Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.

Assassin's Creed Wiki talk:Article rules: Difference between revisions

From the Assassin's Creed Wiki
Jump to navigation Jump to search
imported>Master Sima Yi
mNo edit summary
imported>Master Sima Yi
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
:Also, in regard to the article names of landmarks, what if no English version exists for the landmark in question? Cities like Florence have well-known English variants, but I can't see every obscure landmark having one :s {{User:Crookandcharlatan/sig}} 12:02, March 1, 2015 (UTC)
:Also, in regard to the article names of landmarks, what if no English version exists for the landmark in question? Cities like Florence have well-known English variants, but I can't see every obscure landmark having one :s {{User:Crookandcharlatan/sig}} 12:02, March 1, 2015 (UTC)


See [[Forum:Naming landmarks]]. And if no English form exist then you just stick to the next best thing, of course. As for those quotes I always use the second form myself since it's more indicative that the quote focuses on 'observing something important', than on Aveline de Grandpré, who just happens to be 'observing something important'. I think it's more on what the focus of the quote is on than something that must be the same for all quotes. -- {{User:Master Sima Yi/sig}} 12:06, March 1, 2015 (UTC)
See [[Forum:Naming landmarks]]. And if no English form exist then you just stick to the next best thing, of course. As for those quotes I always use the second form myself since it's more indicative that the quote focuses on 'observing something important', than on Aveline de Grandpré, who just happens to be 'observing something important'. I think it's more about what the focus of a particular quote is on than something that must be the same for all quotes. -- {{User:Master Sima Yi/sig}} 12:06, March 1, 2015 (UTC)

Revision as of 14:06, 1 March 2015

Quotes

First of, yay for Sima for making this. I was gonna ask about what language the article names of landmarks needed to be in actually ^^;

Anyways, my question is the following. Concerning quotes, do we add a comma after the speaker or not? So for example:

"Blablabla."
―Aveline de Grandpré, observing something important, 1765.[src]

or

"Blablabla."
―Aveline de Grandpré observing something important, 1765.[src]

Cause I've noticed I've been inconsistent about this. It's not all that important, but since we're listing down basic rules, I figured I'd ask. Alright thanks for reading. Crook The Constantine District 11:54, March 1, 2015 (UTC)

Also, in regard to the article names of landmarks, what if no English version exists for the landmark in question? Cities like Florence have well-known English variants, but I can't see every obscure landmark having one :s Crook The Constantine District 12:02, March 1, 2015 (UTC)

See Forum:Naming landmarks. And if no English form exist then you just stick to the next best thing, of course. As for those quotes I always use the second form myself since it's more indicative that the quote focuses on 'observing something important', than on Aveline de Grandpré, who just happens to be 'observing something important'. I think it's more about what the focus of a particular quote is on than something that must be the same for all quotes. -- Master Sima Yi Talk 12:06, March 1, 2015 (UTC)