High Society: Difference between revisions
imported>Kainzorus Prime No edit summary |
imported>Stormbeast mNo edit summary |
||
| Line 14: | Line 14: | ||
==Description== | ==Description== | ||
After | After failing to deliver the urgent message to [[François de la Serre]], Arno returned home. | ||
==Dialogue== | ==Dialogue== | ||
*'''Arno:''' ''(Good evening), [[Olivier]]. Has (Mister) De La Serre returned?'' | *'''Arno:''' ''(Good evening), [[Olivier]]. Has (Mister) De La Serre returned?'' | ||
*'''Olivier:''' ''(Lord) De La Serre is not expected until late.'' | *'''Olivier:''' ''(Lord) De La Serre is not expected until late.'' | ||
*'''Arno:''' ''Ah well | *'''Arno:''' ''Ah well. I suppose I'll just pass the time with [[Élise de la Serre|Élise]] then...'' | ||
*'''Olivier:''' ''Don't get your hopes up just yet. (The young lady) is at a private soirée. In her honor. At the palace.'' | *'''Olivier:''' ''Don't get your hopes up just yet. (The young lady) is at a private soirée. In her honor. At the palace.'' | ||
*'''Arno:''' ''A party? I wasn't invited.'' | *'''Arno:''' ''A party? I wasn't invited.'' | ||
| Line 26: | Line 26: | ||
*'''Olivier:''' ''Perhaps an hour, perhaps three. Perhaps not at all. I do not question the comings and goings of my betters.'' | *'''Olivier:''' ''Perhaps an hour, perhaps three. Perhaps not at all. I do not question the comings and goings of my betters.'' | ||
*'''Arno:''' ''I'll just wait here then...'' | *'''Arno:''' ''I'll just wait here then...'' | ||
While upstairs, Arno looked at | While upstairs, Arno checked the time. | ||
*'''Arno:''' ''{{Wiki|Agrippa d'Aubigné#Les Tragiques|Les Tragiques}}. Too depressing. ({{Wiki|René Descartes|Descartes}}' {{Wiki|The World (Descartes)|The World}}). Never could get through that one.'' | *'''Arno:''' ''Élise never enjoyed these high society balls. She'll be home soon.'' | ||
Arno entered the study and looked at three books. | |||
*'''Arno:''' ''{{Wiki|Agrippa d'Aubigné#Les Tragiques|Les Tragiques}}. Too depressing. (Mémoires de M. d'Artagnan.) Élise's favorite. ({{Wiki|René Descartes|Descartes}}' {{Wiki|The World (Descartes)|The World}}). Never could get through that one.'' | |||
Arno then went to François de la Serre's office. | Arno then went to François de la Serre's office. | ||
*'''Arno:''' ''I could just slip it under the door. He'd see it the instant he returned. I'd best not leave without dropping off this letter.'' | *'''Arno:''' ''I could just slip it under the door. He'd see it the instant he returned. I'd best not leave without dropping off this letter.'' | ||
*'''Olivier:''' '' | *'''Olivier:''' ''Hup hup!'' | ||
Arno slid the letter under the door to François de la Serre's office. | Arno slid the letter under the door to François de la Serre's office. | ||
*'''Arno:''' ''There. Safe and sound, and only slightly delayed. And now... to the palace. Eesh. I couldn't sneak through a sewer in these threads, much less a ball.'' | *'''Arno:''' ''There. Safe and sound, and only slightly delayed. And now... to the palace. Eesh. I couldn't sneak through a sewer in these threads, much less a ball.'' | ||
| Line 47: | Line 49: | ||
*'''Citizen 3:''' ''Let's just put in a short appearance to be polite. I'm tired.'' | *'''Citizen 3:''' ''Let's just put in a short appearance to be polite. I'm tired.'' | ||
*'''Citizen 4:''' ''As you say.'' | *'''Citizen 4:''' ''As you say.'' | ||
Arno infiltrated the Palais de Versailles to find Élise. | Arno infiltrated the [[Palace of Versailles|Palais de Versailles]] to find Élise. | ||
*'''Guard 1:''' ''Third Estate practically up in arms and they're having a party....'' | *'''Guard 1:''' ''Third Estate practically up in arms and they're having a party....'' | ||
*'''Guard 2:''' ''What's this party for, anyway?'' | *'''Guard 2:''' ''What's this party for, anyway?'' | ||
| Line 105: | Line 107: | ||
*'''Élise:''' ''It's... complicated. I'll explain later, but for now: out the window.'' | *'''Élise:''' ''It's... complicated. I'll explain later, but for now: out the window.'' | ||
*'''Arno:''' ''Oh no. No, you're not turning this into a repeat of that apple orchard!'' | *'''Arno:''' ''Oh no. No, you're not turning this into a repeat of that apple orchard!'' | ||
*'''Élise:''' ''Stop being such a baby. I am sure there aren't any guard dogs this time. Go! | *'''Élise:''' ''Stop being such a baby. I am sure there aren't any guard dogs this time. Go!'' | ||
Élise opened the door to talk to the guard. | |||
*'''Élise:''' ''Oh my! That wasn't the billiard room at all, was it?'' | |||
Arno left the room. | Arno left the room. | ||
*'''Guard 5:''' ''We are pursuing an interloper, (Miss) De La Serre. Have you seen him?'' | *'''Guard 5:''' ''We are pursuing an interloper, (Miss) De La Serre. Have you seen him?'' | ||
| Line 117: | Line 121: | ||
*'''Arno:''' ''You all right, (Mister)? Too much of the king's champagne?'' | *'''Arno:''' ''You all right, (Mister)? Too much of the king's champagne?'' | ||
De la Serre fell to the ground, dead. | De la Serre fell to the ground, dead. | ||
*'''Arno:''' ''(Sir? (Mister) De La Serre! (Mister) De La Serre!'' | *'''Arno:''' ''(Sir?) (Mister) De La Serre! (Mister) De La Serre!'' | ||
*'''Le Roi des Thunes:''' ''Sivert, come away!'' | *'''Le Roi des Thunes:''' ''Sivert, come away!'' | ||
Charles Gabriel Sivert came from behind a wall and then framed Arno for the murder. | Charles Gabriel Sivert came from behind a wall and then framed Arno for the murder. | ||
| Line 125: | Line 129: | ||
==Outcome== | ==Outcome== | ||
On his way out, Arno witnessed the murder of François de la Serre, for which he was framed by the real perpetrators | On his way out, Arno witnessed the murder of François de la Serre, for which he was framed by the real perpetrators. | ||
==Reference== | ==Reference== | ||
Revision as of 01:15, 30 November 2014
High Society was a virtual representation of one of Arno Dorian's genetic memories, relived by a Helix initiate through the Helix Navigator.
Description
After failing to deliver the urgent message to François de la Serre, Arno returned home.
Dialogue
- Arno: (Good evening), Olivier. Has (Mister) De La Serre returned?
- Olivier: (Lord) De La Serre is not expected until late.
- Arno: Ah well. I suppose I'll just pass the time with Élise then...
- Olivier: Don't get your hopes up just yet. (The young lady) is at a private soirée. In her honor. At the palace.
- Arno: A party? I wasn't invited.
- Olivier: Neither were the horses.
- Arno: I'm sure she just misplaced my invitation. I'll find my own way in. How late is "late?"
- Olivier: Perhaps an hour, perhaps three. Perhaps not at all. I do not question the comings and goings of my betters.
- Arno: I'll just wait here then...
While upstairs, Arno checked the time.
- Arno: Élise never enjoyed these high society balls. She'll be home soon.
Arno entered the study and looked at three books.
- Arno: Les Tragiques. Too depressing. (Mémoires de M. d'Artagnan.) Élise's favorite. (Descartes' The World). Never could get through that one.
Arno then went to François de la Serre's office.
- Arno: I could just slip it under the door. He'd see it the instant he returned. I'd best not leave without dropping off this letter.
- Olivier: Hup hup!
Arno slid the letter under the door to François de la Serre's office.
- Arno: There. Safe and sound, and only slightly delayed. And now... to the palace. Eesh. I couldn't sneak through a sewer in these threads, much less a ball.
A servant passed through the hallway, carrying one of François' suits.
- Arno: Here, here, (my friend). Let me take care of that.
- Servant: Thank you, young man.
Arno put on the clothes the elderly servant was carrying and went to the party where Élise was.
- Gate guard: (Mister) Maximilien Robespierre! No guest!
- Arno: Arno. (the... Knight... of Thélème)!
- Gate guard: Invitation, (please).
- Arno: About that, I had one of course, but on the way-
- Gate guard: No invitation, no admittance. Now clear the queue. Next please. Charles Gabriel Sivert! Two guests. Next please!
Arno jumped over the gate into the party.
- Citizen 1: Quite the turnout.
- Citizen 2: Quite.
- Citizen 3: Let's just put in a short appearance to be polite. I'm tired.
- Citizen 4: As you say.
Arno infiltrated the Palais de Versailles to find Élise.
- Guard 1: Third Estate practically up in arms and they're having a party....
- Guard 2: What's this party for, anyway?
- Guard 1: Not sure. Some kind of confirmation ceremony for the De La Serre girl.
One of the guards looked out the window.
- Guard 3: Look at that one. Pretty sure his shoes cost more than my rent.
Arno moved from a balcony to another balcony.
- Citizen 5: She does not!
- Citizen 6: She does! Hand to God, her wig had a birdcage in it! Little doves fluttering around.
As Arno reached the other balcony, a partygoer spotted him.
- Citizen 7: You up there! Stop! Get down!
- Arno: Will you let me back in if I do?
- Citizen 7: What? Certainly not!
- Arno: Well then if it's all the same to you, I think I'll stay up here.
Arno closed the door to the balcony.
- Citizen 7: You, come here!
Moving through the party, Arno overheard several mysterious people conversing.
- Sivert: I'll see you in the garden later, yes?
- Le Roi des Thunes: Of course.
- Peletier: Quite the turnout this evening.
- Lafrenière: I can't remember the last time we were all together like this. It must have been that business with-
- Lévesque And I would thank you not to speak of that.
- Lafrenière: Madame.
Arno entered the ballroom and began to dance with a random woman.
- Woman: (Care to dance, handsome?)
Arno saw Élise.
- Arno: (Thank you, another time.)
Arno then followed Élise.
- Citizen 8: I thought for sure the plebs would riot this afternoon.
- Citizen 9: You heard the King. New taxes and not a word of concession on the matter of representation.
- Citizen 8: Stuff and nonsense. What the lower classes have always needed is a firm hand to guide them.
- Citizen 10: And so I said to her, "Marie"-
- Citizen 11: You call her "Marie?"
- Citizen 10: Of course! I've known her since we were girls. We're practically sisters.
- Citizen 12: Did you see what she was wearing?
- Citizen 7: Spread out and find him! I'll not be made mock of by the likes of him!
- Citizen 13: Honestly, I pity her father....
Élise began to run.
- Arno: She always did love the chase.
After luring Arno near a door, Élise grabbed the former by his arm and brought him into a room.
- Élise: You seem to have caused quite a commotion.
- Arno: What can I say? You were always a bad influence.
- Élise: You were a worse one.
The two then kissed.
- Élise: Are you wearing one of my father's suits?
- Arno: Are you wearing a dress?
- Élise: Don't even start. I feel like a mummy wrapped up in this thing.
- Arno: Must be quite an occasion to get you so fancy.
- Élise: It's not like that. Truth be told it's a lot of ceremony and pontification. Dull as dirt.
- Arno: Well, when you don't invite me to your parties, everyone suffers.
- Élise: I did try, but father was adamant.
- Arno: Your father?
Arno and Élise were then interrupted by a guard.
- Guard 4: Who's in there? (Open up!)
- Élise: Go! I'll distract them.
- Arno: What? You're kicking me out?
- Élise: It's... complicated. I'll explain later, but for now: out the window.
- Arno: Oh no. No, you're not turning this into a repeat of that apple orchard!
- Élise: Stop being such a baby. I am sure there aren't any guard dogs this time. Go!
Élise opened the door to talk to the guard.
- Élise: Oh my! That wasn't the billiard room at all, was it?
Arno left the room.
- Guard 5: We are pursuing an interloper, (Miss) De La Serre. Have you seen him?
- Élise: No! I shouldn't think they can climb stairs, not with those little hooves! And how did they get out of the royal menagerie?
- Guard 5: Not an antelope, an interloper. A suspicious person. Have you seen anyone like that?
- Guard 6: Could have been on party duty, but no...
- Guard 7: Waste of time... There's nobody out here.
- Guard 8: Who's even going to come out here?
- Guard 9: Ten to one I end the night cleaning a rich man's vomit off my shoes.
Arno escaped into the garden.
- Arno: You all right, (Mister)? Too much of the king's champagne?
De la Serre fell to the ground, dead.
- Arno: (Sir?) (Mister) De La Serre! (Mister) De La Serre!
- Le Roi des Thunes: Sivert, come away!
Charles Gabriel Sivert came from behind a wall and then framed Arno for the murder.
- Sivert: Guards! Help! Murder!
The palace guards rushed towards the crime scene and one of them knocked Arno out with the butt of his rifle.
- Guard 10: (My God), he's killed Lord De La Serre!
Outcome
On his way out, Arno witnessed the murder of François de la Serre, for which he was framed by the real perpetrators.