Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.
Curse of the Romani: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Slate Vesper mNo edit summary |
imported>Kainzorus Prime No edit summary |
||
| Line 22: | Line 22: | ||
*'''Ezio:''' ''Mi dispiace'' (I am sorry). ''Can I help?'' | *'''Ezio:''' ''Mi dispiace'' (I am sorry). ''Can I help?'' | ||
*'''Romani:''' ''Perhaps. For centuries my people have been slandered and insulted, labeled witches and warlocks. Well, so be it. We will not run from these lies any more, but embrace them. Encourage these rumors, for it is better to be infamous than ignored.'' | *'''Romani:''' ''Perhaps. For centuries my people have been slandered and insulted, labeled witches and warlocks. Well, so be it. We will not run from these lies any more, but embrace them. Encourage these rumors, for it is better to be infamous than ignored.'' | ||
*'''Ezio:''' ''I like the sound of that.'' | *'''Ezio:''' ''I like the sound of that.'' | ||
*'''Romani:''' ''Here is my plan. Every man who touched that chest of coins must die, but discreetly... as if cursed by a Pagan hex. The Romani curse becomes our blessing. Perhaps then people will leave us be.'' | *'''Romani:''' ''Here is my plan. Every man who touched that chest of coins must die, but discreetly... as if cursed by a Pagan hex. The Romani curse becomes our blessing. Perhaps then people will leave us be.'' | ||
[[File:Curse_of_Romani_5.png|thumb|250px|Ezio holding the recovered chest]] | |||
Ezio [[poison]]ed each of the chest-carriers one by one while [[Blending|blended]] within a group of Romanies, eventually recovering the chest. | Ezio [[poison]]ed each of the chest-carriers one by one while [[Blending|blended]] within a group of Romanies, eventually recovering the chest. | ||
*'''Romani:''' ''Ah, the old tricks are always the best. Do be careful, Ezio. I hear that chest is cursed.'' | *'''Romani:''' ''Ah, the old tricks are always the best. Do be careful, Ezio. I hear that chest is cursed.'' | ||
| Line 50: | Line 50: | ||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery captionalign="center" position="center" spacing="small" widths="180"> | <gallery captionalign="center" position="center" spacing="small" widths="180"> | ||
Curse_of_Romani_1.png|Ezio speaking with one of the Romanies | |||
Curse_of_Romani_2.png|Ezio blending with the Romanies | Curse_of_Romani_2.png|Ezio blending with the Romanies | ||
Curse of Romani 3.png|Ezio poisoning a Byzantine soldier | Curse of Romani 3.png|Ezio poisoning a Byzantine soldier | ||
Curse_of_Romani_4.png|Ezio observing a poisoned guard | Curse_of_Romani_4.png|Ezio observing a poisoned guard | ||
Curse_of_Romani_6.png|Ezio carrying the chest to the Romani camp | Curse_of_Romani_6.png|Ezio carrying the chest to the Romani camp | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Revision as of 00:08, 22 July 2013
Curse of the Romani was a virtual representation of one of Ezio Auditore da Firenze's genetic memories, relived by Desmond Miles in 2012 through the Animus.
Description
Ezio Auditore arrived at the Romani hideout and met up with the main leader of the Romani, and they discussed a chest of gold that the Templars had stolen.
Dialogue
Ezio met the leader of the Romani.
- Ezio: I have seen happier men at the gallows.
- Romani: Crack wise elsewhere, efendim (sir). Today the Byzantines stole half a year's worth of coin from us.
- Ezio: Mi dispiace (I am sorry). Can I help?
- Romani: Perhaps. For centuries my people have been slandered and insulted, labeled witches and warlocks. Well, so be it. We will not run from these lies any more, but embrace them. Encourage these rumors, for it is better to be infamous than ignored.
- Ezio: I like the sound of that.
- Romani: Here is my plan. Every man who touched that chest of coins must die, but discreetly... as if cursed by a Pagan hex. The Romani curse becomes our blessing. Perhaps then people will leave us be.

Ezio poisoned each of the chest-carriers one by one while blended within a group of Romanies, eventually recovering the chest.
- Romani: Ah, the old tricks are always the best. Do be careful, Ezio. I hear that chest is cursed.
- Ezio: Where to, bella donna (lovely lady)?
- Romani: This way. And stay alert.
Grabbing the chest, Ezio and the Romani began to make their way back to the Romani camp. As they walked, guards who saw the pair fled at the sight of the Romani.
- Romani: Have you heard the term "gypsy"?
- Ezio: Quite often, sì (yes).
- Romani: Did you know that this word was born from the misapprehension that my people are from Egypt?
- Ezio: You find it offensive?
- Romani: I find it funny. My people are from eastern Persia and beyond. Yet, somehow we have become citizens of a land we have never seen.
- Ezio: People are quick to judge and slow to correct themselves.
- Romani: Psh... People are stupid.

- Ezio: Sometimes.
- Romani: Ezio, the simplest answer is always the best.
Ezio and the Romani arrived at the camp.
- Ezio: You should count it. Make sure everything is there.
- Romani: You have our thanks, Ezio. And you can count on us from here on out. For anything, at any time.
- Ezio: Good to know. If I need, say... to borrow some money, I will ask you.
Outcome
Ezio befriended the Romani by recovering their stolen money.
Gallery
-
Ezio speaking with one of the Romanies
-
Ezio blending with the Romanies
-
Ezio poisoning a Byzantine soldier
-
Ezio observing a poisoned guard
-
Ezio carrying the chest to the Romani camp