Andrea Allegro: Difference between revisions
imported>Darth Kieduss the Wise No edit summary |
imported>Evandrus Primæ mNo edit summary |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
''Though this is your right, as it is your land, they have also claimed that you have committed crimes against God and nature, an accusation of a much more serious nature. Such behavior is forbidden in Forlì. If you are not aware of the charges against you, read Leviticus 18:23.'' | ''Though this is your right, as it is your land, they have also claimed that you have committed crimes against God and nature, an accusation of a much more serious nature. Such behavior is forbidden in Forlì. If you are not aware of the charges against you, read Leviticus 18:23.'' | ||
''Report to us, or a contingent of guards will be sent to arrest you.'' | ''Report to us, or a contingent of [[Guards|guards]] will be sent to arrest you.'' | ||
''Cordially,'' | ''Cordially,'' | ||
Revision as of 02:58, 6 October 2016

Andrea Allegro was a man living in Forlì during the Renaissance. At some point, he encountered Ezio Auditore da Firenze, whom he asked to deliver a letter to a farmer outside of Forlì.
Letter
Messer,
This is to inform you that your presence is requested at the Palazzo Comunale within the next month. I have received correspondence from your neighbors implying that you have attacked several of them with your sword, even going as far as to mutilate a young girl who crossed your farm.
Though this is your right, as it is your land, they have also claimed that you have committed crimes against God and nature, an accusation of a much more serious nature. Such behavior is forbidden in Forlì. If you are not aware of the charges against you, read Leviticus 18:23.
Report to us, or a contingent of guards will be sent to arrest you.
Cordially,
Andrea Allegro
Trivia
- Andrea is an Italian variant of the Greek name Andreas, meaning "manly." Allegro is Italian word meaning "merry, cheerful, joyous."