Welcome to Assassin's Creed Wiki! Log in and join the community.

Kalila wa-Dimna: Difference between revisions

From the Assassin's Creed Wiki
Jump to navigation Jump to search
imported>Lady Kyashira
Created page with "{{DISPLAYTITLE:''{{PAGENAME}}''}}{{Era|Culture}}{{WP-REAL|Kalīla wa-Dimna}} {{Spoilerhd|05 January 2024|Assassin's Creed: Mirage}} {{Imageneed}} The '''Kalila wa-Dimna''' is a collection of fables based on the {{Wiki|Sanskirt}} text {{Wiki|Panchatantra}}, which was later translated into {{Wiki|Arabic}} by Persian philosoper and translator {{Wiki|Ibn al-Muqaffa'}}.<ref name="WP">{{WP|Kalīla wa-Dimna}}</ref> In the 860s, the famed author Al-Jahiz sought..."
 
imported>Lady Kyashira
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:''{{PAGENAME}}''}}{{Era|Culture}}{{WP-REAL|Kalīla wa-Dimna}}
{{DISPLAYTITLE:''{{PAGENAME}}''}}{{Era|Culture}}{{WP-REAL|Kalīla wa-Dimna}}
{{Spoilerhd|05 January 2024|[[Assassin's Creed: Mirage]]}}
{{Spoilerhd|05 January 2024|[[Assassin's Creed: Mirage]]}}
{{Imageneed}}
[[File:ACMirage Kalila wa-Dimna.png|thumb|250px|The ''Kalila wa-Dimna'']]
The '''Kalila wa-Dimna''' is a collection of fables based on the {{Wiki|Sanskirt}} text {{Wiki|Panchatantra}}, which was later translated into {{Wiki|Arabic}} by [[Iran|Persian]] philosoper and translator {{Wiki|Ibn al-Muqaffa'}}.<ref name="WP">{{WP|Kalīla wa-Dimna}}</ref>
The '''Kalila wa-Dimna''' is a collection of fables based on the {{Wiki|Sanskirt}} text {{Wiki|Panchatantra}}, which was later translated into {{Wiki|Arabic}} by [[Iran|Persian]] philosoper and translator {{Wiki|Ibn al-Muqaffa'}}.<ref name="WP">{{WP|Kalīla wa-Dimna}}</ref>



Revision as of 15:09, 13 October 2023

He who increaseth knowledge, increaseth sorrow.

This article contains spoilers, meaning it has information and facts concerning Assassin's Creed: Mirage. If you do not want to know about these events, it is recommended to read on with caution, or not at all.

This template should be removed from the article 05 January 2024.

The Kalila wa-Dimna

The Kalila wa-Dimna is a collection of fables based on the Sanskirt text Panchatantra, which was later translated into Arabic by Persian philosoper and translator Ibn al-Muqaffa'.[1]

In the 860s, the famed author Al-Jahiz sought to collect the book to add to his library in the House of Wisdom. The Hidden One Basim Ibn Ishaq found a copy of the book in a residence southwest of the Great Mosque and delivered it to him.[2]

Basim's description

My friend would tell me these when we wandered the streets looking for morsels to steal. He told me he had made them up! Only later did I realise that some people can recite these tales almost as readily as the Quran. My favorite tale is the one with the carpenter and the monkey and to me it teaches an important lesson about patience and walking before you run.

Appearances

References