Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.
Database: Le Chant du Départ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Soranin mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| (3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
Written by poet [[Marie-Joseph Chenier]] to the music of | Written by poet [[Marie-Joseph Chénier|Marie-Joseph Chenier]] to the music of {{Wiki|Étienne Méhul|Etienne Méhul}}, the "Song of the Departure" was often regarded as the "brother of the Marseillaise". It was sung for the first time following the [[France|French]] troops' victory at the {{Wiki|Battle of Fleurus (1794)|Battle of Fleurus}} (June 26, 1794) against the coalition army ([[United Kingdom|Great British]], {{Wiki|Electorate of Hanover|Hanover}}, [[Netherlands|Dutch Republic]] and {{Wiki|Habsburg monarchy|Hapsburg Empire}}), and was reused a few days later on July 14, 1794 to celebrate the anniversary of the [[storming of the Bastille]]. Originally entitled "Hymne à la liberté", it was renamed by [[Maximilien de Robespierre|Robespierre]], who praised the lyrics as "magnificent poetry". The words glorify the fighting passion of the French, ready to take on the world in the name of republican freedom. | ||
{{DEFAULTSORT:Le Chant du Depart}} | {{DEFAULTSORT:Le Chant du Depart}} | ||
[[Category:Database: Songs]] | [[Category:Database: Songs]] | ||
[[Category:Helix database entries]] | [[Category:Helix database entries]] | ||
Latest revision as of 05:44, 6 May 2026
Written by poet Marie-Joseph Chenier to the music of Etienne Méhul, the "Song of the Departure" was often regarded as the "brother of the Marseillaise". It was sung for the first time following the French troops' victory at the Battle of Fleurus (June 26, 1794) against the coalition army (Great British, Hanover, Dutch Republic and Hapsburg Empire), and was reused a few days later on July 14, 1794 to celebrate the anniversary of the storming of the Bastille. Originally entitled "Hymne à la liberté", it was renamed by Robespierre, who praised the lyrics as "magnificent poetry". The words glorify the fighting passion of the French, ready to take on the world in the name of republican freedom.