User talk:Blue-castle: Difference between revisions
imported>FANDOM Welcome to Assassin's Creed Wiki! |
imported>Sol Pacificus →French translations of Dynasty: new section |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Welcome}} | {{Welcome}} | ||
Feel free to contact me on my talkpage if you need anything. [[User:Sol Pacificus|Sol Pacificus]] ([[User talk:Sol Pacificus|talk]]) 12:48, November 1, 2019 (UTC) | Feel free to contact me on my talkpage if you need anything. [[User:Sol Pacificus|Sol Pacificus]] ([[User talk:Sol Pacificus|talk]]) 12:48, November 1, 2019 (UTC) | ||
== French translations of Dynasty == | |||
Hello Blue-Castle, I was wondering if you happen to be following ''[[Assassin's Creed: Dynasty]]''. There are some Chinese names and terms in that comic which as of now, I cannot know what they would be officially translated into in English. This makes me nervous when I have to create an article like [[Yichunkan]] or [[Flower Festival]]. I am assuming they will translate ''yichunkan'', and that the name of the competition is not as generic as just "flower festival". In any case, if you happen to have the French versions of the early chapters to ''Dynasty'', would you mind letting me know what are some of the terms and names that they have used? I think this will help us get a better idea how they will most likely be translated into English. :) [[User:Sol Pacificus|<span style="color:#990000;font-family:Monotype Corsiva;font-size:17px">'''Sol Pacificus'''</span>]]<sup>[[User talk:Sol Pacificus|<span style="color:#D4AF37;font-family:Californian FB;font-size:11px">(Cyfiero)</span>]]</sup> 03:07, 11 April 2021 (UTC) | |||
Revision as of 05:07, 11 April 2021
Welcome to the Order, Blue-castle! |
Welcome to the Assassin's Creed Wiki!
We hope you enjoy your stay, and we look forward to working with you! |
| Have you something to say? |
|
We seek unity, stability and order. |
|
| We wish you safety and peace on your future endeavors. Happy Editing! |
Feel free to contact me on my talkpage if you need anything. Sol Pacificus (talk) 12:48, November 1, 2019 (UTC)
French translations of Dynasty
Hello Blue-Castle, I was wondering if you happen to be following Assassin's Creed: Dynasty. There are some Chinese names and terms in that comic which as of now, I cannot know what they would be officially translated into in English. This makes me nervous when I have to create an article like Yichunkan or Flower Festival. I am assuming they will translate yichunkan, and that the name of the competition is not as generic as just "flower festival". In any case, if you happen to have the French versions of the early chapters to Dynasty, would you mind letting me know what are some of the terms and names that they have used? I think this will help us get a better idea how they will most likely be translated into English. :) Sol Pacificus(Cyfiero) 03:07, 11 April 2021 (UTC)

