The Guardian, Part 1: Difference between revisions
imported>VatsaAWB m AWB Edit, replaced: akçe → Akçe |
imported>Amnestyyy No edit summary |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
==Description== | ==Description== | ||
Ezio's Apprentice | Ezio's Apprentice informed him of merchants being bribed by the Templars. They then decided to investigate the market and met with the man who provided the bribes. | ||
==Dialogue== | ==Dialogue== | ||
Ezio | Ezio met his Apprentice. | ||
*'''Ezio:''' ''Buon giorno. (Good day). How have you taken to your new post?'' | *'''Ezio:''' ''Buon giorno. (Good day). How have you taken to your new post?'' | ||
*'''Apprentice:''' ''I do my best, Ezio, but it is no easy task to oversee a district in constant peril.'' | *'''Apprentice:''' ''I do my best, Ezio, but it is no easy task to oversee a district in constant peril.'' | ||
| Line 27: | Line 27: | ||
*'''Apprentice:''' ''Most of the merchants who have sold their allegiance are Greek, and I am not ashamed to say that I understand why.'' | *'''Apprentice:''' ''Most of the merchants who have sold their allegiance are Greek, and I am not ashamed to say that I understand why.'' | ||
*'''Ezio:''' ''Then you are a better citizen than most, efendim (my friend). We cannot expect men to find any comfort in having been conquered. But just as they have a right to demand dignity from the Ottomans, the Byzantines have an obligation to keep the innocents safe from harm. This requires a careful balancing act, and we should not be surprised if we stumble from time to time.'' | *'''Ezio:''' ''Then you are a better citizen than most, efendim (my friend). We cannot expect men to find any comfort in having been conquered. But just as they have a right to demand dignity from the Ottomans, the Byzantines have an obligation to keep the innocents safe from harm. This requires a careful balancing act, and we should not be surprised if we stumble from time to time.'' | ||
Ezio and his Apprentice | Ezio and his Apprentice started their investigation into the market. They soon found two men conversing. | ||
*'''Guardian:''' ''May the Father of Understanding guide and keep you.'' | *'''Guardian:''' ''May the Father of Understanding guide and keep you.'' | ||
*'''Ezio:''' ''This is an impressive take for a single day.'' | *'''Ezio:''' ''This is an impressive take for a single day.'' | ||
*'''Merchant:''' ''What business is it of yours how quickly I make my money? I take care of my neighbours, and they take care of me.'' | *'''Merchant:''' ''What business is it of yours how quickly I make my money? I take care of my neighbours, and they take care of me.'' | ||
Ezio | Ezio searched the market for clues of Templar influence. | ||
*'''Ezio:''' ''How did you come across this incredible sum of money?'' | *'''Ezio:''' ''How did you come across this incredible sum of money?'' | ||
*'''Merchant:''' ''Where did you learn your manners, Italyani (Italian)? In the court of the Borgia? Clear away from my shop!'' | *'''Merchant:''' ''Where did you learn your manners, Italyani (Italian)? In the court of the Borgia? Clear away from my shop!'' | ||
*'''Merchant:''' ''Bless you, brother! May God shine his radiance upon you.'' | *'''Merchant:''' ''Bless you, brother! May God shine his radiance upon you.'' | ||
*'''Ezio:''' ''A large sum for him as well.'' | *'''Ezio:''' ''A large sum for him as well.'' | ||
Ezio | Ezio spoke to an important merchant. | ||
*'''Ezio:''' ''Salute, amico (To your health, friend.) Forgive me for asking, but the insignia on this chest... what does it mean?'' | *'''Ezio:''' ''Salute, amico (To your health, friend.) Forgive me for asking, but the insignia on this chest... what does it mean?'' | ||
*'''Merchant:''' ''That? It is the seal of Theodorus Komnenos.'' | *'''Merchant:''' ''That? It is the seal of Theodorus Komnenos.'' | ||
| Line 42: | Line 42: | ||
*'''Merchant:''' ''Benefactor? Ohi! (No!) He is my friend, my countryman. And one of the wealthiest men in this district, despite our new masters.'' | *'''Merchant:''' ''Benefactor? Ohi! (No!) He is my friend, my countryman. And one of the wealthiest men in this district, despite our new masters.'' | ||
*'''Ezio:''' ''Of course. Grazie. (Thank you.)'' | *'''Ezio:''' ''Of course. Grazie. (Thank you.)'' | ||
Ezio | Ezio spoke with his Apprentice again. | ||
*'''Ezio:''' ''What do you think? Shall we pay Theodorus a visit?'' | *'''Ezio:''' ''What do you think? Shall we pay Theodorus a visit?'' | ||
*'''Apprentice:''' ''I do not want to start a fight we cannot justify, Ezio.'' | *'''Apprentice:''' ''I do not want to start a fight we cannot justify, Ezio.'' | ||
*'''Ezio:''' ''Not do I, and if we can find a way to avoid bloodshed, we will. But if the Templars are behind this, that will give us few options.'' | *'''Ezio:''' ''Not do I, and if we can find a way to avoid bloodshed, we will. But if the Templars are behind this, that will give us few options.'' | ||
Ezio and his Apprentice | Ezio and his Apprentice made their way to Theodorus. | ||
*'''Theodorus:''' ''What! Ten thousand Akçe is not enough? Did he actually say that? Is he mad? Does he think I piss money? Far be it for me to question how these Templars work, but I have been hemorshaging money ever since I came into their company. Find me a quill, quickly! I believe I will write these men a sternly worded missive, packed with subtle barbs and tawdry insinuations. If that does not get their attention, I don't know what will.'' | *'''Theodorus:''' ''What! Ten thousand Akçe is not enough? Did he actually say that? Is he mad? Does he think I piss money? Far be it for me to question how these Templars work, but I have been hemorshaging money ever since I came into their company. Find me a quill, quickly! I believe I will write these men a sternly worded missive, packed with subtle barbs and tawdry insinuations. If that does not get their attention, I don't know what will.'' | ||
Ezio | Ezio confronted Theodorus. | ||
*'''Ezio:''' ''Theodorus. Buon giorno. (Good day.)'' | *'''Ezio:''' ''Theodorus. Buon giorno. (Good day.)'' | ||
*'''Theodorus:''' ''Ah! W-who are you?'' | *'''Theodorus:''' ''Ah! W-who are you?'' | ||
| Line 58: | Line 58: | ||
==Outcome== | ==Outcome== | ||
Ezio and his Apprentice | Ezio and his Apprentice found the source of the bribes and persuaded the man to stop funding the Templar activities in the district. | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*To gain full [[synchronization]], Ezio must not get into open conflict during his infiltration. | *To gain full [[synchronization]], Ezio must not get into open conflict during his infiltration. | ||
{{ACRMemories}} | {{ACRMemories}} | ||
[[Category:Assassin's Creed: Revelations Memories]] | [[Category:Assassin's Creed: Revelations Memories]] | ||
Revision as of 20:58, 3 March 2012
|
Where are the paintings? This article is in need of more images and/or better quality pictures from official media in order to achieve a higher status. You can help the Assassin's Creed Wiki by uploading better images on this page. |
The Guardian, Part 1 is a memory in Assassin's Creed: Revelations.
Description
Ezio's Apprentice informed him of merchants being bribed by the Templars. They then decided to investigate the market and met with the man who provided the bribes.
Dialogue
Ezio met his Apprentice.
- Ezio: Buon giorno. (Good day). How have you taken to your new post?
- Apprentice: I do my best, Ezio, but it is no easy task to oversee a district in constant peril.
- Ezio: Peril? What has happened?
- Apprentice: Despite our presence, the influence of Templar money is strong. Most of the merchants here are still taking bribes.
- Ezio: Damnazione. (Damn.) We should talk to the people, and get a feeling for their mood. Vieni. (Come.)
- Apprentice: Most of the merchants who have sold their allegiance are Greek, and I am not ashamed to say that I understand why.
- Ezio: Then you are a better citizen than most, efendim (my friend). We cannot expect men to find any comfort in having been conquered. But just as they have a right to demand dignity from the Ottomans, the Byzantines have an obligation to keep the innocents safe from harm. This requires a careful balancing act, and we should not be surprised if we stumble from time to time.
Ezio and his Apprentice started their investigation into the market. They soon found two men conversing.
- Guardian: May the Father of Understanding guide and keep you.
- Ezio: This is an impressive take for a single day.
- Merchant: What business is it of yours how quickly I make my money? I take care of my neighbours, and they take care of me.
Ezio searched the market for clues of Templar influence.
- Ezio: How did you come across this incredible sum of money?
- Merchant: Where did you learn your manners, Italyani (Italian)? In the court of the Borgia? Clear away from my shop!
- Merchant: Bless you, brother! May God shine his radiance upon you.
- Ezio: A large sum for him as well.
Ezio spoke to an important merchant.
- Ezio: Salute, amico (To your health, friend.) Forgive me for asking, but the insignia on this chest... what does it mean?
- Merchant: That? It is the seal of Theodorus Komnenos.
- Ezio: And he is your benefactor?
- Merchant: Benefactor? Ohi! (No!) He is my friend, my countryman. And one of the wealthiest men in this district, despite our new masters.
- Ezio: Of course. Grazie. (Thank you.)
Ezio spoke with his Apprentice again.
- Ezio: What do you think? Shall we pay Theodorus a visit?
- Apprentice: I do not want to start a fight we cannot justify, Ezio.
- Ezio: Not do I, and if we can find a way to avoid bloodshed, we will. But if the Templars are behind this, that will give us few options.
Ezio and his Apprentice made their way to Theodorus.
- Theodorus: What! Ten thousand Akçe is not enough? Did he actually say that? Is he mad? Does he think I piss money? Far be it for me to question how these Templars work, but I have been hemorshaging money ever since I came into their company. Find me a quill, quickly! I believe I will write these men a sternly worded missive, packed with subtle barbs and tawdry insinuations. If that does not get their attention, I don't know what will.
Ezio confronted Theodorus.
- Ezio: Theodorus. Buon giorno. (Good day.)
- Theodorus: Ah! W-who are you?
- Ezio: You have been quite free with your money lately, and the Assassins would like to know what your generosity purchased.
- Theodorus: Assassins. You? Both of you?
- Apprentice: Calm, efendi (sir). We mean no harm.
- Theodorus: I don't want to die! Please! Spare my troubled soul! The Templars have corrupted me. I am a good man at heart.
- Ezio: Keep watch over this one. When he has regained his sanity, we will talk.
Outcome
Ezio and his Apprentice found the source of the bribes and persuaded the man to stop funding the Templar activities in the district.
Trivia
- To gain full synchronization, Ezio must not get into open conflict during his infiltration.
