Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.

Gatekeeper: Difference between revisions

From the Assassin's Creed Wiki
Jump to navigation Jump to search
imported>Stormbeast
mNo edit summary
m Text replacement - "<gallery captionalign="center" position="center" spacing="small" widths="180">" to "<gallery captionalign="center" position="center" widths="180">"
 
(13 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Era|ACB}}
{{Era|Memories|ACB}}
{{Memory Infobox
{{Memory Infobox
|description = ''Prevent the [[French Army|French troops]] from seizing the [[Caserma di Alviano|Barracks]] by lowering the three gates leading inside.''
| description = ''Prevent the [[French Army|French troops]] from seizing the [[Caserma di Alviano|Barracks]] by lowering the three gates leading inside.''
|image = Gatekeeper-memory.png
| image = Gatekeeper-memory.png
|appearance = ''[[Assassin's Creed: Brotherhood]]''
| appearance = ''[[Assassin's Creed: Brotherhood]]''
|type = Main
| type = Main
|fullsync = Do not take any damage.
| fullsync = Do not take any damage.
|previous = [[Paper Trail]]
| previous = [[Paper Trail]]
|next = [[French Kiss]]
| next = [[French Kiss]]
|ancestor = [[Ezio Auditore da Firenze]]
| source = [[Ezio Auditore da Firenze]]
|location = [[Rome]], [[Italy]]
| location = [[Rome]], {{Wiki|Papal States}}
|date = August 1503}}
| date = August 1503}}
'''Gatekeeper''' was a virtual representation of one of [[Ezio Auditore da Firenze]]'s [[Genetic memory|genetic memories]], relived by [[Desmond Miles]] in 2012 through the [[Animus]].
'''Gatekeeper''' was a virtual representation of one of [[Ezio Auditore da Firenze|Ezio Auditore]]'s [[Genetic memory|genetic memories]], relived by [[Desmond Miles]] in 2012 through the [[Animus|Animus 2.01]].
 
==Description==
==Description==
Ezio Auditore arrived at the [[Caserma di Alviano|barracks]] to discuss plans to take out the [[Octavian de Valois|Baron de Valois]] with [[Bartolomeo d'Alviano|Bartolomeo]]. However, in the middle of their conversation, the French mounted an assault on the barracks. Bartolomeo, his mercenaries and Ezio successfully defended it. Upon fending off the French attack, it was revealed that the Baron had kidnapped Bartolomeo's wife, Pantasilea, and was using her to secure Bartolomeo's surrender. Ezio and Bartolomeo then rode off to inspect the French camp.
Ezio Auditore arrived at the [[Caserma di Alviano|barracks]] to discuss plans to take out the [[France|French]] baron [[Octavian de Valois]] with [[Bartolomeo d'Alviano]].


==Dialogue==
==Dialogue==
Line 21: Line 20:
*'''Bartolomeo:''' ''Who goes there?''
*'''Bartolomeo:''' ''Who goes there?''
*'''Ezio:''' ''Salve'' (Hello) ''to you too.''
*'''Ezio:''' ''Salve'' (Hello) ''to you too.''
*'''Bartolomeo:''' ''Ezio! I was expecting my [[Pantasilea Baglioni|wife]].'' (Sheathes his sword.)
*'''Bartolomeo:''' ''Ezio! I was expecting my [[Pantasilea Baglioni|wife]].''
Bartolomeo sheathed his sword.
*'''Ezio:''' ''Somehow, that does not surprise me.''
*'''Ezio:''' ''Somehow, that does not surprise me.''
Ezio noticed an injured Mercenary being aided by two others. He seemed to have injured his leg, as he walked with a limp.
Ezio noticed a [[Mercenaries|mercenary]] being aided by two others. He seemed to have injured his leg, as he walked with a limp.
*'''Bartolomeo:''' ''The French puttane'' (whores) ''have us under pressure.''
*'''Bartolomeo:''' ''The French puttane'' (whores) ''have us under pressure.''
*'''Ezio:''' ''Tell me about their general, this Baron de Valois.''
*'''Ezio:''' ''Tell me about their general, this Baron de Valois.''
Line 31: Line 31:
A bullet hit the barracks wall, mere feet from Ezio and Bartolomeo.
A bullet hit the barracks wall, mere feet from Ezio and Bartolomeo.
*'''Ezio:''' ''They seem to be getting closer.''
*'''Ezio:''' ''They seem to be getting closer.''
*'''Bartolomeo:''' ''The situation is under control--''
*'''Bartolomeo:''' ''The situation is under control–''
A mercenary came running from the west side gates.
A mercenary came running from the west side gates.
*'''Mercenary:''' ''Close the gates!''
*'''Mercenary:''' ''Close the gates!''
*'''Bartolomeo:''' ''Bene.'' (Good.) ''So maybe I could use a little help.''
*'''Bartolomeo:''' ''Bene.'' (Good.) ''So maybe I could use a little help.''
The French army began their advance. Bartolomeo and his men fought the French while Ezio worked his way to the gate levers.
The [[French Army|French army]] began their advance. Bartolomeo and his men fought the French while Ezio worked his way to the gate levers.
*'''Bartolomeo:''' ''Ezio, shut the gates!''
*'''Bartolomeo:''' ''Ezio, shut the gates!''
Ezio arrived at a lever, but found it surrounded by many French invaders. Ezio began to eliminate the French between him and the lever.
Ezio arrived at a lever, but found it surrounded by many French invaders; Ezio began to eliminate the French between him and the lever.
*'''Bartolomeo:''' ''They're coming from the other side!''
*'''Bartolomeo:''' ''They're coming from the other side!<br />Defend the other entrance!''
*'''Bartolomeo:''' ''Defend the other entrance!''
Ezio tried to help Bartolomeo, but was still preoccupied with the French soldiers around him.
Ezio tried to help Bartolomeo, but was still preoccupied with the French soldiers around him.
*'''Bartolomeo:''' ''The other entrance!''
*'''Bartolomeo:''' ''The other entrance!<br />The gates!''
*'''Bartolomeo:''' ''The gates!''
Ezio managed to close the first gate.
Ezio managed to close the first gate.
*'''Bartolomeo:''' ''Secure the Barracks!''
*'''Bartolomeo:''' ''Secure the Barracks!''
Ezio worked his way toward the next lever. Another wave of French soldiers charged.
Ezio worked his way toward the next lever, while another wave of French soldiers charged.
*'''Bartolomeo:''' ''They come again. Bianca thirsts for French blood.''
*'''Bartolomeo:''' ''They come again. Bianca thirsts for French blood.<br />We are surrounded!''
*'''Bartolomeo:''' ''We are surrounded!''
Ezio fought off the new wave of French troops on his way to the next lever.  
Ezio fought off the new wave of French on his way to the next lever.  
[[File:Gatekeeper 2.png|thumb|250px|The French arriving at the gates]]
[[File:Gatekeeper 2.png|thumb|250px|The French arriving at the gates]]
*'''Bartolomeo:''' ''Ezio, shut the gates!''
*'''Bartolomeo:''' ''Ezio, shut the gates!''
Ezio managed to shut the second gate.
Ezio managed to shut the second gate.
*'''Bartolomeo:''' ''They're coming from the other side!''
*'''Bartolomeo:''' ''They're coming from the other side!<br />Defend the other entrance!''
*'''Bartolomeo:''' ''Defend the other entrance!''
Ezio fought his way through yet another wave of French soldiers to get to the final lever.
Ezio fought his way through yet another wave of French to get to the final lever.
*'''Bartolomeo:''' ''The other entrance!''
*'''Bartolomeo:''' ''The other entrance!''
Ezio shut the last gate and eliminated the remaining French soldiers inside the Barracks.
Ezio shut the last gate and eliminated the remaining French troops inside the Barracks.
*'''Mercenary:''' ''The Baron de Valois signals from the field!''
*'''Mercenary:''' ''The Baron de Valois signals from the field!''
Octavian de Valois sat on his [[Horses|horse]] at the bottom of the hill that the Barracks was built upon, surrounded by French troops and banners. Ezio, Bartolomeo, and the remaining Mercenaries stood behind one of the closed gates to speak with Octavian from afar.
Octavian de Valois sat on his [[Horses|horse]] at the bottom of the hill that the Barracks was built upon, surrounded by French troops and banners. Ezio, Bartolomeo, and the remaining mercenaries stood behind one of the closed gates to speak with Octavian from afar.
*'''Octavian:''' ''Bonjour, général d'Alviano. Êtes-vous prêt à vous rendre?'' (Are you ready to surrender?)
*'''Octavian:''' ''Bonjour, général d'Alviano. Êtes-vous prêt à vous rendre?'' (Are you ready to surrender?)
[[File:Gatekeeper 3.png|thumb|250px|Bartolomeo and Ezio behind the gates]]
[[File:Gatekeeper 3.png|thumb|250px|Bartolomeo and Ezio behind the gates]]
Line 70: Line 66:
*'''Pantasilea:''' ''Mio marito vi ammazzerà tutti!'' (My husband is going to murder all of you!)
*'''Pantasilea:''' ''Mio marito vi ammazzerà tutti!'' (My husband is going to murder all of you!)
*'''Bartolomeo:''' ''I'll kill you, fottuto francese!'' (you French fuck!)
*'''Bartolomeo:''' ''I'll kill you, fottuto francese!'' (you French fuck!)
*'''OctavianL''' ''Calm down, for your wife's sake. You know my terms: Enter my camp unarmed at dawn.''
*'''Octavian:''' ''Calm down, for your wife's sake. You know my terms: Enter my camp unarmed at dawn.''
Octavian and his men turned and left.
Octavian and his men turned and left.
*'''Octavian:''' ''And practice your French. Soon all of [[Italy|Italie]] will be speaking it.''
*'''Octavian:''' ''And practice your French. Soon all of [[Italy|Italie]] will be speaking it.''
Line 78: Line 74:
*'''Ezio:''' ''This is their camp?!''
*'''Ezio:''' ''This is their camp?!''
The two arrived at the front gates of the camp.
The two arrived at the front gates of the camp.
*'''Bartolomeo:''' ''You steal a man's wife and then go hide inside a fortress? ''(gesturing toward his genitals)'' Nothing hangs between your thighs. In fact, there is a hole there so deep it reaches into the maledetto inferno!'' (fucking underworld!)
*'''Bartolomeo:''' ''You steal a man's wife and then go hide inside a fortress?''
*'''Ezio:''' ''What good are you to her dead? We will regroup and fight through the gates [[Two Birds, One Blade|as we did at the Arsenale]].''
Bartolomeo gestured to his crotch.
*'''Bartolomeo:''' ''The entrance is thicker with Frenchmen than the streets of Paris.''
*'''Bartolomeo:''' ''Nothing hangs between your thighs. In fact, there is a hole there so deep it reaches into the maledetto inferno!'' (fucking underworld!)
*'''Ezio:''' ''What good are you to her dead? We will regroup and fight through the gates [[Two Birds, One Blade|as we did]] at the [[Arsenale di Venezia|Arsenale]].''
*'''Bartolomeo:''' ''The entrance is thicker with Frenchmen than the streets of [[Paris]].''
*'''Ezio:''' ''So we will climb the battlements.''
*'''Ezio:''' ''So we will climb the battlements.''
*'''Bartolomeo:''' ''They cannot be scaled.'' (with a defeated tone) ''Pantasilea would know what to do. Maybe this is the end. I enter at dawn bearing gifts and hope that coward spares her life.''
*'''Bartolomeo:''' ''They cannot be scaled.<br />Pantasilea would know what to do. Maybe this is the end. I enter at dawn bearing gifts and hope that coward spares her life.''
[[File:Gatekeeper 7.png|thumb|250px|Bartolomeo ordering his men to retreat]]
[[File:Gatekeeper 7.png|thumb|250px|Bartolomeo ordering his men to retreat]]
*'''Ezio:''' ''Perché non ci ho pensato prima?'' (Why didn't I think of it before?)
*'''Ezio:''' ''Perché non ci ho pensato prima?'' (Why didn't I think of it before?)
*'''Bartolomeo:''' ''What did I say?''
*'''Bartolomeo:''' ''What did I say?''
*'''Ezio:''' ''Call your men back to the barracks. I will explain there.''
*'''Ezio:''' ''Call your men back to the barracks. I will explain there.''
*'''Bartolomeo:''' ''You better have something good. ''(To his men)'' Fall back!''
*'''Bartolomeo:''' ''You better have something good.''
Bartolomeo, Ezio and the Mercenaries fell back to the Barracks.
Bartolomeo turned to his men.
*'''Bartolomeo:''' ''Fall back!''
Bartolomeo, Ezio and the mercenaries fell back to the Barracks.


==Outcome==
==Outcome==
Ezio successfully defended the Barracks, without taking any damage. After he saw the Baron's fortress, Ezio came up with a plan to rescue Pantasilea.
Ezio successfully defended the Barracks, without being hit by the opposing French forces. Upon Pantasilea's capture and after he saw the Baron's fortress, Ezio came up with a plan to rescue her.


==Trivia==
==Trivia==
*If Ezio does not close any gates, an infinite resource of French troops will enter the fray when others die.
*If Ezio does not close any gates, an infinite resource of French troops would enter the fray when others died.
*Even though Ezio and Bartolomeo are both Assassins and would easily be able to scale the stone gate of the fortress, Bartolomeo still comments that "they cannot be scaled" because his men are unable to freerun, being only trained as mercenaries.


==Gallery==
==Gallery==
<gallery widths="180" position="center" spacing="small" captionalign="center">
<gallery captionalign="center" position="center" widths="180">
ACBSP_2011-04-10_19-19-06-87.png|Bartolomeo welcoming Ezio
ACBSP 2011-04-10 19-19-06-87.png|Bartolomeo welcoming Ezio
Gatekeeper 4.png|Pantasilea held captive by the French
Gatekeeper 4.png|Pantasilea held captive by the French
Gatekeeper 6.png|Bartolomeo and his mercenaries outside the French camp
Gatekeeper 6.png|Bartolomeo and his mercenaries outside the French camp
</gallery>
</gallery>


==Reference==
==References==
*''[[Assassin's Creed: Brotherhood]]''
*''[[Assassin's Creed: Brotherhood]]''
{{ACBHMemories}}
 
[[Category:Assassin's Creed: Brotherhood memories]]
{{ACBMemories}}
 
<!--[fr:Portier]-->
[[Category:Memories of Ezio Auditore da Firenze]]
[[Category:Memories relived using the Animus 2.01]]

Latest revision as of 01:42, 25 May 2026

Gatekeeper was a virtual representation of one of Ezio Auditore's genetic memories, relived by Desmond Miles in 2012 through the Animus 2.01.

Description[edit | edit source]

Ezio Auditore arrived at the barracks to discuss plans to take out the French baron Octavian de Valois with Bartolomeo d'Alviano.

Dialogue[edit | edit source]

Bartolomeo and Ezio at the barracks

As Ezio walked through the front gate of the Barracks, Bartolomeo drew his sword and turned around.

  • Bartolomeo: Who goes there?
  • Ezio: Salve (Hello) to you too.
  • Bartolomeo: Ezio! I was expecting my wife.

Bartolomeo sheathed his sword.

  • Ezio: Somehow, that does not surprise me.

Ezio noticed a mercenary being aided by two others. He seemed to have injured his leg, as he walked with a limp.

  • Bartolomeo: The French puttane (whores) have us under pressure.
  • Ezio: Tell me about their general, this Baron de Valois.
  • Bartolomeo: Cesare persuaded King Louis to lend him an entire army to defeat me. I'm flattered.
  • Ezio: Where can I find him?
  • Bartolomeo: It's only a matter of time before I have Valois by the throat. We have them in retreat.

A bullet hit the barracks wall, mere feet from Ezio and Bartolomeo.

  • Ezio: They seem to be getting closer.
  • Bartolomeo: The situation is under control–

A mercenary came running from the west side gates.

  • Mercenary: Close the gates!
  • Bartolomeo: Bene. (Good.) So maybe I could use a little help.

The French army began their advance. Bartolomeo and his men fought the French while Ezio worked his way to the gate levers.

  • Bartolomeo: Ezio, shut the gates!

Ezio arrived at a lever, but found it surrounded by many French invaders; Ezio began to eliminate the French between him and the lever.

  • Bartolomeo: They're coming from the other side!
    Defend the other entrance!

Ezio tried to help Bartolomeo, but was still preoccupied with the French soldiers around him.

  • Bartolomeo: The other entrance!
    The gates!

Ezio managed to close the first gate.

  • Bartolomeo: Secure the Barracks!

Ezio worked his way toward the next lever, while another wave of French soldiers charged.

  • Bartolomeo: They come again. Bianca thirsts for French blood.
    We are surrounded!

Ezio fought off the new wave of French troops on his way to the next lever.

The French arriving at the gates
  • Bartolomeo: Ezio, shut the gates!

Ezio managed to shut the second gate.

  • Bartolomeo: They're coming from the other side!
    Defend the other entrance!

Ezio fought his way through yet another wave of French soldiers to get to the final lever.

  • Bartolomeo: The other entrance!

Ezio shut the last gate and eliminated the remaining French troops inside the Barracks.

  • Mercenary: The Baron de Valois signals from the field!

Octavian de Valois sat on his horse at the bottom of the hill that the Barracks was built upon, surrounded by French troops and banners. Ezio, Bartolomeo, and the remaining mercenaries stood behind one of the closed gates to speak with Octavian from afar.

  • Octavian: Bonjour, général d'Alviano. Êtes-vous prêt à vous rendre? (Are you ready to surrender?)
Bartolomeo and Ezio behind the gates
  • Bartolomeo: Why don't you come closer and say that?
  • Octavian: You must learn how to speak French. It would mask your barbaric sensibilities.
  • Bartolomeo: Perhaps you could teach me, and I would instruct you in fighting, since you seem to do so little of it!
  • Octavian: As amusing as this parley has been, I'd like your unconditional surrender before sunrise.
  • Bartolomeo: Hah! My lady Bianca will whisper it in your ear.
  • Octavian: I believe another lady might object to that.

A French soldier came forward, holding Pantasilea Baglioni, Bartolomeo's wife, hostage.

  • Pantasilea: Mio marito vi ammazzerà tutti! (My husband is going to murder all of you!)
  • Bartolomeo: I'll kill you, fottuto francese! (you French fuck!)
  • Octavian: Calm down, for your wife's sake. You know my terms: Enter my camp unarmed at dawn.

Octavian and his men turned and left.

  • Octavian: And practice your French. Soon all of Italie will be speaking it.
  • Bartolomeo: I will get you pezzo di merda figlio di puttana! (you piece of shit son of a bitch!)
Ezio and Bartolomeo making their way towards the French camp

Ezio and Bartolomeo each mounted a horse and gave chase to Octavian de Valois. Eventually, they saw the French camp.

  • Ezio: This is their camp?!

The two arrived at the front gates of the camp.

  • Bartolomeo: You steal a man's wife and then go hide inside a fortress?

Bartolomeo gestured to his crotch.

  • Bartolomeo: Nothing hangs between your thighs. In fact, there is a hole there so deep it reaches into the maledetto inferno! (fucking underworld!)
  • Ezio: What good are you to her dead? We will regroup and fight through the gates as we did at the Arsenale.
  • Bartolomeo: The entrance is thicker with Frenchmen than the streets of Paris.
  • Ezio: So we will climb the battlements.
  • Bartolomeo: They cannot be scaled.
    Pantasilea would know what to do. Maybe this is the end. I enter at dawn bearing gifts and hope that coward spares her life.
Bartolomeo ordering his men to retreat
  • Ezio: Perché non ci ho pensato prima? (Why didn't I think of it before?)
  • Bartolomeo: What did I say?
  • Ezio: Call your men back to the barracks. I will explain there.
  • Bartolomeo: You better have something good.

Bartolomeo turned to his men.

  • Bartolomeo: Fall back!

Bartolomeo, Ezio and the mercenaries fell back to the Barracks.

Outcome[edit | edit source]

Ezio successfully defended the Barracks, without being hit by the opposing French forces. Upon Pantasilea's capture and after he saw the Baron's fortress, Ezio came up with a plan to rescue her.

Trivia[edit | edit source]

  • If Ezio does not close any gates, an infinite resource of French troops would enter the fray when others died.

Gallery[edit | edit source]

References[edit | edit source]

Assassin's Creed: Brotherhood memories
Main memories
Sequence 1: Peace at Last
Mass Exodus - Homecoming - R & R - Horsing Around - Target Practice - Reunion - Vilified - Emergency Exit
Sequence 2: A Wilderness of Tigers
As Good As New - Well Executed - New Man in Town - Easy Come, Easy Go - Who's Got Mail? - Crepi il Lupo - The Halls of Nero - Roman Underground
Sequence 3: The Fighter, the Lover and the Thief
Double Agent - Between a Rock and a Hard Place - High-Stakes Negotiation - Collective Intelligence
Sequence 4: Den of Thieves
Castello Crasher - Femme Fatale - The Burdens We Carry - Guardian of Forlì - Man of the People - Serial Offender - Human Cargo - An Unexpected Visitor - War Plans - Outgunned - The Plan
Sequence 5: The Banker
Escape From Debt - Follow the Money - When in Rome... - In and Out - Paper Trail
Sequence 6: The Baron de Valois
Gatekeeper - French Kiss - Trojan Horse - Au Revoir
Sequence 7: The Key to the Castello
Patching the Leak - Calling All Stand-Ins - Exit Stage Right - Intervention - Ascension
Sequence 8: The Borgia
Requiem - An Apple a Day - The Apple of Eden - Demilitarization - Seeing Red - All Roads Lead To...
Sequence 9: The Fall
Pax Romana - A Seed
Secret locations
Wolves Among the Dead - Thrown to the Wolves - Leader of the Pack - The Sixth Day - A Wolf in Sheep's Clothing - Shopaholic - Liquid Gold
War machines
War Plans - Loose Cannon - War Plans - Flying Machine 2.0 - War Plans - Hell on Wheels
Templar agents
Down to Earth - Counter-Propaganda - Excommunication - Firing Line - Red-Handed - The Ringer
Cristina memories
A Second Chance - Last Rites - Best Man - Persona Non Grata - Love's Labour's Lost
Assassination contracts
Two's Company - Tactical Correction - ...And Three's a Crowd - Serf's Turf - The Three Amici - Red Letter Day - The Merchant of Rome - Bearers of Bad News - Cardinal Sin - Turning the Tables - Graduation - Brutes and Brutality
Thief assignments
Lost Pup - A Clash of Interests - Up to Speed - Class Warfare - Pointing Fingers - Eye on the Prize - Young at Heart - Downsizing - A Blanket Finish - For the Fans
Courtesan assignments
Property Dispute - Old Habits Die Hard - The Morning After - Running Scared - Live Bait - Malpractice - Closing In - Bad Politics - Troublemakers - Ghostwriting
DLC
The Da Vinci Disappearance
A Roll of the Dice - The One Who Got Away - Memento Mori - Bon Voyage - Last Minute Invite - The Ezio Auditore Affair - Decoding Da Vinci - The Temple of Pythagoras
Copernicus Conspiracy
False Censorship - Out of Orbit - Intelligentsia - Honorary Degree - Expedited Post - Man in Red - Sitting Ducks - Close the Book