|
|
| (2 intermediate revisions by one other user not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| {{Imageneed}}
| | '''Learn about hieroglyphs, how they evolved through time, and what they can teach us about ancient [[Egypt|Egyptian]] culture.''' |
| '''Learn about hieroglyphs, how they evolved through time, and what they can teach us anbout ancient [[Egypt|Egyptian]] culture.''' | |
|
| |
|
| <tabber> | | <tabber> |
| |-|The Different Scripts= | | |-|The Different Scripts= |
| | [[File:DTAE - Inscribed Cup.PNG|thumb|250px|Cup inscribed with the name of Horus Semerkhet / 1st Dynasty]] |
| Hieroglyphics were used as sacred writing, appearing on monuments, statues and sacred papyrus texts. The earliest symbols that resemble hieroglyphs were on pottery dating back to 4000 BCE. | | Hieroglyphics were used as sacred writing, appearing on monuments, statues and sacred papyrus texts. The earliest symbols that resemble hieroglyphs were on pottery dating back to 4000 BCE. |
|
| |
|
| Line 9: |
Line 9: |
|
| |
|
| Ancient Egyptians referred to hieroglyphs as the Writing of the Gods. | | Ancient Egyptians referred to hieroglyphs as the Writing of the Gods. |
| | |
| | {{-}} |
|
| |
|
| |-|A Difficult Language= | | |-|A Difficult Language= |
| | [[File:DTAE - Seated Scribe.PNG|thumb|250px|The Seated Scribe / 5th Dynasty]] |
| Considered a difficult language, it was intended for pharaohs, nobility and priests, and meant to be used in ceremonies, within tombs and for government records. | | Considered a difficult language, it was intended for pharaohs, nobility and priests, and meant to be used in ceremonies, within tombs and for government records. |
|
| |
|
| Since few Egyptians were able to read the ancient hieroglyphs, the mythological aura around the language was persistent even in their own culture. | | Since few Egyptians were able to read the ancient hieroglyphs, the mythological aura around the language was persistent even in their own culture. |
| | |
| | {{-}} |
|
| |
|
| |-|Insight Into Egyptian Culture= | | |-|Insight Into Egyptian Culture= |
| [[File:ACO_Tomb_of_Nakht_-_Agricultural_Scenes.png|thumb|250px|Agricultural Scenes, {{Wiki|TT52|Tomb}} of {{Wiki|Nahkt}}]] | | [[File:ACO_Tomb_of_Nakht_-_Agricultural_Scenes.png|thumb|250px|Agricultural Scenes, {{Wiki|TT52|Tomb}} of {{Wiki|Nakht}} / 18th Dynasty]] |
| The structure of hieroglyphs offers insight into Egyptian culture, not just in what the translations say, but in the structure of the symnbols themselves. | | The structure of hieroglyphs offers insight into Egyptian culture, not just in what the translations say, but in the structure of the symnbols themselves. |
|
| |
|
| They were found on tomb walls, on sarcophagi, on statues and on pottery, and were meticulously recorded in countless ancient papyri. | | They were found on tomb walls, on sarcophagi, on statues and on pottery, and were meticulously recorded in countless ancient papyri. |
| | |
| | {{-}} |
|
| |
|
| |-|Spells & Offerings= | | |-|Spells & Offerings= |
| | [[File:DTAE - Papyrus Worshipping.PNG|thumb|250px|Papyrus with worshipper performing reitual scenes / 9th century BCE]] |
| In many temples, priests would perform rituals and daily offerings. These were accompanied by hieroglyphs used as spells. | | In many temples, priests would perform rituals and daily offerings. These were accompanied by hieroglyphs used as spells. |
|
| |
|
| Line 27: |
Line 35: |
|
| |
|
| Spells and offerings were also written for the living, to enhance medicines and cure illnesses. | | Spells and offerings were also written for the living, to enhance medicines and cure illnesses. |
| | |
| | {{-}} |
|
| |
|
| |-|The Book of the Dead= | | |-|The Book of the Dead= |
| | [[File:DTAE - Mythological Papyrus.PNG|thumb|250px|Mythological papyrus of Neskapashuty [Weighing of the heart] / 9th century BCE]] |
| The most famous of ancient Egyptian documents is the [[Book of the Dead]]. | | The most famous of ancient Egyptian documents is the [[Book of the Dead]]. |
|
| |
|
| Line 35: |
Line 46: |
| These spells were intended to ensure a smooth transition from life to death, and allow the deceased to safely navigate the perils of the afterlife. | | These spells were intended to ensure a smooth transition from life to death, and allow the deceased to safely navigate the perils of the afterlife. |
|
| |
|
| | {{-}} |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| |-|Reading Hieroglyphics= | | |-|Reading Hieroglyphics= |
| | [[File:DTAE - Small Safe.PNG|thumb|250px|Small safe / Ancient Egypt]] |
| Even after it was deciphered, the reading of hieroglyphics remained difficult at times due to the many directions in which they can be read. | | Even after it was deciphered, the reading of hieroglyphics remained difficult at times due to the many directions in which they can be read. |
|
| |
|
| Depending on the orientation of the signs, hieroglyphics can be read left to right, right to left, horizontally or vertically, though never bottom to top. | | Depending on the orientation of the signs, hieroglyphics can be read left to right, right to left, horizontally or vertically, though never bottom to top. |
| | |
| | {{-}} |
|
| |
|
| |-|Reading Directions= | | |-|Reading Directions= |
| | [[File:DTAE - Funerary Stele.PNG|thumb|250px|Funerary stele of Nynedchemaou, the offering pavilion director / First Intermediate Period]] |
| A clue on which way to read is to first notice which direction the figurative signs are facing. If a pictogram is looking to the right then the reader is meant to start from the right and read towards the figure. | | A clue on which way to read is to first notice which direction the figurative signs are facing. If a pictogram is looking to the right then the reader is meant to start from the right and read towards the figure. |
|
| |
|
| Column text on a papyrus begins from the right, then goes top to bottom for each column. | | Column text on a papyrus begins from the right, then goes top to bottom for each column. |
| | |
| | {{-}} |
|
| |
|
| |-|Writing With Hieroglyphics= | | |-|Writing With Hieroglyphics= |
| | [[File:DTAE - Foundation Deposit.PNG|thumb|250px|Foundation deposit: plaque / New Kingdom]] |
| Text written on tomb walls resembles the structure of a page from a comic book. | | Text written on tomb walls resembles the structure of a page from a comic book. |
|
| |
|
| Line 53: |
Line 72: |
|
| |
|
| Another clue is that the name of a god, or hieroglyphs meaning gods or kings, are always written before the descriptive text. | | Another clue is that the name of a god, or hieroglyphs meaning gods or kings, are always written before the descriptive text. |
| | |
| | {{-}} |
|
| |
|
| |-|Use of Symbols= | | |-|Use of Symbols= |
| | [[File:DTAE - Nefertiabet's stele.PNG|thumb|250px|Nefertiabet's stele / 4th Dynasty]] |
| Compared to alphabetical languages, Egyptian hieroglyphs have more symbols. | | Compared to alphabetical languages, Egyptian hieroglyphs have more symbols. |
|
| |
|
| Confronted with the absence of vowels, the Egyptians invented a category of signs. When placed at the end of words, these signs help inform its meaning. | | Confronted with the absence of vowels, the Egyptians invented a category of signs. When placed at the end of words, these signs help inform its meaning. |
|
| |
|
| For instance, a drawing of a [[lion will]] refer to a lion, and also relate to the abstract concept of a lion as something dangerous or powerful. | | For instance, a drawing of a [[lion]] will refer to a lion, and also relate to the abstract concept of a lion as something dangerous or powerful. |
| | |
| | {{-}} |
|
| |
|
| |-|The Number of Hieroglyphs= | | |-|The Number of Hieroglyphs= |
| | [[File:DTAE - Hierogylphics Chart.PNG|thumb|250px|Hieroglyphics chart, part 1, by Jean-Baptiste Bigant / 19th century]] |
| Middle Egyptian hieroglyphs contained a little more than 700 signs. By the end of the [[Greece|Greco]]-[[Rome|Roman]] period there was 10 000 signs. | | Middle Egyptian hieroglyphs contained a little more than 700 signs. By the end of the [[Greece|Greco]]-[[Rome|Roman]] period there was 10 000 signs. |
|
| |
|
| Egyptologist Sir [[Alan Gardiner]] created a list classifying common hierogylphic signs and their variants. | | Egyptologist Sir [[Alan Gardiner]] created a list classifying common hierogylphic signs and their variants. |
|
| |
|
| | {{-}} |
| </tabber> | | </tabber> |
| <tabber> | | <tabber> |
| |-|The Egyptian Language= | | |-|The Egyptian Language= |
| | [[File:DTAE - Sahidic Parchment.PNG|thumb|250px|Life of St. Andreas, Sahidic parchment. Coptic Period]] |
| Ancient Egyptian languages have many similarities with [[Asia|Asian]] and [[Africa|African]] languages. They have evolved in similar ways to the various forms of written Egyptian. | | Ancient Egyptian languages have many similarities with [[Asia|Asian]] and [[Africa|African]] languages. They have evolved in similar ways to the various forms of written Egyptian. |
|
| |
|
| Line 74: |
Line 101: |
|
| |
|
| Coptic is the only living language that allows linguists to define the vowel structure and to distinguish different dialects. | | Coptic is the only living language that allows linguists to define the vowel structure and to distinguish different dialects. |
| | |
| | {{-}} |
|
| |
|
| |-|Recreating the Egyptian Language= | | |-|Recreating the Egyptian Language= |
| (Behind the Scenes) | | [[File:DTAE - Book of the Dead of Asetweret.PNG|thumb|250px|Book of the Dead of Asetweret / Late Period]] |
| | | (Behind the Scenes)<br><br>While hierogylphs and hieratic script give us an idea as to how the ancient Egyptian language was structured and written, the way it was spoken is still up for debate. |
| While hierogylphs and hieratic script give us an idea as to how the ancient Egyptian language was structured and written, the way it was spoken is still up for debate. | |
|
| |
|
| The team opted for English as the spoken language, with the characters using ancient Egyptian and Greek words and accents. | | The team opted for English as the spoken language, with the characters using ancient Egyptian and Greek words and accents. |
| Line 85: |
Line 113: |
|
| |
|
| To help resurrect a dead language, we consulted Egyptologists and dialogue coaches to establish our target sound, and cast actors with Arabic, Hebraic and African backgrounds to bring the game to life. | | To help resurrect a dead language, we consulted Egyptologists and dialogue coaches to establish our target sound, and cast actors with Arabic, Hebraic and African backgrounds to bring the game to life. |
| | |
| | {{-}} |
|
| |
|
| |-|Passage Into History= | | |-|Passage Into History= |
| | [[File:DTAE Rosetta Stone.png|thumb|250px|Rosetta Stone / 2nd century BCE]] |
| After [[Alexander the Great]]'s arrival in Egypt and the establishment of his reign, Greek became the language used by the governing bodies. | | After [[Alexander the Great]]'s arrival in Egypt and the establishment of his reign, Greek became the language used by the governing bodies. |
|
| |
|
| The inability to read hieroglyphs caused resentment among the Greek population. It's from this tension that the [[Rosetta Stone]] was created. | | The inability to read hieroglyphs caused resentment among the Greek population. It's from this tension that the [[Rosetta Stone]] was created. |
|
| |
|
| The spread of [[Christianity]] ended pharaonic culture and resulted in the destruction of its pagan monuments. | | {{-}} |
| | |
| | |-|End of Hieroglyphs= |
| | [[File:DTAE - Site of the Serapeion.PNG|thumb|250px|Alexandria... [Site of the Serapeion, torn down by the Christian papacy c. 391 CE] / 20th Century]] |
| | The spread of [[Christianity]] ended pharaohnic culture and resulted in the destruction of its pagan monuments. |
|
| |
|
| This also marked the end of hieroglyphic writing and understanding. | | This also marked the end of hieroglyphic writing and understanding. |
| | |
| | {{-}} |
|
| |
|
| </tabber> | | </tabber> |
| [[Category:Discovery Tour: Ancient Egypt]] | | [[Category:Discovery Tour: Ancient Egypt]] |