Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.

User:RShepard227: Difference between revisions

From the Assassin's Creed Wiki
Jump to navigation Jump to search
imported>RShepard227
imported>RShepard227
Line 14: Line 14:


==Working on==
==Working on==
Primarily working on dialogue pages, per the "About Me" section.  Some things I may or may not have my own saves to use to investigate are below.  I greatly appreciate any help filling in these gaps.
Primarily working on dialogue pages, per the "About Me" section.  It's all in my Sandbox.  Some things I may or may not have my own saves to use to investigate are below.  I greatly appreciate any help filling in these gaps.


[[User:RShepard227/Sandbox|Sandbox]]
[[User:RShepard227/Sandbox|Sandbox]]
Line 21: Line 21:
*Use tabber bracket to mark out dialogue choices.  Use #tag:tabber for choices within choices.
*Use tabber bracket to mark out dialogue choices.  Use #tag:tabber for choices within choices.
*Hyphens in the game's subtitles used to interrupt should be em dash (Option-Shift-dash).  I also use en dash (Option-dash) with spaces on either side for dialogue choices that have a specific action icon next to them, e.g. "Flirt – text", "Attack – text", "Leave – I should go."  (Shortcuts only apply to Mac, Windows... does not make it easy.  Alt followed by a three-digit code...)
*Hyphens in the game's subtitles used to interrupt should be em dash (Option-Shift-dash).  I also use en dash (Option-dash) with spaces on either side for dialogue choices that have a specific action icon next to them, e.g. "Flirt – text", "Attack – text", "Leave – I should go."  (Shortcuts only apply to Mac, Windows... does not make it easy.  Alt followed by a three-digit code...)
*Anything italicized in game should be inverted to match the wiki's italicization of non-italicized words.  Example: maláka.  It's often italicized in-game, but close the marks before it and restart them after so it appears normal.  On that note, Maláka should have the accent marker above the second a
*Anything italicized in game should be inverted to match the wiki's italicization of non-italicized words.  Example: maláka.  It's often italicized in-game, but close the marks before it and restart them after so it appears normal.  On that note, Maláka should have the accent marker above the second a.
 
 
[[Judge, Jury, Executioner (Odyssey)]] - How does [[A Legendary Hunt]] affect the references to the two tasks, or the ability to proceed in [[A Bloody Feast]]?
 
[[The Conqueror]] - Cultist clue on Stentor – contents and acquisition, use in exposing the Cultist King during [[A Bloody Feast]].
 
''Legacy of the First Blade'' - Wrapping up my notes from the first run, followed by Natakas/Neema romance investigation.


==Complete but maybe not==
==Complete but maybe not==
[[He Waits]] - I got the footage I needed, it only meant killing the ''malákas'' Minotaur a dozen times... and there still might be something for getting this done before finding Myrrine.
[[He Waits]] - I got the footage I needed, it only meant killing the ''malákas'' Minotaur a dozen times... and there still might be something for getting this done before finding Myrrine.

Revision as of 04:56, 5 December 2019

About me

I've been playing the Assassin's Creed series since I was an impressionable 18-year old. The original AC was the first M-rated game I was able to buy without a parent (GameStop carded minors, and Amazon wasn't a thing yet). Understanding the Creed, "Nothing is true, everything is permitted," helped me to understand the nature of our world and society, which in turn allowed me to become less judgmental of people who were different, among other (allegedly) positive social developments like patience and understanding. I am now 30 years old, and January marks my 8th year as a member of Wikia (it will always be Wikia to me, no matter what Fandom does...).

I was content to leave the collation of information to the regulars at this wiki, only providing sporadic edits maybe once a year. Assassin's Creed: Odyssey brought branching dialogues, consequential choices, among many other role-playing mechanics (which IMO introduces an element of "revisionism" that goes against the core purpose of the Animus: to present the historical events around these heroes' lives exactly as they happened, without room for misinterpretation and bias. But I digress), so I figured my experience from in the Mass Effect and Dragon Age communities would have something to offer on that front.

Though I hope for a return to the tactical assassination action and social stealth that set this series apart (which still exists to a certain extent, but the increased emphasis on a mathematical damage formula takes away from the skills used by Altair, Ezio, the Kenways, Arno, and the Frye twins).

My favorite pages

Cult of Kosmos clues

Order of the Ancients clues - Finished. Not sure if we use en-dash or regular dash for signature hyphens.

A Night to Remember (Odyssey) - Probably my most significant contribution to this wiki. Exhibit A of why "player choice" isn't always a good thing.

Working on

Primarily working on dialogue pages, per the "About Me" section. It's all in my Sandbox. Some things I may or may not have my own saves to use to investigate are below. I greatly appreciate any help filling in these gaps.

Sandbox

Notes on formatting:

  • Use tabber bracket to mark out dialogue choices. Use #tag:tabber for choices within choices.
  • Hyphens in the game's subtitles used to interrupt should be em dash (Option-Shift-dash). I also use en dash (Option-dash) with spaces on either side for dialogue choices that have a specific action icon next to them, e.g. "Flirt – text", "Attack – text", "Leave – I should go." (Shortcuts only apply to Mac, Windows... does not make it easy. Alt followed by a three-digit code...)
  • Anything italicized in game should be inverted to match the wiki's italicization of non-italicized words. Example: maláka. It's often italicized in-game, but close the marks before it and restart them after so it appears normal. On that note, Maláka should have the accent marker above the second a.

Complete but maybe not

He Waits - I got the footage I needed, it only meant killing the malákas Minotaur a dozen times... and there still might be something for getting this done before finding Myrrine.