Talk:Knights Hospitalier
Hospitaller vs. Hospitalier[edit source]
Both forms are correct with the latter presumably being French. However, "Knights Hospitaller" is more generally used than "Knights Hospitalier," at least in my experience. Thus, the Wikipedia article goes by "Knights Hospitaller" rather than "Knights Hospitalier," which redirects to Knights Hospitaller. As such, I would propose that this article be moved to "Knights Hospitaller," but I am also assuming that the French spelling was preferred because it was the variation given by an Assassin's Creed source. If this is true, what source was it? Sol Pacificus (talk) 09:43, November 29, 2013 (UTC)
- Everyone spoke "Hospitalier" in AC1, and since it's the only game where they appear physically, I'd leave it be. --Kainzorus Prime Walkie-talkie 09:47, November 29, 2013 (UTC)
- I figured that was it. Thank you. Sol Pacificus (talk) 09:50, November 29, 2013 (UTC)
"Knights Hospitaller" is the term used in Mediterranean Defense in Assassin's Creed: Revelations, IIRC. -- Master Sima Yi Talk 09:53, November 29, 2013 (UTC)
As Ubi uses that term in the series, it will stay and always be Hospitalier... --AgentG231 (talk) 10:00, November 29, 2013 (UTC)