The Prince's Banquet: Difference between revisions
imported>Kainzorus Prime No edit summary |
imported>GuardDog minor edits to format, links |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
==Description== | ==Description== | ||
[[Ezio Auditore da Firenze|Ezio Auditore]] meets [[Yusuf Tazim | [[Ezio Auditore da Firenze|Ezio Auditore]] meets [[Yusuf Tazim]] along with other [[Assassins]] at the [[Hippodrome of Constantinople|Hippodrome]] to plan the protection of Prince [[Suleiman I|Suleiman]] at the [[Topkapı Palace|Topkapi Palace]] cultural exposition. | ||
Ezio and the other Assassins decide to beat up [[Civilians|minstrels]] to steal their clothing and sneak into the first courtyard. There, Ezio is able to use [[Eagle Vision|Eagle Sense]] to identify the guests trying to kill Suleiman. | |||
==Dialogue== | ==Dialogue== | ||
Ezio meets up with Yusuf along with other Assassins. | Ezio meets up with Yusuf along with other Assassins. | ||
* '''Yusuf:''' ''A pleasant surprise, Ezio. We should have trade stories if I am not dead by this time tomorrow.'' | * '''Yusuf:''' ''A pleasant surprise, Ezio. We should have trade stories if I am not dead by this time tomorrow.'' | ||
* '''Ezio:''' ''Is there a chance of that?'' | * '''Ezio:''' ''Is there a chance of that?'' | ||
* '''Yusuf:''' ''We learned that the Byzantines are planning to infiltrate Topkapı Palace now that Prince Suleiman has returned from his hajj (pilgrimage). If they do strike, it will be tonight at the cultural exposition the Prince has organized.'' | * '''Yusuf:''' ''We learned that the [[Byzantines]] are planning to infiltrate Topkapı Palace now that Prince Suleiman has returned from his'' hajj ''(pilgrimage). If they do strike, it will be tonight at the cultural exposition the Prince has organized.'' | ||
* '''Ezio:''' ''So what is our plan?'' | * '''Ezio:''' ''So what is our plan?'' | ||
* '''Yusuf: | * '''Yusuf:''' Kardeshim ''(Brother), this is not your fight. No need to snare yourself into the Ottoman affairs.'' | ||
* '''Ezio: '''''The Byzantines found a key beneath Topkapı Palace, and I would like to know how.'' | * '''Ezio:''' ''The Byzantines found a key beneath Topkapı Palace, and I would like to know how.'' | ||
* '''Yusuf:''' ''Ezio, we want to protect our Shehzade'' (Prince) | * '''Yusuf:''' ''Ezio, we want to protect our'' Shehzade ''(Prince) not interrogate him.'' | ||
* '''Ezio:''' ''Trust me, Yusuf. Just tell me where to go.'' | * '''Ezio:''' ''Trust me, Yusuf. Just tell me where to go.'' | ||
* '''Yusuf:''' ''Topkapı's main gate. We plan to dress as entertainers and walk right in. '' | * '''Yusuf:''' ''Topkapı's main gate. We plan to dress as entertainers and walk right in. '' | ||
* '''Ezio:''''' I will find a disguise and meet you there.'' | * '''Ezio:''' ''I will find a disguise and meet you there.'' | ||
Ezio along with other Assassin get where entertainers are. | Ezio along with other Assassin get where entertainers are. | ||
* '''Ezio:''' ''Minstrels from [[Italy|Italia]]? I am going to enjoy this.'' | * '''Ezio:''' ''Minstrels from [[Italy|Italia]]? I am going to enjoy this.'' | ||
The Assassins disguise themselves as | The Assassins disguise themselves as minstrels. | ||
* '''Yusuf:''' ''I look ridiculous. I feel ridiculous.'' | * '''Yusuf:''' ''I look ridiculous. I feel ridiculous.'' | ||
* '''Ezio:''' ''My [[ | * '''Ezio:''' ''My [[Hidden Blade|blade]] is too conspicuous in this outfit. Are you armed?'' | ||
* '''Yusuf: | * '''Yusuf:''' Mesele degil. ''(Not a problem.) You mark the targets and we will take them out.'' | ||
Ezio picks up a lute. | Ezio picks up a lute. | ||
* '''Yusuf:''' ''You know how to play that thing?'' | * '''Yusuf:''' ''You know how to play that thing?'' | ||
* '''Ezio:''' ''I learned a few chords when I was young.'' | * '''Ezio:''' ''I learned a few chords when I was young.'' | ||
* '''Yusuf:''' ''When were you ever young?'' | * '''Yusuf:''' ''When were you ever young?'' | ||
Ezio walks up to some [[guards]] protecting the courtyard at the entrance. | Ezio walks up to some [[guards]] protecting the courtyard at the entrance. | ||
* '''Guard:'' '''This courtyard is closed to the public. Turn around and start walking.'' | * '''Guard:'' '''This courtyard is closed to the public. Turn around and start walking.'' | ||
* '''Ezio: | * '''Ezio:''' Perdonate, buon signore. ''(Forgive me, kind sir.) We are this evening's entertainment.'' | ||
* '''Guard:''' ''Any old gerzek'' (fool) | * '''Guard:''' ''Any old'' gerzek ''(fool) can carry an instrument around. Get lost. '' | ||
Ezio plays the lute. | Ezio plays the lute. | ||
Ezio meets up with Yusuf after targeting and | * '''Guard:''' ''You sound like a dying cat.''<br />''What is this?''<br />Berbatsin! ''(You are terrible!)''<br />''What are you doing?''<br />Pekala! ''(All right!) Go in and bother the guests with that noise.'' | ||
Ezio meets up with Yusuf after targeting and killing the first two enemies. | |||
* '''Ezio:''' ''This courtyard is clear.'' | * '''Ezio:''' ''This courtyard is clear.'' | ||
* '''Yusuf:''' ''But I do not see Prince Suleiman. Follow me.'' | * '''Yusuf:''' ''But I do not see Prince Suleiman. Follow me.'' | ||
Ezio and Yusuf go to the next courtyard. | Ezio and Yusuf go to the next courtyard. | ||
* '''Yusuf:''' ''Now this is a celebration. Suleiman. The Sultan's grandson, and governor of Kefe. And he's only seventeen.'' | * '''Yusuf:''' ''Now this is a celebration. Suleiman. The Sultan's grandson, and governor of Kefe. And he's only seventeen.'' | ||
* '''Ezio:''' ''We met on the ship. He told me he was a student. And who is that?'' | * '''Ezio:''' ''We met on the ship. He told me he was a student. And who is that?'' | ||
* '''Yusuf:''' ''His uncle , Shehzade (Prince) Ahmet. The Sultan's favored son. He is grooming himself for the Sultanate as we speak.'' | * '''Yusuf:''' ''His uncle,'' Shehzade ''(Prince) [[Ahmet]]. The Sultan's favored son. He is grooming himself for the Sultanate as we speak.'' | ||
* '''Ahmet: | * '''Ahmet:''' Serefe! ''(To life!)'' Sagliginiza! ''(To health!)'' | ||
* '''Yusuf:''' ''Come we have more Byzantines to find.'' | * '''Yusuf:''' ''Come, we have more [[Byzantines]] to find.'' | ||
A guard sees a dead body. | A guard sees a dead body. | ||
* '''Guard: | |||
* '''Guard:''' Suikastchi! Suikastchi! ''(Assassin! Assassin!) Clear the courtyard!'' Shehzade ''(Prince) Suleiman, take cover! Follow them!'' | |||
* '''Yusuf:''' ''Ezio!'' | * '''Yusuf:''' ''Ezio!'' | ||
Ezio kills the enemy with his broken lute. | Ezio kills the enemy with his broken lute. | ||
* '''Suleiman:''' ''It is a relief to see you again mio bel menestrello.'' (my handsome minstrel.) | |||
* '''Suleiman:''' ''It is a relief to see you again,'' mio bel menestrello. ''(my handsome minstrel.) Did I say that right?'' | |||
* '''Ezio:''' ''Well enough. I hear you are a governor too. Is there anything you do not do?'' | * '''Ezio:''' ''Well enough. I hear you are a governor too. Is there anything you do not do?'' | ||
* '''Suleiman: '''''I do not talk to strangers. I am Suleiman.'' | * '''Suleiman:''' ''I do not talk to strangers. I am Suleiman.'' | ||
* '''Ezio:''''' Ezio Auditore...'' | * '''Ezio:''' ''Ezio Auditore...'' | ||
* '''Guard: | * '''Guard:''' Shehzadem! ''(Prince!) Are you injured?'' | ||
* '''Suleiman: '''''Who is your captain, soldier?'' | * '''Suleiman:''' ''Who is your captain, soldier?'' | ||
* '''Guard:''' ''[[Tarik Barleti]]. He is away on an errand.'' | * '''Guard:''' ''[[Tarik Barleti]]. He is away on an errand.'' | ||
* '''Suleiman:''' ''Clear this body and send the guests home. Then summon Tarik to the Divan.'' | * '''Suleiman:''' ''Clear this body and send the guests home. Then summon Tarik to the Divan.'' | ||
* '''Guard: | * '''Guard:''' Bashustane, shehzadem. ''(Yes, my Prince.)'' | ||
==Outcome== | ==Outcome== | ||
Ezio is able to save | Ezio is able to save Prince Suleiman, killing the final attacker himself, and is invited to help him decide on something. | ||
==Ezio's songs== | ==Ezio's songs== | ||
===On singing=== | ===On singing=== | ||
: | :''I'm dressed up like a jester'' | ||
: | :''I act the fool and mime'' | ||
: | :''All the actions of those I curse'' | ||
: | :''And run down all the time.'' | ||
: | :''I am a tactless minstrel'' | ||
: | :''I sing off-key for coins'' | ||
: | :''If you spot me in the street'' | ||
: | :''Please kick me in the loins.'' | ||
: | :''No one understands my plight'' | ||
: | :''The life of musician'' | ||
: | :''Singing for impatient men'' | ||
: | :''A terminal condition.'' | ||
: | :''I can't believe I stand here'' | ||
: | :''And sing my time away'' | ||
: | :''But you who sit and smile at me'' | ||
: | :''Sincerely have no taste.'' | ||
: | :''The things I do to save the world'' | ||
: | :''Surprise me time to time'' | ||
: | :''Like learning how to play the lute'' | ||
: | :''And making these words rhyme.'' | ||
: | :''A minstrel's song I heard them say'' | ||
: | :''Brings maidens by the score'' | ||
: | :''But luck deserts me when I play'' | ||
: | :''They hasten to the door.'' | ||
: | :''I sing in Italiano'' | ||
: | :''You understand no word'' | ||
: | :''But my Greek is nonexistent'' | ||
: | :''And my Turkish is absurd.'' | ||
: | :''I will sing in praise of children'' | ||
: | :''I will croon in praise of dames'' | ||
: | :''I will chant in praise of mighty men'' | ||
: | :''When I recall their names.'' | ||
===Life and loves=== | ===Life and loves=== | ||
: | :''While traveling through [[Forlì]]'' | ||
: | :''I took [[Caterina Sforza|her]] at her leisure'' | ||
: | :''She said 'It's strictly business''' | ||
: | :''Such business was my pleasure.'' | ||
: | :''Proud [[Romagna]]'s iron lady'' | ||
: | :''A rose of tempered steel'' | ||
: | :''Could raise the ardor of a corpse'' | ||
: | :''And teach a stone to feel.'' | ||
: | :''Oh the beauties of [[Florence|Firenze]]'' | ||
: | :''Will melt a heart, you'll see'' | ||
: | :''Beware the girls of [[Rome|Roma]]'' | ||
: | :''Lest fire you wish to pee.'' | ||
: | :''[[Constantinople|Konstantiniyye]], I beg you'' | ||
: | :''Let Byzantium endure'' | ||
: | :''Constantine's corpse would turn'' | ||
: | :''Had not Istanbul the cure.'' | ||
: | :''To judge a lady's character'' | ||
: | :''Not well her company'' | ||
: | :''If you should wish to seem a sage'' | ||
: | :''Come spend the night with me.'' | ||
===The Borgia=== | ===The Borgia=== | ||
: | :''Young [[Cesare Borgia|Cesare]] I heard him say'' | ||
: | :''Could not be killed by man'' | ||
: | :''So I tossed him through the air'' | ||
: | :''To see where he might land.'' | ||
: | :''Cesare, Cesare,'' | ||
: | :''A man of great depravity'' | ||
: | :''He thought himself immortal'' | ||
: | :''’til he had a date with gravity.'' | ||
: | :''Before [[Rodrigo Borgia|Rodrigo]] was the [[Papacy|Pope]]'' | ||
: | :''He was a man of vices'' | ||
: | :''And once he gained the Holy See'' | ||
: | :''He raised his vices' prices.'' | ||
: | :''Fair [[Lucrezia Borgia|Lucrezia]]'' | ||
: | :''Could not sate her appetite for lovers'' | ||
: | :''But I suspect she would be fine'' | ||
: | :''With two or three more brothers.'' | ||
===Other enemies=== | ===Other enemies=== | ||
: | :''[[Vieri de' Pazzi|Vieri]] oh Vieri'' | ||
: | :''Yes he of [[House of Pazzi|Pazzi]] fame'' | ||
: | :''Was just as mad as [[Francesco de' Pazzi|his old man]]'' | ||
: | :''And ended just the same.'' | ||
: | :''[[Venice|Venezia]]'s [[Marco Barbarigo|grim Doge]]'' | ||
: | :''A fierce and evil man'' | ||
: | :''Was just a trifle red of face'' | ||
: | :''When I upset his plan.'' | ||
: | :''There was once a man called [[Duccio de Luca|Duccio]]'' | ||
: | :''A rat with lecherous taste'' | ||
: | :''Whenever he would show himself'' | ||
: | :''My fist would find his face.'' | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* To achieve full [[synchronization]], Ezio must beat Yusuf to the Topkapı Palace. | * To achieve full [[synchronization]], Ezio must beat Yusuf to the Topkapı Palace. | ||
* This mission marks the first time someone is canonically killed with an [[ | * This mission marks the first time someone is canonically killed with an [[Improvised weapons|improvised weapon]], the top part of a broken lute. | ||
== Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery captionalign="left"> | <gallery captionalign="left"> | ||
Yusuf and Ezio discuss their plan..JPG|Yusuf and Ezio discuss their plan. | Yusuf and Ezio discuss their plan..JPG|Yusuf and Ezio discuss their plan. | ||
Yusuf complains about his outfit..JPG|Yusuf complains about his outfit. | Yusuf complains about his outfit..JPG|Yusuf complains about his outfit. | ||
ACR_Ezio_Yusuf_as_Menestrels.jpg|Yusuf introduces Ezio to the cultural festival. | ACR_Ezio_Yusuf_as_Menestrels.jpg|Yusuf introduces Ezio to the cultural festival. | ||
ACR_Suleiman_Yusuf.jpg | ACR_Suleiman_Yusuf.jpg|Yusuf defending Suleiman. | ||
546272236e44af776df2f8bae0d882f079b4f383.jpg__0x529_q85_upscale.jpg|Ezio kills the Templar with a broken lute. | 546272236e44af776df2f8bae0d882f079b4f383.jpg__0x529_q85_upscale.jpg|Ezio kills the Templar with a broken lute. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Revision as of 13:54, 20 December 2011
|
He who increaseth knowledge, increaseth sorrow. This article contains spoilers, meaning it has information and facts concerning recent or upcoming releases from the Assassin's Creed series. If you do not want to know about these events, it is recommended to read on with caution, or not at all. |
The Prince's Banquet is a memory in Assassin's Creed: Revelations.
Description
Ezio Auditore meets Yusuf Tazim along with other Assassins at the Hippodrome to plan the protection of Prince Suleiman at the Topkapi Palace cultural exposition.
Ezio and the other Assassins decide to beat up minstrels to steal their clothing and sneak into the first courtyard. There, Ezio is able to use Eagle Sense to identify the guests trying to kill Suleiman.
Dialogue
Ezio meets up with Yusuf along with other Assassins.
- Yusuf: A pleasant surprise, Ezio. We should have trade stories if I am not dead by this time tomorrow.
- Ezio: Is there a chance of that?
- Yusuf: We learned that the Byzantines are planning to infiltrate Topkapı Palace now that Prince Suleiman has returned from his hajj (pilgrimage). If they do strike, it will be tonight at the cultural exposition the Prince has organized.
- Ezio: So what is our plan?
- Yusuf: Kardeshim (Brother), this is not your fight. No need to snare yourself into the Ottoman affairs.
- Ezio: The Byzantines found a key beneath Topkapı Palace, and I would like to know how.
- Yusuf: Ezio, we want to protect our Shehzade (Prince) not interrogate him.
- Ezio: Trust me, Yusuf. Just tell me where to go.
- Yusuf: Topkapı's main gate. We plan to dress as entertainers and walk right in.
- Ezio: I will find a disguise and meet you there.
Ezio along with other Assassin get where entertainers are.
- Ezio: Minstrels from Italia? I am going to enjoy this.
The Assassins disguise themselves as minstrels.
- Yusuf: I look ridiculous. I feel ridiculous.
- Ezio: My blade is too conspicuous in this outfit. Are you armed?
- Yusuf: Mesele degil. (Not a problem.) You mark the targets and we will take them out.
Ezio picks up a lute.
- Yusuf: You know how to play that thing?
- Ezio: I learned a few chords when I was young.
- Yusuf: When were you ever young?
Ezio walks up to some guards protecting the courtyard at the entrance.
- Guard: This courtyard is closed to the public. Turn around and start walking.
- Ezio: Perdonate, buon signore. (Forgive me, kind sir.) We are this evening's entertainment.
- Guard: Any old gerzek (fool) can carry an instrument around. Get lost.
Ezio plays the lute.
- Guard: You sound like a dying cat.
What is this?
Berbatsin! (You are terrible!)
What are you doing?
Pekala! (All right!) Go in and bother the guests with that noise.
Ezio meets up with Yusuf after targeting and killing the first two enemies.
- Ezio: This courtyard is clear.
- Yusuf: But I do not see Prince Suleiman. Follow me.
Ezio and Yusuf go to the next courtyard.
- Yusuf: Now this is a celebration. Suleiman. The Sultan's grandson, and governor of Kefe. And he's only seventeen.
- Ezio: We met on the ship. He told me he was a student. And who is that?
- Yusuf: His uncle, Shehzade (Prince) Ahmet. The Sultan's favored son. He is grooming himself for the Sultanate as we speak.
- Ahmet: Serefe! (To life!) Sagliginiza! (To health!)
- Yusuf: Come, we have more Byzantines to find.
A guard sees a dead body.
- Guard: Suikastchi! Suikastchi! (Assassin! Assassin!) Clear the courtyard! Shehzade (Prince) Suleiman, take cover! Follow them!
- Yusuf: Ezio!
Ezio kills the enemy with his broken lute.
- Suleiman: It is a relief to see you again, mio bel menestrello. (my handsome minstrel.) Did I say that right?
- Ezio: Well enough. I hear you are a governor too. Is there anything you do not do?
- Suleiman: I do not talk to strangers. I am Suleiman.
- Ezio: Ezio Auditore...
- Guard: Shehzadem! (Prince!) Are you injured?
- Suleiman: Who is your captain, soldier?
- Guard: Tarik Barleti. He is away on an errand.
- Suleiman: Clear this body and send the guests home. Then summon Tarik to the Divan.
- Guard: Bashustane, shehzadem. (Yes, my Prince.)
Outcome
Ezio is able to save Prince Suleiman, killing the final attacker himself, and is invited to help him decide on something.
Ezio's songs
On singing
- I'm dressed up like a jester
- I act the fool and mime
- All the actions of those I curse
- And run down all the time.
- I am a tactless minstrel
- I sing off-key for coins
- If you spot me in the street
- Please kick me in the loins.
- No one understands my plight
- The life of musician
- Singing for impatient men
- A terminal condition.
- I can't believe I stand here
- And sing my time away
- But you who sit and smile at me
- Sincerely have no taste.
- The things I do to save the world
- Surprise me time to time
- Like learning how to play the lute
- And making these words rhyme.
- A minstrel's song I heard them say
- Brings maidens by the score
- But luck deserts me when I play
- They hasten to the door.
- I sing in Italiano
- You understand no word
- But my Greek is nonexistent
- And my Turkish is absurd.
- I will sing in praise of children
- I will croon in praise of dames
- I will chant in praise of mighty men
- When I recall their names.
Life and loves
- While traveling through Forlì
- I took her at her leisure
- She said 'It's strictly business'
- Such business was my pleasure.
- Proud Romagna's iron lady
- A rose of tempered steel
- Could raise the ardor of a corpse
- And teach a stone to feel.
- Oh the beauties of Firenze
- Will melt a heart, you'll see
- Beware the girls of Roma
- Lest fire you wish to pee.
- Konstantiniyye, I beg you
- Let Byzantium endure
- Constantine's corpse would turn
- Had not Istanbul the cure.
- To judge a lady's character
- Not well her company
- If you should wish to seem a sage
- Come spend the night with me.
The Borgia
- Young Cesare I heard him say
- Could not be killed by man
- So I tossed him through the air
- To see where he might land.
- Cesare, Cesare,
- A man of great depravity
- He thought himself immortal
- ’til he had a date with gravity.
- Before Rodrigo was the Pope
- He was a man of vices
- And once he gained the Holy See
- He raised his vices' prices.
- Fair Lucrezia
- Could not sate her appetite for lovers
- But I suspect she would be fine
- With two or three more brothers.
Other enemies
- Vieri oh Vieri
- Yes he of Pazzi fame
- Was just as mad as his old man
- And ended just the same.
- There was once a man called Duccio
- A rat with lecherous taste
- Whenever he would show himself
- My fist would find his face.
Trivia
- To achieve full synchronization, Ezio must beat Yusuf to the Topkapı Palace.
- This mission marks the first time someone is canonically killed with an improvised weapon, the top part of a broken lute.
Gallery
-
Yusuf and Ezio discuss their plan.
-
Yusuf complains about his outfit.
-
Yusuf introduces Ezio to the cultural festival.
-
Yusuf defending Suleiman.
-
Ezio kills the Templar with a broken lute.
