Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.
Talk:Senu: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Lacrossedeamon No edit summary |
imported>RebeccaAWB m →top: Adding {{Talkheader}} |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Talkheader}} | |||
Senu's name could also be based on the Egyptian word ''snw'' (senu), which means "companion". Sister would be Senet in egyptian :) | Senu's name could also be based on the Egyptian word ''snw'' (senu), which means "companion". Sister would be Senet in egyptian :) | ||
Latest revision as of 17:14, 2 July 2019
Senu's name could also be based on the Egyptian word snw (senu), which means "companion". Sister would be Senet in egyptian :)
Nijhofvirra (talk) 10:38, February 24, 2018 (UTC)
- Technically snw would be "brothers" as it’s the plural of sn. But in game senu used by a priestess in Alexandria in conjunction with seni, so I take it to be translated as “my brothers and my sisters”. It seemed weird to me as well as I’ve studied Semitic languages for about 4 years and know the usual femenine declension is the -et unless Egyptian has something similar to Arabic's ta marbuta. Lacrossedeamon (talk) 07:42, February 27, 2018 (UTC)