the party where Élise was.
*'''Gate guard:''' ''(Mister) [[Maximilien de Robespierre|Maximilien Robespierre]]! No guest!''
*'''Gate guard:''' Monsieur ''(Mister) [[Maximilien de Robespierre|Maximilien Robespierre]]! No guest!''
*'''Arno:''' ''Arno. (the... Knight... of Thélème)!''
Arno cut into the line before [[Charles Gabriel Sivert]], who scowled at his impudence.
*'''Gate guard:''' ''Invitation, (please).''
*'''Arno:''' ''Arno.'' Le... chevalier... du Thélème ''(the... Knight... of Thélème)!''
*'''Arno:''' ''About that, I had one of course, but on the way-''
*'''Gate guard:''' ''Invitation,'' s'il vous plait ''(please).''
*'''Gate guard:''' ''No invitation, no admittance. Now clear the queue. Next please. [[Charles Gabriel Sivert]]! Two guests. Next please!''
*'''Arno:''' ''About that, I had one of course, but on the way—''
*'''Gate guard:''' ''No invitation, no admittance. Now clear the queue. Next please. Charles Gabriel Sivert! Two guests. Next please!''
Arno jumped over the gate into the party.
Arno jumped over the gate into the party.
<tabber>
|-|If Arno remained anonymous=
|-|If Arno was caught=
Two guards noticed his intrusion and escorted him back out to the streets.
*'''Guard:''' ''Off with you!<br>No invitation, no entrance!<br>Begone!<br>''Allez-vous-en!'' (Go away!)<br>Thought you could sneak in, eh?<br>''
(returns to previous option)
</tabber>
*'''Gate guard:''' ''Two guests!<br>''Monsieur ''(Mister) [[Chrétien Lafrenière]]<br>''Monsieur ''(Mister) [[Louis-Michel le Peletier|Louis-Michel le Peletier, Marquis de Saint-Fargeau]]!<br>''Capitaine ''(Captain) [[Frédéric Rouille]]!<br>Please have your invitations ready.<br>Keep those carriages moving!<br>Servants may await their masters in the pavilion to the east.<br>Next, please!''
*'''Citizen 1:''' ''Quite the turnout.''
*'''Citizen 1:''' ''Quite the turnout.''
*'''Citizen 2:''' ''Quite.''
*'''Citizen 2:''' ''Quite.''
*'''Citizen 3:''' ''Let's just put in a short appearance to be polite. I'm tired.''
*'''Citizen 3:''' ''Let's just put in a short appearance to be polite. I'm tired.''
*'''Citizen 4:''' ''As you say.''
*'''Citizen 4:''' ''As you say.''
Arno infiltrated the [[Palace of Versailles|Palais de Versailles]] to find Élise.
*'''Citizen 5:''' ''Could this line move any slower?''
*'''Guard 1:''' ''Third Estate practically up in arms and they're having a party....''
*'''Citizen 6:''' ''Patience, my dear. We mustn't let the riffraff in, after all.''
*'''Guard 2:''' ''What's this party for, anyway?''
*'''Citizen 7:''' ''Right this way, Mesdames et Messieurs.''
*'''Guard 1:''' ''Not sure. Some kind of confirmation ceremony for the De La Serre girl.''
*'''Citizen 8:''' ''Are those golden pantaloons?''
One of the guards looked out the window.
*'''Guard 1:''' ''Keep moving please, everyone!''
*'''Guard 3:''' ''Look at that one. Pretty sure his shoes cost more than my rent.''
Arno infiltrated the Palais de Versailles to find Élise.
[[File:High Society 6.png|thumb|250px|Arno sneaking through the palace]]
*'''Guard 2:''' ''Third Estate practically up in arms and they're having a party...''
*'''Guard 3:''' ''What's this party for, anyway?''
*'''Guard 2:''' ''Not sure. Some kind of confirmation ceremony for the de la Serre girl.''
Arno snuck past several [[Soldier|guards]].
*'''Citizen 6:''' ''Madeleine, come back to the party!''
*'''Guard 4:''' ''Is it shift change yet?''
The guard looked out the window.
*'''Guard 4:''' ''Look at that one. Pretty sure his shoes cost more than my rent.''
Arno moved from a balcony to another balcony.
Arno moved from a balcony to another balcony.
*'''Citizen 5:''' ''[[Marie Antoinette|She]] does not!''
*'''Citizen 9:''' ''{{Wiki|Yolande de Polastron|She}} does not!''
*'''Citizen 6:''' ''She does! Hand to God, her wig had a birdcage in it! Little doves fluttering around.''
*'''Citizen 10:''' ''She does! Hand to [[Christianity|God]], her wig had a [[bird]]cage in it! Little doves fluttering around.''
As Arno reached the other balcony, a partygoer spotted him.
As Arno reached the other balcony, the gate guard spotted him.
*'''Citizen 7:''' ''You up there! Stop! Get down!''
*'''Gate guard:''' ''You up there! Stop! Get down!''
*'''Arno:''' ''Will you let me back in if I do?''
*'''Arno:''' ''Will you let me back in if I do?''
*'''Citizen 7:''' ''What? Certainly not!''
*'''Gate guard:''' ''What? Certainly not!''
*'''Arno:''' ''Well then if it's all the same to you, I think I'll stay up here.''
*'''Arno:''' ''Well then if it's all the same to you, I think I'll stay up here.''
Arno closed the door to the balcony.
Arno closed the door to the balcony.
*'''Citizen 7:''' ''You, come here!''
*'''Gate guard:''' ''You, come here!''
Moving through the party, Arno overheard several mysterious [[Templars|people]] conversing.
Moving through the party, Arno overheard several mysterious [[Templars|people]] conversing.
*'''Sivert:''' ''I'll see you in the garden later, yes?''
*'''Sivert:''' ''I'll see you in the garden later, yes?''
*'''[[Roi des Thunes]]:''' ''Of course.''
*'''[[Roi des Thunes]]:''' ''Of course.''
*'''[[Louis-Michel le Peletier, Marquis de Saint-Fargeau|Peletier]]:''' ''Quite the turnout this evening.''
[[File:High Society 7.png|thumb|250px|Templars conversing with each other]]
*'''[[Chrétien Lafrenière|Lafrenière]]:''' ''I can't remember the last time we were all together like this. It must have been that business with-''
*'''Le Peletier:''' ''Quite the turnout this evening.''
*'''[[Marie Lévesque|Lévesque]]''' ''And I would thank you not to speak of that.''
*'''Lafrenière:''' ''I can't remember the last time [[Parisian Rite of the Templar Order|we]] were all together like this. ''
*'''Lafrenière:''' ''Madame.''
*'''Le Peletier:''' ''It must have been that business with—''
*'''[[Marie Lévesque|Lévesque]]:''' ''And I would thank you not to speak of that.''
*'''Le Peletier:''' ''Madame.''
Arno entered the ballroom and began to dance with a random woman.
Arno entered the ballroom and began to dance with a random woman.
*'''Woman:''' ''(Care to dance, handsome?)''
*'''Woman:''' M'accorderiez-vous cette danse, beau gentilhomme? ''(Care to dance, handsome?)''
Arno saw Élise.
Arno saw Élise.
*'''Arno:''' ''(Thank you, another time.)''
*'''Arno:''' Merci. Un autre jour. ''(Thank you, another time.)''
Arno then followed Élise.
Arno then followed Élise.
*'''Citizen 8:''' ''I thought for sure the plebs would riot this afternoon.''
*'''Citizen 10:''' ''I thought for sure the plebs would riot this afternoon.''
*'''Citizen 9:''' ''You heard the [[Louis XVI of France|King]]. New taxes and not a word of concession on the matter of representation.''
*'''Citizen 11:''' ''You [[Estates-General of 1789|heard]] the [[Louis XVI of France|King]]. New taxes and not a word of concession on the matter of representation.''
*'''Citizen 8:''' ''Stuff and nonsense. What the lower classes have always needed is a firm hand to guide them.''
*'''Citizen 10:''' ''Stuff and nonsense. What the lower classes have always needed is a firm hand to guide them.''
*'''Citizen 10:''' ''And so I said to her, "Marie"-''
*'''Citizen 12:''' ''Quite so. Mark my words, this will all blow over in a fortnight.''
*'''Citizen 11:''' ''You call her "Marie?"''
*'''Citizen 13:''' ''{{Wiki|Jeu de Paume}} tomorrow?''
*'''Citizen 10:''' ''Of course! I've known her since we were girls. We're practically sisters.''
*'''Citizen 14:''' ''Yes, why not? I doubt anything will be settled by then.''
*'''Citizen 12:''' ''Did you see what she was wearing?''
*'''Citizen 13:''' ''My thoughts exactly.''
*'''Citizen 7:''' ''Spread out and find him! I'll not be made mock of by the likes of him!''
*'''Citizen 15:''' ''And so I said to her, "[[Marie Antoinette|Marie]]"''
*'''Citizen 13:''' ''Honestly, I pity her father....''
*'''Citizen 16:''' ''You call her "Marie?"''
*'''Citizen 15:''' ''Of course! I've known her since we were girls. We're practically sisters.''
*'''Citizen 16:''' ''You and the Queen.''
*'''Citizen 15:''' ''That's what I said.''
*'''Citizen 16:''' ''The Queen who grew up in [[Vienna]]? And goes by "Antonia" among her intimates?''
*'''Citizen 15:''' ''Ahh... Excuse me, I do believe I see'' Monsieur ''(Mister) [[Jacques Necker|Necker]] there...''
*'''Gate guard:''' ''Spread out and find him! I'll not be made mock of by the likes of him!''
*'''Citizen 17:''' ''Did you see what she was wearing?''
*'''Citizen 18:''' ''What do you expect? She's half savage.''
*'''Citizen 17:''' ''I hear she spends her nights gambling in dockside bars, and that's the least of the rumors.''
*'''Citizen 18:''' ''Honestly, I pity her father...''
Élise began to run.
Élise began to run.
*'''Arno:''' ''She always did love the chase.''
*'''Arno:''' ''She always did love the chase.''
After luring Arno near a door, Élise grabbed the former by his arm and brought him into a room.
After luring Arno near a door, Élise grabbed him by his arm and brought him into a room.
*'''Élise:''' ''You seem to have caused quite a commotion.''
*'''Élise:''' ''You seem to have caused quite a commotion.''
*'''Arno:''' ''What can I say? You were always a bad influence.''
*'''Arno:''' ''What can I say? You were always a bad influence.''
*'''Élise:''' ''You were a worse one.''
*'''Élise:''' ''You were a worse one.''
[[File:High Society 9.png|thumb|250px|Arno kissing Élise]]
The two then kissed.
The two then kissed.
*'''Élise:''' ''Are you wearing one of my father's suits?''
*'''Élise:''' ''Are you wearing one of my father's suits?''
Line 100: Line 136:
*'''Élise:''' ''It's not like that. Truth be told it's a lot of ceremony and pontification. Dull as dirt.''
*'''Élise:''' ''It's not like that. Truth be told it's a lot of ceremony and pontification. Dull as dirt.''
*'''Arno:''' ''Well, when you don't invite me to your parties, everyone suffers.''
*'''Arno:''' ''Well, when you don't invite me to your parties, everyone suffers.''
*'''Élise:''' ''I did try, but father was adamant.''
*'''Élise:''' ''I did try, but my father was adamant.''
*'''Arno:''' ''Your father?''
*'''Arno:''' ''Your father?''
Arno and Élise were then interrupted by a guard.
Arno and Élise were then interrupted by a guard.
*'''Guard 4:''' ''Who's in there? (Open up!)''
*'''Guard 5:''' ''Who's in there?'' Ouvrez! ''(Open up!)''
*'''Élise:''' ''Go! I'll distract them.''
*'''Élise:''' ''Go! I'll distract them.''
*'''Arno:''' ''What? You're kicking me out?''
*'''Arno:''' ''What? You're kicking me out?''
*'''Élise:''' ''It's... complicated. I'll explain later, but for now: out the window.''
*'''Élise:''' ''It's... complicated. I'll explain later, but for now: out the window.''
*'''Arno:''' ''Oh no. No, you're not turning this into a repeat of that apple orchard!''
*'''Arno:''' ''Oh no. No, you're not turning this into a repeat of that apple orchard!''
*'''Élise:''' ''Stop being such a baby. I am sure there aren't any guard dogs this time. Go!''
*'''Élise:''' ''Stop being such a baby. I am sure there aren't any [[Dog|guard dogs]] this time. Go!''
Élise opened the door to talk to the guard.
Élise opened the door to talk to the guard.
*'''Élise:''' ''Oh my! That wasn't the billiard room at all, was it?''
*'''Élise:''' ''Oh my! That wasn't the billiard room at all, was it?''
Arno left the room.
*'''Guard 5:''' ''We are pursuing an interloper,'' madameoiselle ''(Miss) de la Serre. Have you seen him?''
*'''Guard 5:''' ''We are pursuing an interloper, (Miss) De La Serre. Have you seen him?''
*'''Élise:''' ''No! I shouldn't think they can climb stairs, not with those little hooves! And how did they get out of the {{Wiki|Royal Menagerie of Versailles|royal menagerie}}?''
*'''Élise:''' ''No! I shouldn't think they can climb stairs, not with those little hooves! And how did they get out of the royal menagerie?''
*'''Guard 5:''' ''Not an antelope, an interloper. A suspicious person. Have you seen anyone like that?''
*'''Guard 5:''' ''Not an antelope, an interloper. A suspicious person. Have you seen anyone like that?''
*'''Élise:''' ''Hmmm... Oh! There was Madame de Polignac. Her hair has a bird in it. I think she stole it from the royal menagerie.''
*'''Guard 5:''' ''Please move aside so we may check this room, mademoiselle.''
*'''Élise:''' ''You'll find only me, I'm afraid. I've been searching for the billiard room for almost an hour.''
*'''Guard 5:''' ''We can show you there, mademoiselle. And we'll lock the door to prevent any further misunderstandings. This way, mademoiselle.''
*'''Élise:''' ''Oh, merci, monsieur.''
*'''Arno:''' ''...If I had one-tenth her wit.''
Arno exited the room, dropped to ground level and continued on through the palace.
*'''Guard 6:''' ''Could have been on party duty, but no...''
*'''Guard 6:''' ''Could have been on party duty, but no...''
*'''Guard 7:''' ''Waste of time... There's nobody out here.''
*'''Guard 7:''' ''Waste of time... There's nobody out here.''
Line 120: Line 162:
*'''Guard 9:''' ''Ten to one I end the night cleaning a rich man's vomit off my shoes.''
*'''Guard 9:''' ''Ten to one I end the night cleaning a rich man's vomit off my shoes.''
Arno escaped into the garden.
Arno escaped into the garden.
*'''Arno:''' ''You all right, (Mister)? Too much of the king's champagne?''
*'''Arno:''' ''You all right,'' Monsieur ''(Mister)? Too much of the king's champagne?''
De la Serre fell to the ground, dead.
De la Serre fell to the ground, dead.
*'''Arno:''' ''(Sir?) (Mister) De La Serre! (Mister) De La Serre!''
[[File:High Society 13.png|thumb|250px|Arno checking on de la Serre]]
*'''Arno:''' Monsieur? Monsieur ''(Sir? Mister) de la Serre!'' Monsieur ''(Mister) de la Serre!''
*'''Roi des Thunes:''' ''Sivert, come away!''
*'''Roi des Thunes:''' ''Sivert, come away!''
Charles Gabriel Sivert came from behind a wall and then framed Arno for the murder.
Charles Gabriel Sivert came from behind a wall and then framed Arno for the murder.
*'''Sivert:''' ''[[Guards]]! Help! Murder!''
*'''Sivert:''' ''Guards! Help! Murder!''
The palace guards rushed towards the crime scene and one of them knocked Arno out with the butt of his rifle.
The palace guards rushed towards the crime scene and one of them knocked Arno out with the butt of his [[rifle]].
*'''Guard 10:''' ''(My God), he's killed Lord De La Serre!''
*'''Guard 10:''' Mon Dieu ''(My God), he's killed Lord de la Serre!''


==Outcome==
==Outcome==
On his way out, Arno witnessed the murder of François de la Serre, for which he was framed by the real perpetrators and subsequently imprisoned in the [[Bastille]].
On his way out, Arno witnessed François de la Serre's murder, for which he was framed by the real perpetrators and subsequently arrested.


==Reference==
==Behind the scenes==
Élise's complaint that she "feels like a [[Mummification|mummy]]" wrapped up in her dress would be a possibly anachronistic sentiment in 1789. Western fascination with Egypt would come with Egyptomania, which broke out after scholars who were assigned to join [[Napoleon Bonaparte]]'s failed {{wiki|French invasion of Egypt and Syria|Egyptian Campaign}} from 1798–1801 returned and told the public of their findings.{{Fact|29 November 2023}}
 
==Gallery==
<gallery captionalign="center" position="center" widths="180">
High Society 1.png|Olivier telling Arno about the party
High Society 2.png|Arno browsing through the book collection
High Society 4.png|Arno taking one of François de la Serre's suits
High Society 5.png|Arno being refused entry to the palace
High Society 8.png|Arno following Élise
High Society 11.png|Arno avoiding the guards
High Society 12.png|François de la Serre collapsing
High Society 14.png|Sivert calling the guards
</gallery>
 
==References==
*''[[Assassin's Creed: Unity]]''
*''[[Assassin's Creed: Unity]]''
{{ACUMemories}}
{{ACUMemories}}
<!--[fr:Haute société]
[pt-br:Alta Sociedade]
[ru:Высшее общество]-->
[[Category:Memories of Arno Dorian]]
[[Category:Memories of Arno Dorian]]
[[Category:Memories relived using the Helix Navigator]]
[[Category:Memories relived using the Helix Navigator]]

Latest revision as of 15:37, 12 May 2026

High Society was a virtual representation of one of Arno Dorian's genetic memories, relived by the Helix Initiate in 2014 through the Helix Navigator.

Description[edit | edit source]

After failing to deliver the urgent message to François de la Serre, Arno returned home.

Dialogue[edit | edit source]

  • Arno: Bonsoir (Good evening), Olivier. Has Monsieur (Mister) de la Serre returned?
  • Olivier: Seigneur (Lord) de la Serre is not expected until late.
  • Arno: Ah well. I suppose I'll just pass the time with Élise then...
  • Olivier: Don't get your hopes up just yet. Mademoiselle (The young lady) is at a private soirée. In her honor. At the palace.
  • Arno: A party? I wasn't invited.
  • Olivier: Neither were the horses.
  • Arno: I'm sure she just misplaced my invitation. I'll find my own way in.

Arno walked away, but stopped short on remembering he promised Perrault to deliver a letter. He patted the note where it still was in his vest pocket and spoke to Olivier again.

  • Arno: How late is "late"?
  • Olivier: Perhaps an hour, perhaps three. Perhaps not at all. I do not question the comings and goings of my betters.
  • Arno: I'll just wait here then...

While upstairs, Arno checked the time.

  • Arno: Élise never enjoyed these high society balls. She'll be home soon.

Arno entered the study and looked at three books.

Arno then went to François' office.

  • Arno: I could just slip it under the door. He'd see it the instant he returned. I'd best not leave without dropping off this letter.
  • Olivier: Hup hup!
Arno sliding the letter under the door

Arno slid the letter under the door to François de la Serre's office.

  • Arno: There. Safe and sound, and only slightly delayed. And now... to the palace.

Arno stopped upon seeing a reflection of himself in his scuffed civilian attire in a mirror.

  • Arno: Eesh. I couldn't sneak through a sewer in these threads, much less a ball.

A servant passed through the hallway, carrying one of François' suits.

  • Arno: Here, here, mon ami (my friend). Let me take care of that.
  • Servant: Thank you, young man.

Arno put on the clothes the elderly servant was carrying and went to the party where Élise was.

Arno cut into the line before Charles Gabriel Sivert, who scowled at his impudence.

  • Arno: Arno. Le... chevalier... du Thélème (the... Knight... of Thélème)!
  • Gate guard: Invitation, s'il vous plait (please).
  • Arno: About that, I had one of course, but on the way—
  • Gate guard: No invitation, no admittance. Now clear the queue. Next please. Charles Gabriel Sivert! Two guests. Next please!

Arno jumped over the gate into the party.

Two guards noticed his intrusion and escorted him back out to the streets.

  • Guard: Off with you!
    No invitation, no entrance!
    Begone!
    Allez-vous-en! (Go away!)
    Thought you could sneak in, eh?
(returns to previous option)

  • Gate guard: Two guests!
    Monsieur (Mister) Chrétien Lafrenière
    Monsieur (Mister) Louis-Michel le Peletier, Marquis de Saint-Fargeau!
    Capitaine (Captain) Frédéric Rouille!
    Please have your invitations ready.
    Keep those carriages moving!
    Servants may await their masters in the pavilion to the east.
    Next, please!
  • Citizen 1: Quite the turnout.
  • Citizen 2: Quite.
  • Citizen 3: Let's just put in a short appearance to be polite. I'm tired.
  • Citizen 4: As you say.
  • Citizen 5: Could this line move any slower?
  • Citizen 6: Patience, my dear. We mustn't let the riffraff in, after all.
  • Citizen 7: Right this way, Mesdames et Messieurs.
  • Citizen 8: Are those golden pantaloons?
  • Guard 1: Keep moving please, everyone!

Arno infiltrated the Palais de Versailles to find Élise.

Arno sneaking through the palace
  • Guard 2: Third Estate practically up in arms and they're having a party...
  • Guard 3: What's this party for, anyway?
  • Guard 2: Not sure. Some kind of confirmation ceremony for the de la Serre girl.

Arno snuck past several guards.

  • Citizen 6: Madeleine, come back to the party!
  • Guard 4: Is it shift change yet?

The guard looked out the window.

  • Guard 4: Look at that one. Pretty sure his shoes cost more than my rent.

Arno moved from a balcony to another balcony.

  • Citizen 9: She does not!
  • Citizen 10: She does! Hand to God, her wig had a birdcage in it! Little doves fluttering around.

As Arno reached the other balcony, the gate guard spotted him.

  • Gate guard: You up there! Stop! Get down!
  • Arno: Will you let me back in if I do?
  • Gate guard: What? Certainly not!
  • Arno: Well then if it's all the same to you, I think I'll stay up here.

Arno closed the door to the balcony.

  • Gate guard: You, come here!

Moving through the party, Arno overheard several mysterious people conversing.

  • Sivert: I'll see you in the garden later, yes?
  • Roi des Thunes: Of course.
Templars conversing with each other
  • Le Peletier: Quite the turnout this evening.
  • Lafrenière: I can't remember the last time we were all together like this.
  • Le Peletier: It must have been that business with—
  • Lévesque: And I would thank you not to speak of that.
  • Le Peletier: Madame.

Arno entered the ballroom and began to dance with a random woman.

  • Woman: M'accorderiez-vous cette danse, beau gentilhomme? (Care to dance, handsome?)

Arno saw Élise.

  • Arno: Merci. Un autre jour. (Thank you, another time.)

Arno then followed Élise.

  • Citizen 10: I thought for sure the plebs would riot this afternoon.
  • Citizen 11: You heard the King. New taxes and not a word of concession on the matter of representation.
  • Citizen 10: Stuff and nonsense. What the lower classes have always needed is a firm hand to guide them.
  • Citizen 12: Quite so. Mark my words, this will all blow over in a fortnight.
  • Citizen 13: Jeu de Paume tomorrow?
  • Citizen 14: Yes, why not? I doubt anything will be settled by then.
  • Citizen 13: My thoughts exactly.
  • Citizen 15: And so I said to her, "Marie"—
  • Citizen 16: You call her "Marie?"
  • Citizen 15: Of course! I've known her since we were girls. We're practically sisters.
  • Citizen 16: You and the Queen.
  • Citizen 15: That's what I said.
  • Citizen 16: The Queen who grew up in Vienna? And goes by "Antonia" among her intimates?
  • Citizen 15: Ahh... Excuse me, I do believe I see Monsieur (Mister) Necker there...
  • Gate guard: Spread out and find him! I'll not be made mock of by the likes of him!
  • Citizen 17: Did you see what she was wearing?
  • Citizen 18: What do you expect? She's half savage.
  • Citizen 17: I hear she spends her nights gambling in dockside bars, and that's the least of the rumors.
  • Citizen 18: Honestly, I pity her father...

Élise began to run.

  • Arno: She always did love the chase.

After luring Arno near a door, Élise grabbed him by his arm and brought him into a room.

  • Élise: You seem to have caused quite a commotion.
  • Arno: What can I say? You were always a bad influence.
  • Élise: You were a worse one.
Arno kissing Élise

The two then kissed.

  • Élise: Are you wearing one of my father's suits?
  • Arno: Are you wearing a dress?
  • Élise: Don't even start. I feel like a mummy wrapped up in this thing.
  • Arno: Must be quite an occasion to get you so fancy.
  • Élise: It's not like that. Truth be told it's a lot of ceremony and pontification. Dull as dirt.
  • Arno: Well, when you don't invite me to your parties, everyone suffers.
  • Élise: I did try, but my father was adamant.
  • Arno: Your father?

Arno and Élise were then interrupted by a guard.

  • Guard 5: Who's in there? Ouvrez! (Open up!)
  • Élise: Go! I'll distract them.
  • Arno: What? You're kicking me out?
  • Élise: It's... complicated. I'll explain later, but for now: out the window.
  • Arno: Oh no. No, you're not turning this into a repeat of that apple orchard!
  • Élise: Stop being such a baby. I am sure there aren't any guard dogs this time. Go!

Élise opened the door to talk to the guard.

  • Élise: Oh my! That wasn't the billiard room at all, was it?
  • Guard 5: We are pursuing an interloper, madameoiselle (Miss) de la Serre. Have you seen him?
  • Élise: No! I shouldn't think they can climb stairs, not with those little hooves! And how did they get out of the royal menagerie?
  • Guard 5: Not an antelope, an interloper. A suspicious person. Have you seen anyone like that?
  • Élise: Hmmm... Oh! There was Madame de Polignac. Her hair has a bird in it. I think she stole it from the royal menagerie.
  • Guard 5: Please move aside so we may check this room, mademoiselle.
  • Élise: You'll find only me, I'm afraid. I've been searching for the billiard room for almost an hour.
  • Guard 5: We can show you there, mademoiselle. And we'll lock the door to prevent any further misunderstandings. This way, mademoiselle.
  • Élise: Oh, merci, monsieur.
  • Arno: ...If I had one-tenth her wit.

Arno exited the room, dropped to ground level and continued on through the palace.

  • Guard 6: Could have been on party duty, but no...
  • Guard 7: Waste of time... There's nobody out here.
  • Guard 8: Who's even going to come out here?
  • Guard 9: Ten to one I end the night cleaning a rich man's vomit off my shoes.

Arno escaped into the garden.

  • Arno: You all right, Monsieur (Mister)? Too much of the king's champagne?

De la Serre fell to the ground, dead.

Arno checking on de la Serre
  • Arno: Monsieur? Monsieur (Sir? Mister) de la Serre! Monsieur (Mister) de la Serre!
  • Roi des Thunes: Sivert, come away!

Charles Gabriel Sivert came from behind a wall and then framed Arno for the murder.

  • Sivert: Guards! Help! Murder!

The palace guards rushed towards the crime scene and one of them knocked Arno out with the butt of his rifle.

  • Guard 10: Mon Dieu (My God), he's killed Lord de la Serre!

Outcome[edit | edit source]

On his way out, Arno witnessed François de la Serre's murder, for which he was framed by the real perpetrators and subsequently arrested.

Behind the scenes[edit | edit source]

Élise's complaint that she "feels like a mummy" wrapped up in her dress would be a possibly anachronistic sentiment in 1789. Western fascination with Egypt would come with Egyptomania, which broke out after scholars who were assigned to join Napoleon Bonaparte's failed Egyptian Campaign from 1798–1801 returned and told the public of their findings. [citation needed]

Gallery[edit | edit source]

References[edit | edit source]

Assassin's Creed: Unity memories
Main memories
Prologue
The Tragedy of Jacques de Molay
Sequence 1
Memories of Versailles - The Estates General - High Society
Sequence 2
Imprisoned - Rebirth
Sequence 3
Graduation - Confession - Fin de Siecle
Sequence 4
The Kingdom of Beggars - Le Roi Est Mort
Sequence 5
The Silversmith - La Halle aux Blés - The Prophet
Sequence 6
The Jacobin Club - Templar Ambush
Sequence 7
A Cautious Alliance - Meeting with Mirabeau - Confrontation - The Resistance
Sequence 8
The King's Correspondence - September Massacres
Sequence 9
Starving Times - Hoarders - The Escape
Sequence 10
A Dinner Engagement - The Execution
Sequence 11
Bottom of the Barrel - Rise of the Assassin - The Bastille
Sequence 12
The Supreme Being - The Fall of Robespierre - The Temple
Cooperative missions
Women's March - The Food Chain - The Austrian Conspiracy - Political Persecution - The Tournament - Heads Will Roll - Les Enragés - Danton's Sacrifice - Moving Mirabeau - Jacobin Raid - The Infernal Machine
Heists
Tithing Templars - Catacomb Raider - The Party Palace - Royals, Guns and Money - Smuggler's Paradise - Ancient History - It Belongs in a Museum
Paris stories
Tall, Dark Strangers - Flamel's Secret: The Monks - Flamel's Secret: Denis Molinier - Flamel's Secret: The Elixir of Life - Using the Ol' Noggins - Waxworks - Sewer Rat - À la Lanterne! - The Great Escapist - Critical Comedown - Scene Stealer - Devilishly Tricky - My Kingdom For Some Whores - De Sade's Reprieve - Sadistic Blackmail - The Cult of Baphomet - The Ritual of Baphomet - La Bande Noire - Iscariotte, the Giant - Headlining the Guillotine - A Fistful of Duelers - The League of the Crimson Rose - Return of the Crimson Rose - Crimson Sunset - Flying Boy - Carmalite Nuns - Stop the Presses! - Encyclopédie Diderot - Désirée Desired - Désirée Dismayed - Désirée Delighted - French Crown Jewels - Coat of Arms - Swiss Stash - Vicious Verses - Arm the People - "Escort" Mission - Cassini's Constellations - The Condorcet Method - A Romantic Stroll - Signaling Officer Murat - A Nice Chappe - Precious Correspondence - Constructing a "Close Shave" - Up in Arms - Marianne Returns Home - The Little Prince - Turtle, Snake, Bear, Paper, Scissors - Tapestry Thief - Cartouche's Memoirs
Café Théâtre missions
Explore the Café Théâtre - Auto-Da-Fé - Colette - Damsel in Seamstress - The Queen's Necklace - Foxy Renard
Social Club missions
Bridge Brigands - Marat's Missive - Let Them Eat Hay - Cat Food on a Hot Tin Roof - Hoarding Hostages - Café Procope - Roux's Remains - An Engaging Egyptologist - Artful Dodger - A Dramatic Exit - Breaking the Habit - Extortion Contortion - Chouan Riddles - Bara's Funeral - Retribution for a Rabble-Rouser - The Black Office - Betrayer of the Queen - Spiked Bourbon - Special Delivery - Smoky Yet Robust
Murder mysteries
Murder Foretold - Barber of Seville - The Body in the Brothel - Ancestral Vengeance - The Body Politic - Bones of Contention - The Assassination of Jean-Paul Marat - Hot Chocolate to Die For - The Hand of Science - The Decapitated Warden - The Death of Philibert Aspairt - The Red Ghost of the Tuileries - Cut the Middle Man - A Dash of Poison
Nostradamus Enigmas
Mercurius - Venus - Terra - Mars - Jupiter - Saturnus - Aries - Taurus - Gemini - Cancer - Virgo - Leo - Libra - Scorpio - Sagittarius - Capricorn - Aquarius - Pisces
DLC
American Prisoner - The Chemical Revolution - Killed by Science
Dead Kings
Sequence 13
Buried Words - The Book Thief - A Shadow from the Past - Raising the Dead - Under Lock and Key - A Crown of Thorns
Cooperative and heist missions
Last Rites - Holy High Rollers
Stories of Franciade
Last Will - A Royal Hide - The Unopened Rose - The Eyes of the King
Murder mysteries
Blind Justice - Equal Justice
Suger's Legacy
I - Nativitatis Et Mortis - II - Morbum - III - Diabolus - IV - Natura - V - Crux - VI - Noctis - VII - Dies