Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.

SecureShare: Difference between revisions

From the Assassin's Creed Wiki
Jump to navigation Jump to search
imported>Soranin
mNo edit summary
imported>Sol Pacificus
Redirected page to Layla Hassan's personal files
 
Line 1: Line 1:
{{Era|Culture}}
#REDIRECT[[Layla Hassan's personal files]]
{{delete|Superseded by [[Layla Hassan's personal files]]}}
{{Imageneed}}
'''SecureShare''' were notes documented by the linguist [[Antony Henry]] for [[Layla Hassan]] in 2020. After Layla found [[Isu]] [[Isu script|writings]] in [[Canterbury]] while exploring the [[Genetic memory|genetic memories]] of the [[Vikings|Viking]] [[shieldmaiden]] [[Eivor Varinsdottir]], her team sent the data to Antony. Through his studies, he discovered a way to translate one of the Isu dialects into English, and took it upon himself to share translations of other samples found across the [[Earth|world]] as well as any thoughts on their meanings.<ref>''[[Assassin's Creed: Valhalla]]''</ref>
 
==Files==
<tabber>
|-|README.odt <v. 1 by ahenry>=
Hey guys!<br><br>Thanks for sharing with me the manuscript you found. It's truly amazing!!! For the first time, we have a key to read some inscriptions from the Precursors:<br>[image]<br>zrhwachày nàgkwat nsmæ br trrhwndi kwardæ<br>l sorhwlàd vras chnàkôdi de<br>nsm huchràs réyzdéràæ chaz zàwomsi<br><br>But wait, it gets even better! I immediately saw some suspicious similarities with ancient languages. So not that I could decipher the glyphs, I dug into our Precursor archives for more sources. I had to sort through the many different types of writings we found on Precursor sites to find some similar to that inscription. It's quite puzzling how many seemingly unrelated writing systems they had! Maybe the Precursors were not a monolithic a civilization as we think? Anyway, after more in-depth comparative work, the conclusion is unequivocal: this language is related to ancient languages from the {{Wiki|Indo-European languages|Indo-European family}}, maybe even others. In fact, given the corpus I have studied, I would say that is is probable an ancestor to them. Or at least had a significant influence on them. This is truly fascinating!<br><br>With that comparative work, I was able to partially understand some of the inscriptions! The one above reads:<br><br>When the [[Great Catastrophe|destruction and death]] threatens before us<br>And the [[Sun|solar flare]] is reaching<br>To the [[Calculations|calculator]] of [[Yggdrasil|futures]] we run<br><br>I put my findings in this shared file folder in case they can be of use to you.<br><br>Keep me posted if you find anything else!<br><br>Antony
|-|PRE_trslt_Canterbury.odt <v. 1 by ahenry>=
This is the first part of the manuscript you found in Canterbury. It uses a cursive version of the alphabet that appears to be the same as the one used in the [[Voynich manuscript]]. Although the handwriting is clearly different.<br>[image]<br>Translation:<br>Announced on this day 24, 2161 [[Isu Era|IE]]<br><br>A message from the Council.<br><br>For the labor we cannot do ourselves, we require [[Human|animals of great strength but limited sense]], freedom of action but [[Neurotransmitter|not of thought]].<br>To guarantee [[Slavery|full control]] over their behavior, they must be credulous in matters of imagination.<br>They must be suspicious in matters of fact.<br>They must see patterns where there are none.<br>They must doubt correlations that go against their desires.<br>In all, they must be thought of as our [[Instruments of the First Will|instruments]], not our children.<br>They will build for us, toil for us.<br>On land, in the sea, in the sky.<br>They shall be tools to be used, not creatures to be coddled.<br><br>Our current [[Father of Understanding|father]] [[Yaldabaoth]] has given the order to start [[Project Anthropos|production]].<br>Our current [[Mother of Wisdom|mother]] [[Saklas]] has compiled and presented the designs.<br>Our current [[Sacred Voice|voice]] [[Samael]] has gathered the required talent.<br><br>Creation begins now.<br><br>*<br><br>Is this an order sheet for... humanity?<br><br>I can't believe it. Where did [[Fulke]] get this? Did the [[Order of the Ancients|Order]] have knowledge to read this language? Try to find out more if you can Layala, this is big. This is really big. I have informed [[Mentor|Grand Master]] [[William Miles|Miles]].<br><br>I tried to transcribe pages of the Voynich manuscript, by the way, but it's still gibberish. It must use some sort of encryption that [[Precursor box]]es can decode.
</tabber>
<tabber>
|-|PRE_trslt_Stonehenge.odt <v. 1 by ahenry>=
Here are transliterations and translations for the two inscriptions you found in the [[Temple (Isu)|vault]] you found [[Isu Barracks|beneath]] [[Stonehenge]]:<br><br>zrhogwusôd wnhæôdkwat oænos oænos sízwrid<br>hazàæ huchàæ chàyzæs<br>mnrhngwardachs Lug<br><br>In war and in love there is only one goal<br>The search for a better future<br>– [[Lug]] the Polymath<br><br><br>zérhúàæ hrá læsrs trás hàgwrmæchá hnomndi<br>hrá mlrs trás savyàs huchàch rhngwarndi<br>Mórígan<br><br>Fate is what the weak name their cowardice<br>The strong craft their own future<br>– [[Morrigan (Isu)|Mórrígan]]<br><br><br>Not sure what to make of these. Do they relate to things you've seen on-site?
|-|PRE_trslt_Qobustan.odt <v. 1 by ahenry>=
This tablet was found in {{Wiki|Gobustan, Baku|Qobustan}}, {{Wiki|Azerbaijan}}.<br>[[File:ACV Qobustan - Isu script.png|250px]]<br>Translation:<br>Announced on this day 6, 2194 IE<br>The workers from the construction site are reassigned to the sanitation of the lake.<br>Effective now.<br><br>I'm not sure what lake this refers to. Given the evidence found, we're pretty sure there must be a Precursor vault there, and this message seems to confirm it. Unfortunately, we haven't found it yet. Maybe this will help?
</tabber>
<tabber>
|-|PRE_trslt_Jerusalem.odt <v. 1 by ahenry>=
This piece of ceramic was found in [[Jerusalem]].<br>[[File:ACV Jerusalem - Isu script.png|250px]]<br>Translation:<br>This sun shone warmly inside, a burning sight<br>Now I sooth the wound in a lake of tears<br><br>An example of Precursor poetry! And a pretty sad one at that. Note that the original text follows a meter of 16 {{Wiki|Mora (linguistics)|morae}} per verse.
|-|PRE_trslt_Serengeti.odt <v. 1 by ahenry>=
This plate was found in the {{Wiki|Serengeti}}, {{Wiki|Tanzania}}.<br>[[File:ACV Serengeti - Isu script.png|250px]]<br>Translation:<br><br>What was true is untrue<br>What was done is undone<br>It is a [[Human-Isu War|war]], not a rebellion<br>All are summoned to fight
</tabber>
<tabber>
|-|PRE_trslt_Xian.odt <v. 1 by ahenry>=
This tablet was found in [[Chang'an|Xi'an]], [[China]].<br>[[File:ACV Xi'an - Isu script.png|250px]]<br>Translation:<br>2,800 shovels for shoveling<br>1,750 [[Battleaxe|axes]] for cutting<br>880 plows for plowing<br><br>Lock or hide them.<br>I suspect theft from inside<br><br>Shovels, axes, and plows? Why would the Precursors use such rudimentary tools given their [[Piece of Eden|advanced technology]]? Or did they keep their technology away from their human slaves? So many things we don't know about them...
</tabber>
 
==Appearances==
*''[[Assassin's Creed: Valhalla]]''
 
==References==
{{Reflist}}
[[Category:Documents]]
[[Category:Layla Hassan's collections]]

Latest revision as of 03:19, 31 January 2022