Two guards noticed his intrusion and escorted him back out to the streets.
- Guard: Off with you!
No invitation, no entrance!
Begone!
Allez-vous-en! (Go away!)
Thought you could sneak in, eh?
imported>1857a mNo edit summary |
|||
| (20 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Era|ACU}} | {{Era|Memories|ACU}} | ||
{{Memory Infobox | {{Memory Infobox | ||
|image = High Society 10.png | | image = High Society 10.png | ||
|description = ''[[Élise de la Serre|Élise]] leaves for [[Paris]] in the morning. Sneak into the ball at the [[Palace of Versailles|Palais de Versailles]] to spend the evening with her.'' | | description = ''[[Élise de la Serre|Élise]] leaves for [[Paris]] in the morning. Sneak into the ball at the [[Palace of Versailles|Palais de Versailles]] to spend the evening with her.'' | ||
|appearance = ''[[Assassin's Creed: Unity]]'' | | appearance = ''[[Assassin's Creed: Unity]]'' | ||
|type = Main | | type = Main | ||
|fullsync = <small> | | fullsync = <small> | ||
*Don't get into conflict.</small> | *Don't get into conflict.</small> | ||
|previous = [[The Estates General]] | | previous = [[The Estates General]] | ||
|next = [[Imprisoned]] | | next = [[Imprisoned]] | ||
| | | source = [[Arno Dorian]] | ||
|location = [[Versailles]], [[ | | location = [[Versailles]], [[Kingdom of France]] | ||
|date = 5 May 1789}} | | date = 5 May 1789}} | ||
'''High Society''' was a virtual representation of one of [[Arno Dorian]]'s [[Genetic memory|genetic memories]], relived by | '''High Society''' was a virtual representation of one of [[Arno Dorian]]'s [[Genetic memory|genetic memories]], relived by the [[Helix Initiate]] in 2014 through the [[Helix|Helix Navigator]]. | ||
==Description== | ==Description== | ||
After failing to deliver the urgent message to [[François de la Serre]], Arno returned [[De la Serre estate | After failing to deliver the urgent message to [[François de la Serre]], Arno returned [[De la Serre estate, Versailles|home]]. | ||
==Dialogue== | ==Dialogue== | ||
*'''Arno:''' ''(Good evening), [[Olivier]]. Has (Mister) de la Serre returned?'' | *'''Arno:''' Bonsoir ''(Good evening), [[Olivier (majordomo)|Olivier]]. Has'' Monsieur ''(Mister) de la Serre returned?'' | ||
*'''Olivier:''' ''(Lord) de la Serre is not expected until late.'' | *'''Olivier:''' Seigneur ''(Lord) de la Serre is not expected until late.'' | ||
*'''Arno:''' ''Ah well. I suppose I'll just pass the time with [[Élise de la Serre|Élise]] then...'' | *'''Arno:''' ''Ah well. I suppose I'll just pass the time with [[Élise de la Serre|Élise]] then...'' | ||
*'''Olivier:''' ''Don't get your hopes up just yet. (The young lady) is at a private soirée. In her honor. At the [[Palace of Versailles|palace]].'' | *'''Olivier:''' ''Don't get your hopes up just yet.'' Mademoiselle ''(The young lady) is at a private soirée. In her honor. At the [[Palace of Versailles|palace]].'' | ||
*'''Arno:''' ''A party? I wasn't invited.'' | *'''Arno:''' ''A party? I wasn't invited.'' | ||
*'''Olivier:''' ''Neither were the [[ | *'''Olivier:''' ''Neither were the [[horse]]s.'' | ||
*'''Arno:''' ''I'm sure she just misplaced my invitation. I'll find my own way in. How late is "late? | *'''Arno:''' ''I'm sure she just misplaced my invitation. I'll find my own way in.'' | ||
Arno walked away, but stopped short on remembering he promised [[Perrault]] to deliver a letter. He patted the note where it still was in his vest pocket and spoke to Olivier again. | |||
*'''Arno:''' ''How late is "late"?'' | |||
*'''Olivier:''' ''Perhaps an hour, perhaps three. Perhaps not at all. I do not question the comings and goings of my betters.'' | *'''Olivier:''' ''Perhaps an hour, perhaps three. Perhaps not at all. I do not question the comings and goings of my betters.'' | ||
*'''Arno:''' ''I'll just wait here then...'' | *'''Arno:''' ''I'll just wait here then...'' | ||
| Line 30: | Line 32: | ||
*'''Arno:''' ''Élise never enjoyed these high society balls. She'll be home soon.'' | *'''Arno:''' ''Élise never enjoyed these high society balls. She'll be home soon.'' | ||
Arno entered the study and looked at three books. | Arno entered the study and looked at three books. | ||
*'''Arno: | *'''Arno:''' {{Wiki|Agrippa d'Aubigné#Les Tragiques|Les Tragiques}}''. Too depressing.'' [https://www.gutenberg.org/cache/epub/27878/pg27878-images.html Mémoires de monsieur d'Artagnan]'' ({{Wiki|Gatien de Courtilz de Sandras|Mémoires de M. d'Artagnan}}.) Élise's favorite.'' {{Wiki|The World (book)|Traité du monde et de la lumière}} de {{Wiki|René Descartes|Descartes}}'' (Descartes' ''The World''). Never could get through that one.'' | ||
Arno then went to François | Arno then went to François' office. | ||
*'''Arno:''' ''I could just slip it under the door. He'd see it the instant he returned. I'd best not leave without dropping off this letter.'' | *'''Arno:''' ''I could just slip it under the door. He'd see it the instant he returned. I'd best not leave without dropping off this letter.'' | ||
*'''Olivier:''' ''Hup hup!'' | *'''Olivier:''' ''Hup hup!'' | ||
[[File:High Society 3.png|thumb|250px|Arno sliding the letter under the door]] | [[File:High Society 3.png|thumb|250px|Arno sliding the letter under the door]] | ||
Arno slid the letter under the door to François de la Serre's office. | Arno slid the letter under the door to François de la Serre's office. | ||
*'''Arno:''' ''There. Safe and sound, and only slightly delayed. And now... to the palace. Eesh. I couldn't sneak through a sewer in these threads, much less a ball.'' | *'''Arno:''' ''There. Safe and sound, and only slightly delayed. And now... to the palace.'' | ||
Arno stopped upon seeing a reflection of himself in his scuffed [[civilian]] attire in a mirror. | |||
*'''Arno:''' ''Eesh. I couldn't sneak through a sewer in these threads, much less a ball.'' | |||
A servant passed through the hallway, carrying one of François' suits. | A servant passed through the hallway, carrying one of François' suits. | ||
*'''Arno:''' ''Here, here, (my friend). Let me take care of that.'' | *'''Arno:''' ''Here, here,'' mon ami ''(my friend). Let me take care of that.'' | ||
*'''Servant:''' ''Thank you, young man.'' | *'''Servant:''' ''Thank you, young man.'' | ||
Arno put on the clothes the elderly servant was carrying and went to the party where Élise was. | Arno put on the clothes the elderly servant was carrying and went to the party where Élise was. | ||
*'''Gate guard:''' ''(Mister) [[Maximilien de Robespierre|Maximilien Robespierre]]! No guest!'' | *'''Gate guard:''' Monsieur ''(Mister) [[Maximilien de Robespierre|Maximilien Robespierre]]! No guest!'' | ||
*'''Arno:''' ''Arno. (the... Knight... of Thélème)!'' | Arno cut into the line before [[Charles Gabriel Sivert]], who scowled at his impudence. | ||
*'''Gate guard:''' ''Invitation, (please).'' | *'''Arno:''' ''Arno.'' Le... chevalier... du Thélème ''(the... Knight... of Thélème)!'' | ||
*'''Arno:''' ''About that, I had one of course, but on the | *'''Gate guard:''' ''Invitation,'' s'il vous plait ''(please).'' | ||
*'''Gate guard:''' ''No invitation, no admittance. Now clear the queue. Next please. | *'''Arno:''' ''About that, I had one of course, but on the way—'' | ||
*'''Gate guard:''' ''No invitation, no admittance. Now clear the queue. Next please. Charles Gabriel Sivert! Two guests. Next please!'' | |||
Arno jumped over the gate into the party. | Arno jumped over the gate into the party. | ||
*'''Gate guard:''' ''Two guests!<br | <tabber> | ||
|-|If Arno remained anonymous= | |||
|-|If Arno was caught= | |||
Two guards noticed his intrusion and escorted him back out to the streets. | |||
*'''Guard:''' ''Off with you!<br>No invitation, no entrance!<br>Begone!<br>''Allez-vous-en!'' (Go away!)<br>Thought you could sneak in, eh?<br>'' | |||
(returns to previous option) | |||
</tabber> | |||
*'''Gate guard:''' ''Two guests!<br>''Monsieur ''(Mister) [[Chrétien Lafrenière]]<br>''Monsieur ''(Mister) [[Louis-Michel le Peletier|Louis-Michel le Peletier, Marquis de Saint-Fargeau]]!<br>''Capitaine ''(Captain) [[Frédéric Rouille]]!<br>Please have your invitations ready.<br>Keep those carriages moving!<br>Servants may await their masters in the pavilion to the east.<br>Next, please!'' | |||
*'''Citizen 1:''' ''Quite the turnout.'' | *'''Citizen 1:''' ''Quite the turnout.'' | ||
*'''Citizen 2:''' ''Quite.'' | *'''Citizen 2:''' ''Quite.'' | ||
| Line 62: | Line 74: | ||
*'''Guard 3:''' ''What's this party for, anyway?'' | *'''Guard 3:''' ''What's this party for, anyway?'' | ||
*'''Guard 2:''' ''Not sure. Some kind of confirmation ceremony for the de la Serre girl.'' | *'''Guard 2:''' ''Not sure. Some kind of confirmation ceremony for the de la Serre girl.'' | ||
Arno snuck past several [[guards]]. | Arno snuck past several [[Soldier|guards]]. | ||
*'''Citizen 6:''' ''Madeleine, come back to the party!'' | *'''Citizen 6:''' ''Madeleine, come back to the party!'' | ||
*'''Guard 4:''' ''Is it shift change yet?'' | *'''Guard 4:''' ''Is it shift change yet?'' | ||
| Line 69: | Line 81: | ||
Arno moved from a balcony to another balcony. | Arno moved from a balcony to another balcony. | ||
*'''Citizen 9:''' ''{{Wiki|Yolande de Polastron|She}} does not!'' | *'''Citizen 9:''' ''{{Wiki|Yolande de Polastron|She}} does not!'' | ||
*'''Citizen 10:''' ''She does! Hand to God, her wig had a | *'''Citizen 10:''' ''She does! Hand to [[Christianity|God]], her wig had a [[bird]]cage in it! Little doves fluttering around.'' | ||
As Arno reached the other balcony, the gate guard spotted him. | As Arno reached the other balcony, the gate guard spotted him. | ||
*'''Gate guard:''' ''You up there! Stop! Get down!'' | *'''Gate guard:''' ''You up there! Stop! Get down!'' | ||
| Line 82: | Line 94: | ||
[[File:High Society 7.png|thumb|250px|Templars conversing with each other]] | [[File:High Society 7.png|thumb|250px|Templars conversing with each other]] | ||
*'''Le Peletier:''' ''Quite the turnout this evening.'' | *'''Le Peletier:''' ''Quite the turnout this evening.'' | ||
*'''Lafrenière:''' ''I can't remember the last time we were all together like this. '' | *'''Lafrenière:''' ''I can't remember the last time [[Parisian Rite of the Templar Order|we]] were all together like this. '' | ||
*'''Le Peletier:''' ''It must have been that business | *'''Le Peletier:''' ''It must have been that business with—'' | ||
*'''[[Marie Lévesque|Lévesque]]:''' ''And I would thank you not to speak of that.'' | *'''[[Marie Lévesque|Lévesque]]:''' ''And I would thank you not to speak of that.'' | ||
*'''Le Peletier:''' ''Madame.'' | *'''Le Peletier:''' ''Madame.'' | ||
Arno entered the ballroom and began to dance with a random woman. | Arno entered the ballroom and began to dance with a random woman. | ||
*'''Woman:''' ''(Care to dance, handsome?)'' | *'''Woman:''' M'accorderiez-vous cette danse, beau gentilhomme? ''(Care to dance, handsome?)'' | ||
Arno saw Élise. | Arno saw Élise. | ||
*'''Arno:''' ''(Thank you, another time.)'' | *'''Arno:''' Merci. Un autre jour. ''(Thank you, another time.)'' | ||
Arno then followed Élise. | Arno then followed Élise. | ||
*'''Citizen 10:''' ''I thought for sure the plebs would riot this afternoon.'' | *'''Citizen 10:''' ''I thought for sure the plebs would riot this afternoon.'' | ||
*'''Citizen 11:''' ''You heard the [[Louis XVI of France|King]]. New taxes and not a word of concession on the matter of representation.'' | *'''Citizen 11:''' ''You [[Estates-General of 1789|heard]] the [[Louis XVI of France|King]]. New taxes and not a word of concession on the matter of representation.'' | ||
*'''Citizen 10:''' ''Stuff and nonsense. What the lower classes have always needed is a firm hand to guide them.'' | *'''Citizen 10:''' ''Stuff and nonsense. What the lower classes have always needed is a firm hand to guide them.'' | ||
*'''Citizen 12:''' ''Quite so. Mark my words, this will all blow over in a fortnight.'' | *'''Citizen 12:''' ''Quite so. Mark my words, this will all blow over in a fortnight.'' | ||
| Line 98: | Line 110: | ||
*'''Citizen 14:''' ''Yes, why not? I doubt anything will be settled by then.'' | *'''Citizen 14:''' ''Yes, why not? I doubt anything will be settled by then.'' | ||
*'''Citizen 13:''' ''My thoughts exactly.'' | *'''Citizen 13:''' ''My thoughts exactly.'' | ||
*'''Citizen 15:''' ''And so I said to her, "[[Marie Antoinette|Marie]]" | *'''Citizen 15:''' ''And so I said to her, "[[Marie Antoinette|Marie]]"—'' | ||
*'''Citizen 16:''' ''You call her "Marie?"'' | *'''Citizen 16:''' ''You call her "Marie?"'' | ||
*'''Citizen 15:''' ''Of course! I've known her since we were girls. We're practically sisters.'' | *'''Citizen 15:''' ''Of course! I've known her since we were girls. We're practically sisters.'' | ||
| Line 104: | Line 116: | ||
*'''Citizen 15:''' ''That's what I said.'' | *'''Citizen 15:''' ''That's what I said.'' | ||
*'''Citizen 16:''' ''The Queen who grew up in [[Vienna]]? And goes by "Antonia" among her intimates?'' | *'''Citizen 16:''' ''The Queen who grew up in [[Vienna]]? And goes by "Antonia" among her intimates?'' | ||
*'''Citizen 15:''' ''Ahh... Excuse me, I do believe I see (Mister) [[Jacques Necker|Necker]] there...'' | *'''Citizen 15:''' ''Ahh... Excuse me, I do believe I see'' Monsieur ''(Mister) [[Jacques Necker|Necker]] there...'' | ||
*'''Gate guard:''' ''Spread out and find him! I'll not be made mock of by the likes of him!'' | *'''Gate guard:''' ''Spread out and find him! I'll not be made mock of by the likes of him!'' | ||
*'''Citizen 17:''' ''Did you see what she was wearing?'' | *'''Citizen 17:''' ''Did you see what she was wearing?'' | ||
| Line 127: | Line 139: | ||
*'''Arno:''' ''Your father?'' | *'''Arno:''' ''Your father?'' | ||
Arno and Élise were then interrupted by a guard. | Arno and Élise were then interrupted by a guard. | ||
*'''Guard 5:''' ''Who's in there? (Open up!)'' | *'''Guard 5:''' ''Who's in there?'' Ouvrez! ''(Open up!)'' | ||
*'''Élise:''' ''Go! I'll distract them.'' | *'''Élise:''' ''Go! I'll distract them.'' | ||
*'''Arno:''' ''What? You're kicking me out?'' | *'''Arno:''' ''What? You're kicking me out?'' | ||
*'''Élise:''' ''It's... complicated. I'll explain later, but for now: out the window.'' | *'''Élise:''' ''It's... complicated. I'll explain later, but for now: out the window.'' | ||
*'''Arno:''' ''Oh no. No, you're not turning this into a repeat of that apple orchard!'' | *'''Arno:''' ''Oh no. No, you're not turning this into a repeat of that apple orchard!'' | ||
*'''Élise:''' ''Stop being such a baby. I am sure there aren't any [[ | *'''Élise:''' ''Stop being such a baby. I am sure there aren't any [[Dog|guard dogs]] this time. Go!'' | ||
Élise opened the door to talk to the guard. | Élise opened the door to talk to the guard. | ||
*'''Élise:''' ''Oh my! That wasn't the billiard room at all, was it?'' | *'''Élise:''' ''Oh my! That wasn't the billiard room at all, was it?'' | ||
*'''Guard 5:''' ''We are pursuing an interloper, (Miss) de la Serre. Have you seen him?'' | *'''Guard 5:''' ''We are pursuing an interloper,'' madameoiselle ''(Miss) de la Serre. Have you seen him?'' | ||
*'''Élise:''' ''No! I shouldn't think they can climb stairs, not with those little hooves! And how did they get out of the royal menagerie?'' | *'''Élise:''' ''No! I shouldn't think they can climb stairs, not with those little hooves! And how did they get out of the {{Wiki|Royal Menagerie of Versailles|royal menagerie}}?'' | ||
*'''Guard 5:''' ''Not an antelope, an interloper. A suspicious person. Have you seen anyone like that?'' | *'''Guard 5:''' ''Not an antelope, an interloper. A suspicious person. Have you seen anyone like that?'' | ||
*'''Élise:''' ''Hmmm... Oh! There was Madame de Polignac. Her hair has a bird in it. I think she stole it from the royal menagerie.'' | *'''Élise:''' ''Hmmm... Oh! There was Madame de Polignac. Her hair has a bird in it. I think she stole it from the royal menagerie.'' | ||
| Line 143: | Line 155: | ||
*'''Guard 5:''' ''We can show you there, mademoiselle. And we'll lock the door to prevent any further misunderstandings. This way, mademoiselle.'' | *'''Guard 5:''' ''We can show you there, mademoiselle. And we'll lock the door to prevent any further misunderstandings. This way, mademoiselle.'' | ||
*'''Élise:''' ''Oh, merci, monsieur.'' | *'''Élise:''' ''Oh, merci, monsieur.'' | ||
*'''Arno:''' ''... If I had one-tenth her wit.'' | *'''Arno:''' ''...If I had one-tenth her wit.'' | ||
Arno exited the room, dropped to ground level and continued on through the palace. | Arno exited the room, dropped to ground level and continued on through the palace. | ||
*'''Guard 6:''' ''Could have been on party duty, but no...'' | *'''Guard 6:''' ''Could have been on party duty, but no...'' | ||
| Line 150: | Line 162: | ||
*'''Guard 9:''' ''Ten to one I end the night cleaning a rich man's vomit off my shoes.'' | *'''Guard 9:''' ''Ten to one I end the night cleaning a rich man's vomit off my shoes.'' | ||
Arno escaped into the garden. | Arno escaped into the garden. | ||
*'''Arno:''' ''You all right, (Mister)? Too much of the king's champagne?'' | *'''Arno:''' ''You all right,'' Monsieur ''(Mister)? Too much of the king's champagne?'' | ||
De la Serre fell to the ground, dead. | De la Serre fell to the ground, dead. | ||
[[File:High Society 13.png|thumb|250px|Arno checking on de la Serre]] | [[File:High Society 13.png|thumb|250px|Arno checking on de la Serre]] | ||
*'''Arno:''' ''(Sir? | *'''Arno:''' Monsieur? Monsieur ''(Sir? Mister) de la Serre!'' Monsieur ''(Mister) de la Serre!'' | ||
*'''Roi des Thunes:''' ''Sivert, come away!'' | *'''Roi des Thunes:''' ''Sivert, come away!'' | ||
Charles Gabriel Sivert came from behind a wall and then framed Arno for the murder. | Charles Gabriel Sivert came from behind a wall and then framed Arno for the murder. | ||
*'''Sivert:''' ''Guards! Help! Murder!'' | *'''Sivert:''' ''Guards! Help! Murder!'' | ||
The palace guards rushed towards the crime scene and one of them knocked Arno out with the butt of his [[ | The palace guards rushed towards the crime scene and one of them knocked Arno out with the butt of his [[rifle]]. | ||
*'''Guard 10:''' ''(My God), he's killed Lord de la Serre!'' | *'''Guard 10:''' Mon Dieu ''(My God), he's killed Lord de la Serre!'' | ||
==Outcome== | ==Outcome== | ||
On his way out, Arno witnessed | On his way out, Arno witnessed François de la Serre's murder, for which he was framed by the real perpetrators and subsequently arrested. | ||
==Behind the scenes== | |||
Élise's complaint that she "feels like a [[Mummification|mummy]]" wrapped up in her dress would be a possibly anachronistic sentiment in 1789. Western fascination with Egypt would come with Egyptomania, which broke out after scholars who were assigned to join [[Napoleon Bonaparte]]'s failed {{wiki|French invasion of Egypt and Syria|Egyptian Campaign}} from 1798–1801 returned and told the public of their findings.{{Fact|29 November 2023}} | |||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery captionalign="center" position="center | <gallery captionalign="center" position="center" widths="180"> | ||
High Society 1.png|Olivier telling Arno about the party | High Society 1.png|Olivier telling Arno about the party | ||
High Society 2.png|Arno browsing through the book collection | High Society 2.png|Arno browsing through the book collection | ||
| Line 175: | Line 190: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
== | ==References== | ||
*''[[Assassin's Creed: Unity]]'' | *''[[Assassin's Creed: Unity]]'' | ||
{{ACUMemories}} | {{ACUMemories}} | ||
<!--[fr:Haute société] | |||
[[ru:Высшее общество] | [pt-br:Alta Sociedade] | ||
[ru:Высшее общество]--> | |||
[[Category:Memories of Arno Dorian]] | [[Category:Memories of Arno Dorian]] | ||
[[Category:Memories relived using the Helix Navigator]] | [[Category:Memories relived using the Helix Navigator]] | ||
High Society was a virtual representation of one of Arno Dorian's genetic memories, relived by the Helix Initiate in 2014 through the Helix Navigator.
After failing to deliver the urgent message to François de la Serre, Arno returned home.
Arno walked away, but stopped short on remembering he promised Perrault to deliver a letter. He patted the note where it still was in his vest pocket and spoke to Olivier again.
While upstairs, Arno checked the time.
Arno entered the study and looked at three books.
Arno then went to François' office.

Arno slid the letter under the door to François de la Serre's office.
Arno stopped upon seeing a reflection of himself in his scuffed civilian attire in a mirror.
A servant passed through the hallway, carrying one of François' suits.
Arno put on the clothes the elderly servant was carrying and went to the party where Élise was.
Arno cut into the line before Charles Gabriel Sivert, who scowled at his impudence.
Arno jumped over the gate into the party.
Two guards noticed his intrusion and escorted him back out to the streets.
Arno infiltrated the Palais de Versailles to find Élise.

Arno snuck past several guards.
The guard looked out the window.
Arno moved from a balcony to another balcony.
As Arno reached the other balcony, the gate guard spotted him.
Arno closed the door to the balcony.
Moving through the party, Arno overheard several mysterious people conversing.

Arno entered the ballroom and began to dance with a random woman.
Arno saw Élise.
Arno then followed Élise.
Élise began to run.
After luring Arno near a door, Élise grabbed him by his arm and brought him into a room.

The two then kissed.
Arno and Élise were then interrupted by a guard.
Élise opened the door to talk to the guard.
Arno exited the room, dropped to ground level and continued on through the palace.
Arno escaped into the garden.
De la Serre fell to the ground, dead.

Charles Gabriel Sivert came from behind a wall and then framed Arno for the murder.
The palace guards rushed towards the crime scene and one of them knocked Arno out with the butt of his rifle.
On his way out, Arno witnessed François de la Serre's murder, for which he was framed by the real perpetrators and subsequently arrested.
Élise's complaint that she "feels like a mummy" wrapped up in her dress would be a possibly anachronistic sentiment in 1789. Western fascination with Egypt would come with Egyptomania, which broke out after scholars who were assigned to join Napoleon Bonaparte's failed Egyptian Campaign from 1798–1801 returned and told the public of their findings. [citation needed]