Sun Tzu: Difference between revisions
imported>Sol Pacificus mNo edit summary |
imported>Darman36 Are we allowed to use Ibid to shorten already-cited-above refs like WP? Just a passing thought, can undo |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Era|Individuals}}{{WP-REAL}} | {{Era|Individuals}}{{WP-REAL}} | ||
'''Sun Wu''' (孫武; 544 BCE – 496 BCE),<ref name="Timeline">Sun Wu. "The Life and Times of Sun Tzŭ". In ''The Art of War''. Barnes & Noble Signature Edition, pp. ix–xii. Translated by Lionel Giles. Introduction by Jan Willem Honig. Supplementary material by Ilmari Käihkö. New York, NY: Sterling Publishing, 2012.</ref> commonly known as '''Sun Tzu''' (孫子, i.e. 'Master Sun'), was a [[China|Chinese]] military strategist who lived during the {{Wiki|Spring and Autumn period}}. Traditionally believed to have served King {{wiki|Helü of Wu}} (r. 514 BCE–496 BCE), he is credited as the author of ''{{Wiki|The Art of War}}'' (孫子兵法), one of the most influential treatises on the fundamental principles, stratagems, and logistics of war.<ref name="Honig 2012"> | '''Sun Wu''' (孫武; 544 BCE – 496 BCE),<ref name="Timeline">Sun Wu. "The Life and Times of Sun Tzŭ". In ''The Art of War''. Barnes & Noble Signature Edition, pp. ix–xii. Translated by Lionel Giles. Introduction by Jan Willem Honig. Supplementary material by Ilmari Käihkö. New York, NY: Sterling Publishing, 2012.</ref> commonly known as '''Sun Tzu''' (孫子, i.e. 'Master Sun'), was a [[China|Chinese]] military strategist who lived during the {{Wiki|Spring and Autumn period}}. Traditionally believed to have served King {{wiki|Helü of Wu}} (r. 514 BCE–496 BCE), he is credited as the author of ''{{Wiki|The Art of War}}'' (孫子兵法), one of the most influential treatises on the fundamental principles, stratagems, and logistics of war.<ref name="Honig 2012">{{Wiki|Ibid.}}, pp. xv–xxiii.</ref> | ||
''The Art of War'' was significant for not only conventional military forces but also for the covert action philosophy of the [[Hidden Ones]]. Its influence can be witnessed in the way the Chinese Hidden Ones translated the name of their organization: 無形者 (Mandarin: ''Wúxíngzhě'', Cantonese: ''Mòuyìng-tsé''), literally meaning 'Those who are Formless'. The term [[wikt:無形|無形]] (Mandarin: ''wúxíng'', Cantonese: ''mòuyìng'') or ''Formless'' appears in the sixth chapter, "Weak Points and Strong" (虛實): | ''The Art of War'' was significant for not only conventional military forces but also for the covert action philosophy of the [[Hidden Ones]]. Its influence can be witnessed in the way the Chinese Hidden Ones translated the name of their organization: 無形者 (Mandarin: ''Wúxíngzhě'', Cantonese: ''Mòuyìng-tsé''), literally meaning 'Those who are Formless'. The term [[wikt:無形|無形]] (Mandarin: ''wúxíng'', Cantonese: ''mòuyìng'') or ''Formless'' appears in the sixth chapter, "Weak Points and Strong" (虛實): | ||
<blockquote>「故形兵之極,至于'''無形''';'''無形''',則深間不能窺,智者不能謀。亅 {{c|Chapter VI, line 6}}<ref name="Sun Tzu">Sun Wu. "Weak Points and Strong". In ''The Art of War''. ''Chinese Text Project''. Accessed 16 April 2023. https://ctext.org/art-of-war/weak-points-and-strong</ref> | <blockquote>「故形兵之極,至于'''無形''';'''無形''',則深間不能窺,智者不能謀。亅 {{c|Chapter VI, line 6}}<ref name="Sun Tzu">Sun Wu. "Weak Points and Strong". In ''The Art of War''. ''Chinese Text Project''. Accessed 16 April 2023. https://ctext.org/art-of-war/weak-points-and-strong</ref> | ||
"In making tactical dispositions, the highest pitch you can attain is to '''conceal them'''; '''conceal your dispositions''', and you will be safe from the prying of the subtlest spies, from the machinations of the wisest brains." {{c|Translated by {{wiki|Lionel Giles}}, 1910}}<ref name="Fresh River Press"> | "In making tactical dispositions, the highest pitch you can attain is to '''conceal them'''; '''conceal your dispositions''', and you will be safe from the prying of the subtlest spies, from the machinations of the wisest brains." {{c|Translated by {{wiki|Lionel Giles}}, 1910}}<ref name="Fresh River Press">Ibid., pp. 124–135.</ref> | ||
"Therefore the pinnacle of troop formation is to be '''formless'''; be '''formless''', and even the most immersed of spies would not be able to pry, nor would the wisest be able to plot." {{c|Original wiki translation}} | "Therefore the pinnacle of troop formation is to be '''formless'''; be '''formless''', and even the most immersed of spies would not be able to pry, nor would the wisest be able to plot." {{c|Original wiki translation}} | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
In 756, as the last surviving [[Hidden Ones of the Great Desert|Hidden One of the Great Desert]], [[Li E]], made his escape from the [[Golden Turtles]]' captivity within the [[Mengshan Giant Buddha]], he composed himself for a [[Leap of Faith]] by reciting this line, having made peace with the loss of his mentor | In 756, as the last surviving [[Hidden Ones of the Great Desert|Hidden One of the Great Desert]], [[Li E]], made his escape from the [[Golden Turtles]]' captivity within the [[Mengshan Giant Buddha]], he composed himself for a [[Leap of Faith]] by reciting this line, having made peace with the loss of his mentor [[Éléna]] and his other comrades. Before the guards pursuing him could reach him, he dived from the Buddha's eye into the river below with the affirmation that he was a "[[Hidden Ones of the Great Tang|Hidden One of the Great Tang]].<ref name="Dynasty 33">''[[Assassin's Creed: Dynasty]]'' – [[The Hidden Ones (Part 1)]]</ref> | ||
==Appearances== | ==Appearances== | ||
Revision as of 12:50, 17 April 2023
Sun Wu (孫武; 544 BCE – 496 BCE),[1] commonly known as Sun Tzu (孫子, i.e. 'Master Sun'), was a Chinese military strategist who lived during the Spring and Autumn period. Traditionally believed to have served King Helü of Wu (r. 514 BCE–496 BCE), he is credited as the author of The Art of War (孫子兵法), one of the most influential treatises on the fundamental principles, stratagems, and logistics of war.[2]
The Art of War was significant for not only conventional military forces but also for the covert action philosophy of the Hidden Ones. Its influence can be witnessed in the way the Chinese Hidden Ones translated the name of their organization: 無形者 (Mandarin: Wúxíngzhě, Cantonese: Mòuyìng-tsé), literally meaning 'Those who are Formless'. The term 無形 (Mandarin: wúxíng, Cantonese: mòuyìng) or Formless appears in the sixth chapter, "Weak Points and Strong" (虛實):
「故形兵之極,至于無形;無形,則深間不能窺,智者不能謀。亅 (Chapter VI, line 6)[3]
"In making tactical dispositions, the highest pitch you can attain is to conceal them; conceal your dispositions, and you will be safe from the prying of the subtlest spies, from the machinations of the wisest brains." (Translated by Lionel Giles, 1910)[4]
"Therefore the pinnacle of troop formation is to be formless; be formless, and even the most immersed of spies would not be able to pry, nor would the wisest be able to plot." (Original wiki translation)
In 756, as the last surviving Hidden One of the Great Desert, Li E, made his escape from the Golden Turtles' captivity within the Mengshan Giant Buddha, he composed himself for a Leap of Faith by reciting this line, having made peace with the loss of his mentor Éléna and his other comrades. Before the guards pursuing him could reach him, he dived from the Buddha's eye into the river below with the affirmation that he was a "Hidden One of the Great Tang.[5]
Appearances
References
- ↑ Sun Wu. "The Life and Times of Sun Tzŭ". In The Art of War. Barnes & Noble Signature Edition, pp. ix–xii. Translated by Lionel Giles. Introduction by Jan Willem Honig. Supplementary material by Ilmari Käihkö. New York, NY: Sterling Publishing, 2012.
- ↑ Ibid., pp. xv–xxiii.
- ↑ Sun Wu. "Weak Points and Strong". In The Art of War. Chinese Text Project. Accessed 16 April 2023. https://ctext.org/art-of-war/weak-points-and-strong
- ↑ Ibid., pp. 124–135.
- ↑ Assassin's Creed: Dynasty – The Hidden Ones (Part 1)