Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.

Database: 01. Archived Conversation, 24 Jan 2014: Difference between revisions

From the Assassin's Creed Wiki
Jump to navigation Jump to search
imported>Amnestyyy
Created page with "A transcribed telephone conversation between Ms. M. Lemay and Dr. A. Gramática. A. GRAMÁTICA<br> Hello, Ms. Lemay. It's Àlvaro. Have you settled in to your new office? M...."
 
m Text replacement - "\[\[ru:(.+)\]\]" to "<!--[ru:$1]-->"
 
(10 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
A transcribed telephone conversation between Ms. M. Lemay and Dr. A. Gramática.
A transcribed telephone conversation between Ms. [[Melanie Lemay|M. Lemay]] and Dr. [[Álvaro Gramática|A. Gramática]].


A. GRAMÁTICA<br>
A. GRAMÁTICA<br>
Hello, Ms. Lemay. It's Àlvaro. Have you settled in to your new office?
Hello, Ms. Lemay. It's Álvaro. Have you settled in to your [[Abstergo Industries Paris facility|new office]]?


M. LEMAY<br>
M. LEMAY<br>
Line 11: Line 11:


M. LEMAY<br>
M. LEMAY<br>
Almost too big. Olivier felt the same way.
Almost too big. [[Olivier Garneau|Olivier]] felt the same way.


A. GRAMÁTICA<br>
A. GRAMÁTICA<br>
Ah but the view is incredible, if I remember right.
Ah but [[Abstergo Entertainment|the view]] is incredible, if I remember right.


M. LEMAY<br>
M. LEMAY<br>
Line 20: Line 20:


A. GRAMÁTICA<br>
A. GRAMÁTICA<br>
Listen, I'll be in Montreal for a week next month, so we can talk more in depth at that point. Until then I'll send you some documents to give you a rough idea about what sort of data we'll be looking for in the next few years.
Listen, I'll be in [[Montreal]] for a week next month, so we can talk more in depth at that point. Until then I'll send you some documents to give you a rough idea about what sort of data we'll be looking for in the next few years.


M. LEMAY<br>
M. LEMAY<br>
Line 26: Line 26:


A. GRAMÁTICA<br>
A. GRAMÁTICA<br>
Good, good. Also, when you have a spare moment... I wonder if you'd write up a detailed... ah, reminiscence, I suppose, or a memoir of your time with John Standish. How long you worked with him, how often you talked, what you know about his personal life, that sort of thing.
Good, good. Also, when you have a spare moment... I wonder if you'd write up a detailed... ah, reminiscence, I suppose, or a memoir of your time with [[John Standish]]. How long you worked with him, how often you talked, what you know about his personal life, that sort of thing.


M. LEMAY<br>
M. LEMAY<br>
Line 41: Line 41:


M. LEMAY<br>
M. LEMAY<br>
It's had enough grasping this idea of a... a precursor race, but... this whole Sage business, it's... difficult to swallow.
It's hard enough grasping this idea of a... a [[Isu|precursor race]], but... this whole [[Sage]] business, it's... difficult to swallow.


A. GRAMÁTICA<br>
A. GRAMÁTICA<br>
Line 65: Line 65:


(Call ends.)
(Call ends.)
[[Category:Database/ACU]]
{{DEFAULTSORT:01. Archived Conversation}}
<!--[ru:База данных: 01. Архив: Разговор от 24 января 2014 года]-->
[[Category:Database: Assassin Intel]]
[[Category:Helix database entries]]

Latest revision as of 03:30, 13 May 2026

A transcribed telephone conversation between Ms. M. Lemay and Dr. A. Gramática.

A. GRAMÁTICA
Hello, Ms. Lemay. It's Álvaro. Have you settled in to your new office?

M. LEMAY
Just a few more boxes to unpack.

A. GRAMÁTICA
Good. It's a big space.

M. LEMAY
Almost too big. Olivier felt the same way.

A. GRAMÁTICA
Ah but the view is incredible, if I remember right.

M. LEMAY
That's true.

A. GRAMÁTICA
Listen, I'll be in Montreal for a week next month, so we can talk more in depth at that point. Until then I'll send you some documents to give you a rough idea about what sort of data we'll be looking for in the next few years.

M. LEMAY
Okay. I'll have plenty of time next month to review them.

A. GRAMÁTICA
Good, good. Also, when you have a spare moment... I wonder if you'd write up a detailed... ah, reminiscence, I suppose, or a memoir of your time with John Standish. How long you worked with him, how often you talked, what you know about his personal life, that sort of thing.

M. LEMAY
Okay. Absolutely...

A. GRAMÁTICA
You sound hesitant.

M. LEMAY
Sorry, no... I'd be happy to. I'm just overwhelmed by some of the things I learned about him in the past few months.

A. GRAMÁTICA
I understand.

M. LEMAY
It's hard enough grasping this idea of a... a precursor race, but... this whole Sage business, it's... difficult to swallow.

A. GRAMÁTICA
Of course, of course. The documents I'm sending you should go some way to easing you into some pretty strange discoveries. But make sure you're sitting down when you read them.

M. LEMAY
Oh god. Okay, thanks.

A. GRAMÁTICA
No problem. Stay in touch.

M. LEMAY
I will.

A. GRAMÁTICA
And congratulations on your new position.

M. LEMAY
Thank you. I'm looking forward to working with your team...

A. GRAMÁTICA
Good. Take care.

(Call ends.)